Мастер Артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

— Тогда я проверю левый.

— Хорошо. Удачи.

— И тебе.

Девушки вошли в порталы. Они оказались в волшебном мире друг напротив друга.

— А он здесь откуда?! Кто он?! А ты как сюда попал?! — в один голос спросили девушки.

Как оказалось, за их спинами стояли парни. Порталы закрылись сразу же как их прошли.

— Так, спокойно. Не перебивайте. Иначе я сама собьюсь, — сказала Эльза. — Некто умыкнул девочек при помощи непонятного черного вихря. Вопрос. Зачем? Далее для нас открыли порталы. Вопрос. Кто? И с нами пришли они. Вопрос. Какого хрена? На первые два вопроса ответов пока нет. А вот на последний… Так какого хрена?

— Вы нам не запрещали нам идти с вами.

— Ким?

— А че я-то сразу? Когда девочек украли, я про них совсем забыла.

— Хм, я тоже. Ладно, гнать их не куда, а помощь пригодиться.

— Круто! Увидим мир, где вы Герои, — обрадовался Стив.

— Минуточку, — вдруг насторожился Алехандро. — Слышите?

— Не нравится мне этот звук, — поежилась Эльза и вдруг увидела несущихся к ним ящероподобных монстров. — И не только звук! Бежим!!!

— К лесу повстанцев! — на бегу решила Кимберли. — Я вижу его границы!

— Класс! Надеюсь, ловушки еще остались там.

— А ты помнишь, где они расположены?

— Нет. А ты?

— Нет.

— Что ж, бывало и хуже.

— Нагоняют, — заметил Алехандро.

— Поторопимся!

Они ускорились, как смогли и успели скрыться в лесу. Монстры в лес не вошли. Это было странно, но девушки решили не зацикливаться на этом.

— Немного передохнем, — решила Эльза. — Монстры отстали. Значит, отдохнем и определимся с планом.

— Я соберу хвороста, — сказала Кимберли.

— Я помогу, — вызвался Алехандро.

— Мы тогда соберем что-нибудь съестное. Лагерь разобьем здесь.

— Отлично.

Они разошлись. Кимберли и Алехандро набрали хвороста и развели костер. Эльза и Стив собрали орехи и грибы. Грибы пожарили на огне.

— Воды и соли бы, — с сожалением сказала Эльза. — Ладно, потом разберемся. Сейчас главное понять, что делать и где искать девочек.

— Для начала отправимся к Стенли, — сказала Кимберли. — Он поможет с экипировкой и провизией.

— Согласна.

— У Феи Болот наш транспорт. Можем после Стенли отправиться к ней. Может, чего разузнаем.

— Логично. Тогда у нее определимся с дальнейшим маршрутом.

— Вопрос. Что это за монстры и как мимо них пройти? — спросил Стив.

— Что за монстры мы не знаем. Первый раз таких видим, — ответила Эльза. — Они даже на местных динозавров не похожи. Хотя, если здесь завелся злодей, то он их создал.

— Думаешь, снова чупокабра воскрес?

— Не хотелось бы. Но он постоянно возвращается. С этим нужно считаться. В прошлый раз чуть всю страну не разнес. Еле баланс восстановили.

— Да уж. Как он, интересно, в этот раз воскрес?

— А если не он? — спросил Алехандро. — Вдруг появился новый злодей?

— Все возможно. Хотя этот вариант не лучше. Чупокабру мы хотя бы знаем.

— Как мимо монстров пройдем? — спросил Стив.

— У вас ведь магия есть, — напомнил Алехандро.

— Даже Кимми столько разом не заморозить. Их слишком много. К тому же мы не знаем, как на них действует наша магия. И действует ли. В прошлый наш призыв было много проблем из-за этого.

— Тогда как?

— Без транспорта далеко не убежим.

— А если создать щит и прорваться? — спросил Стив.

— А толку? Нас будут преследовать, а до Храма Героев путь не близкий. Кимми выдохнется раньше, чем мы доберемся.

— Слушай, а чего все планы на моей силе зациклены? Что на счет твоей магии? Она посильней будет.

— Если помнишь у меня активная задача. Я работаю в нападении, а не в защите. К тому же от моей магии будет такой же толк, как и от твоей. Мне тоже с такой оравой не справиться.