Эльза выглянула в окно. В ее саду сидел подросток и играл в своем планшете. Эльза вздохнула. Вот уже месяц у нее гостила племянница. Впрочем, не только у нее. У Кимберли тоже месяц гостила племянница. И за этот месяц их жизнь превратилась чуть ли не в ад. Эльзе пришлось приказать убрать дорогостоящую технику, закрыть гараж с транспортом. Да и за сад каждый день переживала. Кимберли пришлось переселить всех лошадей в другую конюшню. Отменить несколько походов. И закрыть свой кабинет.
Племянниц отправили к ним на летние каникулы. Родители девочек надеялись, что Эльзе и Кимберли смогут их немного перевоспитать. Однако это оказалось непростой задачей для наших Героев. Племянниц они видели довольно редко.
Эльза вошла в свою мастерскую и взяла книгу с полки. Села в кресло и раскрыла ее.
Мастерская — единственное место, где Эльза могла уединиться. Или спрятаться от проблем, которые не хотелось решать. Однако через какое-то время ее одиночество нарушил приход Стива.
— Привет. Что читаешь?
— Да вот, решила почитать одну из книг Кимми.
— Ого! Да у тебя тут все, что она написала! Полное издание.
— Не просто полное. Это все первое издание. Как только книга готова к выходу, Кимми дарит мне самый первый экземпляр.
— Круто! У меня к несчастью не все книги.
— Так в чем проблема? Ты наш друг и ее верный фанат. Тебе стоит попросить и она подарит недостающие.
— Не хотел навязываться. Мне достаточно того, что я лично с ней знаком. Пусть и через тебя.
— Как хочешь. Но ты все же подумай. Кимми не откажет в такой мелочи.
— Хорошо. Может, прогуляемся?
— А ты ни о чем не забыл?
— Думаешь, с ней может что-то случиться за пару часов?
— С ней, возможно, нет, а вот с моим домом… Боюсь даже представить.
— Можем ее с собой взять.
— Шутишь? Она всю дорогу ныть будет.
— А если ее у мисс Кимберли оставить?
— Тогда уже ныть будет Кимми. А ее нытье я вдвойне не перенесу. К тому же у нее и своей ходячей неприятности хватает.
— Тоже родственник гостит?
— Племянница.
— Понятно. Но ты из дома уже месяц не выходишь. Даже заказы отменила. Тебе нужно проветриться. Хотя бы немного.
— О! Придумала. Где тут мой телефон?
Эльза оглядела мастерскую и нашла телефон. Набрала номер. Однако абонент не ответил.
— Странно. Она вроде никуда не собиралась.
— Ты о ком?
— О Кимми конечно! Сегодня воскресенье. В деревне дискотека скоро начнется. Девчонки могли бы спокойно пойти потанцевать, а мы бы хоть один вечер в тишине провели бы. Хотя бы один. Пошли.
— Куда?
— К Кимми. И Карлу возьмем. Оставим с Дженни.
— Это племянница мисс Кимми?
— Жутко, правда? Пошли.
Собрались быстро. Карла была рада вырваться из дома в такую замечательную погоду. До дома Кимберли дошли быстро. Но их встретила лишь тишина. Ни слуг и работников, ни животных, ни детей клуба. Даже самой Кимберли видно не было видно.
— Вымерли все что ли? — поразилась Эльза.
— Тетя Эльза, можно я к Дженни пойду?
— Конечно. За этим мы и пришли.
— Ура!
— Беги. А мы пока найдем затворницу.
Эльза и Стив вошли в дом. Они сразу же направились в кабинет Кимберли. К счастью она была там. И видимо находилась там последние несколько дней. Так решила Эльза, лишь взглянув на подругу, которая спала за одним из своих рабочих столов с кружкой в одной руке, ручкой в другой. Спала лицом в тетради. Вокруг смятые листы, пустые кружки из-под кофе и кофейник.
— Все хуже, чем я думала. Кимми!
— А? Что? Я не сплю… О, Эльза! Когда пришла?
— Только что. Давно ты тут?
— Э-эм… С вечера.
— Какого?
— Э-эм…
— Понятно. Мы подождем тебя в гостиной.
— Ага.
— Идем, Стив.
Эльза и Стив спустились в гостиную. Кимберли отправилась в ванную. Пока ждали, вернулся Алехандро.