— Где вообще выпивку взяли? — не поняла Эльза. — Я ведь лично вещи проверяла. Мы никакого спиртного не брали.
— Наверное, это моя вина, — краснея, сказал Карло. — Я заварил чай из трав. Очень редкие травы. Но на них подействовало как спиртное. Простите.
— Кимберли! — заныл Алехандро.
— Да? Я слушаю, — вздохнув, сказала Кимберли.
— Не слушаешь!
— Слушаю-слушаю.
— Не слушаешь!
— Хорошо, не слушаю.
— Не… че вы… ик… там? — пьяно сфокусировав взгляд, спросил Стив. — Прысдиняйтись… ик… к этим… к нам…
— Так, Карло, Ханна, помогайте нам. Ким, хватаем этих алкашей и тащим к речке.
— Хорошо. Идем, Алехандро.
— Куда?
— Куда захочешь.
— А ты пойдешь со мной?
— Пойду.
— И в кино пойдешь?
— Пойду.
— А замуж пойдешь?
— Пойду.
— Когда?
— Да хоть завтра.
— Правда?
— Да.
— А чего раньше отказывала?
— Я не отказывала.
— Отказывала!
— Ладно, отказывала. Эльза! — тихо рыкнула на подругу Кимберли.
— Что?
— Хорош ржать.
— Извини.
— Не ивиню. Прекращай уже.
— Не могу. Ты бы слышала себя.
— Я тебя сейчас слышу.
— Речка, — заметила Ханна.
— Наконец-то! В опохмелку их.
Без каких-либо церемоний Стива и Алехандро закинули в холодные воды реки. Побарахтавшись, они совершенно трезвыми вылезли на берег.
— Холодрыга, — застучал зубами Стив.
— Протрезвели? — строго спросила Эльза. — Боже, какие вы хлопотные. Там горячая вода. На тех камнях можете высушить одежду. Отдыхайте. Карло, ты тоже. А мы вернемся в лагерь.
Девушки оставили парней и пошли обратно в лагерь.
— Опять начинаешь? — заметила смех в глазах подруги Кимберли. — Прекращай уже.
— Не могу. Так значит, готова хоть завтра за него выйти? Да?
— Это всего лишь пьяный треп. Он о нем и не вспомнит.
— А если я ему напомню? — хитро сощурилась Эльза.
— Только попробуй!
— Какие мы грозные!
— Не провоцируй. Я ведь могу Стиву рассказать, кто тогда в бане подменил его одежду на стринги, фартук и кокошник.
— Ты не посмеешь!
— Будешь молчать?
— Буду.