63244.fb2 The Heroin Diaries. A Year in the Life of a Shattered Rockstar. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

The Heroin Diaries. A Year in the Life of a Shattered Rockstar. - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Никки никогда не был таким же противным как Винс. Я приехал отснять одну фото–сессию, и Никки с Томми говорят, «Мы должны поговорить с тобой, есть проблема с Винсом». Оказалось, что в предыдущую фото–сессию, Винс сказал мне, чтобы я сделал его на фото худым – что было не всегда легко – и я рекомендовал ему носить черную футболку. Это было двумя годами ранее, и он все еще размышлял об этом. Это – насколько Motley Crue были далеки от действительности.

НИККИ: Росс Халфин был таким забавным в достижении своих целей. Мы просто могли скулить и ворчать, даже если у нас не было никаких причин жаловаться. Ему нравилось усложнять свою работу, потому что каждый раз использовал приманку. Я недавно был в Европе с Россом, и я сказал ему, что в течение всех этих лет думал, что он был геем. Он приблизился и спросил: Почему? Как мог я? Он сказал, что он был женат и у него есть сын. После того, как мы прошли немного дальше, я сказал, «Росс, две вещи: Даже если и был, кого это волнует? Я только завел тебя (снова)».

Вот такой Росс – самый легко заводимый в рок–н–ролле, но чертовски милый парень (но и не конфетка).

Отель, Эль–Пасо, Техас, 15:00.

Странно думать, что я жил здесь раньше. Я ездил с моими друзьями на велосипедах к Пигли–Вигли (Piggly Wiggly – амер. небольшой магазин самообслуживания), чтобы посмотреть на самые новые автомашинки Hot Wheels и игрушки. При входе в магазин обычно делали попкорн, так что мы брали наполовину заполненный кулек попкорна, и затем шли в отдел Hot Wheels. Мы прятали машинку в своем попкорне и уходили. Чувак, я скучаю по гребаному детству. Это было невинное время. Мне жаль, что я не могу вернуться, потому что эта жизнь так сложна.

Хорошие новости. Томми встретил этих дилеров, и они собираются следовать за туром через Техас. Мы улетаем самолетом, и они следуют в своем автомобиле … теперь, это – доставка от двери к двери!

24 июня 1987.

Выходной.

Отель, Остин, Техас, 14:00.

Марс ведет себя с Эми как школьник. Я думаю, что это мило и все же она – нанятый работник. На сцене вчера вечером они смотрели друг на друга как голубки – я чуть не блеванул.

Девочки=проблемы.

Томми трахнул подружку Робина Кросби, с которой он расстался (Тони Китэн, Tawny Kitaen — голливудская актриса, 1961 г.р., экс–жена Д.Ковердейла. Известна ролью в «Мальчишнике» с Томом Хэнксом, 1984 г.). Теперь она с певцом из Whitesnake, и они хотят открывать наши выступления. Я уже сказал …

Девочки=проблемы.

Тони Китэн обычно ширялась с Робином, и после того, как я встретил ее, она продолжала просить меня, чтобы я достал для нее немного наркоты. Я уже сказал …

Девочки=проблемы.

P.S. К слову о неприятностях, здесь, в клубе, бармен засек меня. Думает, что я получил пакетик героина.

ДУГ ТЭЙЛОР (DOUG THALER): я могу понять, почему другие парни были не рады, когда Мик начал встречаться с Эми Каньон. Она была наемным работником, и когда она сблизилась с Миком, у нас внезапно возникла ситуация, в которой гитариста группы казалось водил за нос наемный работник. Мик — прекрасный парень, но он — один из тех парней, который отдается полностью во власть каждой подружки, с которой встречался. Всегда одна и та же история. Меняется лишь имя девушки.

25 июня 1987.

Frank Erwin Center, Остин, Техас

Отель, Остин, Техас, 5:15.

Только что вернулся с Beale Street. Заходил в несколько разных клубов. Томми, Винс и я с Фредом нашли изумительный стриптиз–клуб. Девочки завели к себе и предложили пару дорожек и бесплатно трахнуться. Только в Америке. Благослови, Господи, Техас!

