63698.fb2 Английская лирика первой половины XVII века - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 100

Английская лирика первой половины XVII века - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 100

Что ж, Грех не оставлял свою мечту:

Со Смертью он сошелся, чтоб в итоге

Не стало дома... Только в пору ту

Любовь и Милость, вызвав Красоту,

Прекрасней прежних возвели чертоги!..

Перевод Д. В. Щедровицкого

СУЩНОСТЬ

Мой Боже, стих - не мирт в кудрях,

Не трепетность любовных встреч,

Не славословья на пирах,

Не лютня и не добрый меч.

Не может он бежать, скакать,

Он - не испанец, не француз,

Гостей не может развлекать

И угождать на всякий вкус.

Не суета, не светский шум,

Не рынок, не менялы стол...

Я о тебе стихи пишу,

И я - весь мир с тобой обрел!..

Перевод Д. В. Щедровицкого

ОТКАЗ

Ты слух замкнул от слов моих,

Ты отвратился,

Мне сердце сокрушил, и с ним - мой стих:

И ужас в грудь вселился,

Гул хаоса.

И, как смычок, переломились

Все помыслы во мне:

Одни - к желаньям грубым устремились,

Другие - к шуму и войне,

На путь тревог.

Решил я дерзко: путь любой

Получше все же,

Чем день и ночь мне цепенеть с мольбой:

"Приди, приди, мой Боже!"

Без ответа.

Зачем Ты праху дал язык

Взывать в моленьях,

Притом, что Ты не слышишь этот крик??

Рыдал я, стоя на коленях,

Без ответа.

Душа ослепла, струн лишась,

И в силах не был

Мой бедный дух - узреть явлений связь:

Он, сломленный, как стебель,

Стал безжизнен.

Настрой же сердце мне опять

Благословеньем,

Чтобы мой ум и благодать

Слились, как прежде, стройным пеньем