Мастер Артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Девушки разделись и с наслаждением окунулись в горячую воду. Огонь во льду нагрел даже камни на берегу. Фея Болот с интересом посмотрела на работу Героев.

— Изучаете? — заметила интерес старушки Кимберли.

— Никак не пойму как вы это сделали. Течение не остановлено льдом. И вода нагрета только в этой части реки.

— Честно говоря, сами многого не понимаем, но попробуем объяснить. Мой лед не останавливает воду. Он свободно ее пропускает. При этом не охлаждает и не замораживает. Ни с той стороны, ни с этой.

— А мой Огонь, благодаря льду Кимми, нагревает воду только здесь. Лед служит как бы камином. А еще защитой от воды. Он не гаснет и не кипятит воду. Держит одну температуру.

— А еще мы научились силе созидания.

— Созидания?

— Да. Свой Огонь мы можем преображать во что угодно. Даже во что-то из плотной материи.

— Вот как? Как же вам это удалось?

— Благодаря вашим урокам. Вы нам как-то говорили, что наш Огонь воплотит все, что мы захотим. Вот и решили попробовать не сжигать и замораживать, а уплотнить структуру Огня и создать что-то новое.

— Опять умничаешь? — беззлобно возмутилась Эльза.

— Что значит "опять"? — в тон ей спросила Кимберли.

— Не мучай людей заумными словами.

— Да где заумные-то?

— Девочки, успокойтесь, — с улыбкой сказала Фея Болот. — Я очень рада, что вы так выросли. И вы все еще помните мои уроки.

— А как же! Вы же наш учитель.

Неожиданно Эльза и Кимберли насторожились.

— Эльза?

— Ага!

— Сама разберешься?

— Да без проблем, — кровожадно ответила Эльза и нырнула.

— Что случилось? — спросила Фея Болот.

— Да так, пустяки, — загадочно улыбнулась Кимберли.

Пока девушки беззаботно и весело проводили время в горячей воде, в кустах за ними наблюдали парни.

— Послушайте, а это нормально? — как можно тише спросил Карло.

— Главное чтобы не поймали, — ответил Стив.

— Вот уж от кого не ожидала, Стивенс, — вдруг раздался голос за их спинами.

— Назвала полным именем, — обливаясь холодным потом, проговорил Стив. — Нам хана.

Парни обернулись. Они увидели разгневанную Эльзу, закутанную в полотенце и объятую пламенем. Хищно улыбнувшись, она размяла руки и…

— Что это за крики? — испугалась Милана.

— Все хорошо, — ответила Кимберли. — Это Эльза развлекается.

— Какому бедолаге не повезло? — спросила Фея Болот.

— Как знать, — загадочно улыбнулась Кимберли и посмотрела на небо.

— Герой Кимберли, можно вас спросить? — скромно подала голос Ханна.

— Конечно.

— Почему вы нашу королеву называется "капризуля в короне"? — спросила Ханна и покраснела от смущения.

— Ах это! Если честно, сейчас она другая и это прозвище ей, возможно, уже и не подходит. Но когда мы впервые встретились с ней, хотелось назвать и похуже.

— Почему?

— Ну, честно говоря, было за что. Нас тогда во второй раз призвали…

И Кимберли рассказала об их втором призыве в этот мир. Все слушали с интересом. Во время рассказа вернулась Эльза.

— Вот и все, — закончила рассказ Кимберли. — Наверное, из-за ее характера мы и называем ее капризулей в короне. Не слишком грубо, но и не слишком мягко. Но тогда она нас реально бесила.

— Мы королеве служим пять лет. И не знаем, какой она была в детстве. Но мы ее уважаем, и жизни за нее не пожалеем.

— Честно говоря, мы тоже, — смущенно сказала Эльза. — Пусть она нас и бесила, но мы никогда не хотели ей навредить. Мы понимали, что она еще ребенок, не успевший повзрослеть и рано взявший бразды правления. Это могло сломать кого угодно. Но нас восхищало в ней кое-что.

— Что же? — спросила Лурина.

— Та легкость, с которой она рвалась в бой. Хотя нам и приходилось ее потом спасать. Хлопотное дело, скажу я вам.

— Пора вылезать, — сказала Кимберли. — Перекусим и продолжим путь. Может, завтра мы уже доедим?

— Сомневаюсь, — вздохнула Эльза и вслед за подругой вылезла из воды. — Ким, оставим пока. Парням тоже следует искупаться.

— Хорошо.

Девушки оделись и направились в лагерь. Но и там их ждал сюрприз. Вдрызг пьяные Стив и Алехандро. И смущенный Карло.

— Кимми! — со слезами упал к ногам Кимберли Алехандро. — Ты злюка!