Эта симпатичная девочка по имени Эшли (Ashlee) дала мне номер парня, который продает пакетик за 5 $. Он предложил 12 пакетов …просто отлично иметь при себе, никогда не знаешь, когда они тебе потребуются (витамин В? ха ха). Концерт распродан и нет саундчека, так что я собираюсь устроить небольшую вечеринку для себя одного в моей комнате, но я обещаю, что я лягу спать не позже 7 утра.

10:30.

Твою мать, я сделал это снова. Я до сих пор не спал и галлюцинировал в туалете отеля. Я принял двойную дозу снотворного около получаса назад, так что прямо сейчас я совершенно спокоен…, но я уверен, что скоро ко мне нагрянет служба безопасности отеля. Я ненавижу кокаин.

Опасность – мое ожидание.

(Dangerous is my anticipation)

18:45.

Только что проснулся. Рич сказал, что все волновались, почему я не открывал им дверь…, черт возьми, я просто спал как убитый…, я хочу, чтобы все просто расслабились (я не собираюсь умирать). Пора собираться на концерт, а потом … куда–нибудь. Мне нужно посмотреть в книжке …, я понятия не имею.

Росс Халфин здесь с ребенком, выглядевшим невинно и никогда прежде не покидавшем Англию. Думаю, что ему, возможно, необходимо нечто гребаное в Crue–стиле.

ДЖЕЙСОН БРАЙС (JASON BRYCE): мне было шестнадцать в 1987, когда я прилетел из Лондона с другом моего отца Россом Халфином, чтобы встретиться с Motley Crue в туре Girls Girls Girls: Росс фотографировал их для английского журнала и пригласил меня с собой как своего ассистента без оплаты. Мой папа не хотел, чтобы я поехал, потому что он думал, что Motley Crue испортят меня, но Росс обещал заботиться обо мне.

Это была моя первая поездка куда–либо, но на самом деле, я могу сказать, это было настоящим рок–н–ролльным туром. Никки был рокером, без конца пьющим Джек и нюхающим кокс, и как только он видел меня, начинал, «Чувак, выпей немного Джека! Нюхни немного крелла (krell)!» Винс был тихоней, но остальные были круты.

На третью или четвертую ночь моего пребывания с ними, все мы пошли поужинать в мексиканский ресторан. По закону я был слишком молод, чтобы пить, но Никки влил мне в горло клубничную Маргариту. С нами была эта фанатка, блондинка в чулках, ростом 180 см., и Никки сказал ей, «Если ты хочешь быть с Crue, то займись моим юным другом ”. Так что мы вернулись с ней в мою комнату. Она была… очень талантлива.

Никки был человеком настроения. Перед концертами он обычно сидел, поникший и замкнутый в себе, и смотрел что–нибудь депрессивное типа Сид и Нэнси. Но после концерта, если он хотел праздновать, то не оставлял тебя в покое до тех пор, пока ты не присоединишься к нему.

Казалось, он находился где–то поблизости в те таинственные часы, когда все ещё спали. Однажды ночью он пришел ко мне с Россом и несколькими девочками. Это был около четырех утра, и они не могли больше заказать алкоголь в сервисе обслуживания номеров. Так что Никки позвонил на рецепшн и сказал, «Слушайте, я – Никки Сикс, мне нужна бутылка Джека прямо сейчас, и я заплачу за нее тысячу баксов ”. Но они по–прежнему не хотели связываться с ним. Они просто сказали ему, «Сэр, ложитесь спать. Вам достаточно».

26 июня 1987.

Convention Center Arena, Сан–Антонио, Техас

В Motley–самолете к Хьюстону, 1:00.

Вчерашнее шоу было убийственным, но я реально волновался. Какие–то гребаные фаны перед сценой держали в руках большой плакат с надписью ВЭНИТИ. Эта безумная сука сообщила всем журналам о нашей свадьбе…, она не имеет НИКАКОГО ПРАВА так поступать. Я должен избавиться от нее!

MUSIC TO GET ON CD (записать на CD музыку)

1. Sweet – Give Us a Wink

2. Deep Purple – Come Taste the Band

3. Mott the Hoople – Greatest Hits

4. Bowie – Diamond Dogs

5. Queen – I, II and Sheer Heart Attack

6. Alice Cooper – Billion Dollar Babies

7. Sex Pistols – Never Mind the Bollocks

8. Iggy and the Stooges – Raw Power

9. AC/DC – Dirty Deeds

10. Lou Reed – Transformer.

27 июня 1987.