Мастер Артефактов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

— Нос разбила.

— Как же ты умудрилась?

— О борт стукнулась, когда приземлились.

— И почему ты не можешь без косяков? Покажись Лурине.

— Не, все нормально. Лед приложу и все пройдет.

— Как знаешь. Все целы?

— Милане хвост прищемило, — доложила Клементия.

— Сейчас поможем, — сказал Алехандро. — Идем, Стив.

Мужчины помогли Милане освободить хвост. Лурина ее подлечила. Герои стояли на носу корабля и смотрели на остров.

— Как нос? — спросила Эльза.

— Лучше. План придумала?

— План все тот же. Надо его остановить.

— А что с возвращением домой? Как поступим?

— Об этом пока лучше не думать. Посоветуемся с королевой, а там посмотрим.

— Согласна.

— Друзья! — повернулась Эльза к остальным. — Высаживаемся на остров. План остается прежним. Я и Ким разбираемся с Мастером Артефактов, а вы с его приспешниками.

— Мы тоже? — спросила Карла.

— Да, вы тоже участвуете. Но запомните. В наш бой никому не вмешиваться. Мастер Артефактов не тот противник, с которым каждый может помериться силами. Он слишком силен и коварен для вас. С ним будем сражаться только мы. Поняли?

— Да.

— Отлично. Лурина, ты командуешь всеми. Как вести бой, решать тебе. Всем слушаться Лурину. Ясно?

— Да!

— Отлично. Тогда высаживаемся на остров.

Они оставили вещи на корабле и по трапу высадились на остров. Мрак пробежался немного, разминая ноги. Эльза и Кимберли огляделись. Замок Хеахеля все еще стоял пустым. И остров остался таким же мрачным, каким они его запомнили.

— Разве здесь все началось? — спросила Дженни.

— Ну, если опираться на историю, то главный злодей появился здесь, а потом были призваны Первые Герои, — ответила Эльза. — Хотя, на мой взгляд, начало истории Героев берет совсем другой остров. Тот, где мы уничтожили темный кристалл.

— Как видишь это спорный вопрос, — добавила Кимберли. — Кто на что опирается. Но все привыкли, что Герои появились из — за хмеля, который всегда появлялся на этом острове.

— И что теперь? — спросила Карла.

— Теперь мы будем ждать.

— Мы не будем сами искать Мастера Артефактов?

— Это мы уже делали. Теперь пусть сам нас поищет разок. Ведь ему нужно знать, куда Богини перенесли остров.

— А вы знаете?

— Знаем, но не скажем.

— Потому что нельзя?

— Потому что мы не знаем этого места. Никогда там не бывали, потому не знаем даже как описать новое место острова. Ого! А он быстро.

— Вы о чем? — не понял Стив.

— Мы чувствуем приближение Мастера Артефактов, — ответила Кимберли. — Думаю, уже через полчаса он будет здесь.

— Значит, стоит подготовиться, — сказала Лурина.

— Хорошо. Лурина, займись подготовкой со всеми. Распредели задачи. А мы встретим их первыми.

— Поняла.

— Идем, Ким. Встретим наших гостей, как подобает.

— О, я им такую встречу устрою. До конца жизни не забудут.

— Не переусердствуй. У них и так недолгий век.

— А станет еще короче.

— Какая кровожадная.

— Довели они меня просто.

— Не тебя одну.

Эльза и Кимберли вернулись на корабль. Посмотрели вперед. Море было спокойным.

— Они уже близко.

— Ага. Как поступим?

— В этот раз разговаривать не будем. Наговорились уже.