Мастер Артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

— Страшнее льда может быть только шторм, — простонала Кимберли. — А другого пути нет?

— Увы.

— Не грусти, подруга. Все будет хорошо. Мы быстро доплывем. И не зеленей ты так. Это не твой цвет.

— А я и не зеленею.

— Ага-ага, конечно. А то я не вижу.

— Эльза! — прорычала Кимберли.

— Слушаю.

— Не получишь сахарную палочку.

— А?

— Да ладно вам, девочки, — вклинилась Фея Болот. — На волшебном корабле отличные моряки. Мы доплывем без проблем. Все будет хорошо.

— Что будем делать, пока корабль не приплыл? — спросил Стив.

— Даже не знаю. В порту особо нечем заняться. И припасов у нас хватает, — задумчиво проговорила Эльза. — Ким, есть идеи?

— А чего ты у меня спрашиваешь? Я в порту впервые также как и ты. Я не знаю чем тут можно заняться. Могу в крестики-нолики предложить поиграть. Или камень-ножницы-бумага…

— На раздевание?

— Ага, щас! Размечтался! — дала по шее Стиву Эльза.

— На щелбаны, — закончила свое предложение Кимберли.

— Ну, скоротать время нужно как-то, — пожал плечами Алехандро. — Я согласен.

— На раздевание? — решил уточнить Стив.

— Уймись, сказала!

— Не, поиграть. Играем парами или друг против друга?

— А я бы поиграла на раздевание, — задумчиво глядя на парней, сказала Фея Болот.

— Фея Болот, держите себя в руках.

— Ну, хорошо.

— Тогда начнем играть.

Оставшееся время они провели за веселой игрой. А к вечеру, наконец, прибыл корабль фей. Они погрузились и отплыли в тот же час. К счастью, море было спокойно, и утром корабль причалил к красивому крупному острову.

— Здесь просто волшебно! Фея Болот, это и есть остров фей? — спросила Эльза.

— Да. Само королевство в центре острова. Путь к нему защищено сильнейшими заклинаниями. Но не волнуйтесь. Я проведу вас. Только не отставайте от меня.

— Хорошо.

— Без проблем.

Они сели на лошадей и Фея Болот повела всех в центр острова. Через несколько часов они устроили короткий привал. После продолжили путь и доехали до первой деревеньке фей. Но вместо ожидаемого восторга феи в страхе разбежались по домам.

— Они вернулись! Прячьтесь!

— Ого! — поразились девушки. — От нас впервые мирные жители разбегаются.

— Интересно, чем мы заслужили такую честь? — удивилась Кимберли.

— Это странно. Все феи почитают Героев Солнца и Луны, — сказала Фея Болот. — И вообще. Вас не должны бояться.

— Они сказали: "Они вернулись!". Что бы это значило? — спросил Стив.

— Надо разобраться, — решила Фея Болот. — Идемте к дому старшей феи.

— Почему бы не к королеве?

— До нее еще долго ехать, а здесь мы быстро все разузнаем.

— Разумно. Ведите нас, Фея Болот, — улыбнулась Эльза.

— Сюда. Вон тот большой дом принадлежит старшей фее деревни.

Они подъехали к дому. Герои и парни остались на месте, а Фея Болот постучала в дверь. Дверь осторожно приоткрылась.

— Фея Болотистого Леса?

— Добрый день, старейшая. Я тут с друзьями к королеве направляюсь. Да что-то все в страхе разбегаются. Не просветите в чем дело?

— Несколько дней назад Герои Солнца и Луны ни с того ни с сего напали на нас.

— Быть не может! Герои не могли этого сделать. Они только недавно прибыли в волшебное королевство и все это время были на континенте.

— Герои напали на нас. Я видела их собственными глазами.

— Ничего не понимаю. Герои никогда не нападают на невинных людей. Здесь явно какая-то ошибка. Мы разберемся в чем дело. Спасибо, что рассказали.

Фея Болот вернулась к друзьям и все рассказала. Девушки были сильно удивлены.

— Кто-то решил нас подставить? — подумав, спросила Эльза. — Но зачем?

— Давайте выстроим первые цепочки, — предложила Кимберли. — Сначала кто-то похитил наших заноз. Потом нас призвали. При этом это была не королева. В этом мы уверены. Возможно, нас сюда привел тот же, кто и похитил детей. Затем был разрушен Храм Героев. После было нападение на Фею Болот. Хотя это не ново.