63698.fb2 Английская лирика первой половины XVII века - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 108

Английская лирика первой половины XVII века - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 108

За дерзкий взгляд

Лишатся чада суеты!

Перевод Д. В. Щедровицкого

ААРОН

Над челом - священный венец,

На груди - совершенство и свет,

Залились колокольцы - и ожил мертвец,

И для него уже смерти нет,

Так Аарон одет!..

Мерзость нечестия - мой венец,

Мрак греховный - в груди, а не свет,

Низменным буйством страстей, как мертвец,

Я ввержен туда, где покоя нет,

Так я, несчастный, одет!..

Но есть ведь Владыка венца,

Грудь и сердце, в которых - свет,

Есть звон, воскрешающий мертвеца,

Есть тот, без кого мне спасенья нет,

Я в Нем сияньем одет!..

Христос мне - глава и венец,

Он - сердце мое, и мой свет,

И музыка: я - как воскресший мертвец,

И ветхой плоти на мне уже нет,

Я в новые ризы одет!..

Теперь над челом - святыня венца,

В моей груди - совершенство и свет,

Звоном веры Христос воскресил мертвеца:

Придите, о люди, сомнения нет,

Я, как Аарон, одет!..

Перевод Д. В. Щедровицкого

СМЕРТЬ

Ты встарь была дика, ужасна, смерть:

Один скелет,

Тоскливых стонов скорбный след.

И рот отверст, да не затем, чтоб петь.

Мы знали лишь одно: промчатся шесть

Иль десять лет

С тех пор, как в теле жизни нет,

И плоть, покинув кости, станет - персть.

С тобою, смерть, мы сжиться не могли:

Ведь нет страшней,

Чем скорлупа прожитых дней,

И слезы на бесслезный прах текли.

Но вот Спаситель кровью окропил

Твои черты,

И кроткою предстала ты,

И новый лик твой веру в нас вселил.

С надеждою мы зрим сквозь облик твой

Грядущий суд:

Там снова души в плоть войдут,