63698.fb2 Английская лирика первой половины XVII века - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 128

Английская лирика первой половины XVII века - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 128

Когда спокойно все вокруг

Ты из себя выходишь вдруг,

Но чуть кусты зашелестели

Скрываешься в своем же теле,

В живом жилище роговом,

В прохладном склепе родовом.

Продолжим. Уподобить впору

Тебя разумному сеньору,

Что коротает дни свои

Без лишних трат, в кругу семьи

И в стенах замка, а к знакомым

Коль наезжает - то всем домом:

Так скифы, собираясь в бой,

Везли свой город за собой.

Когда по веткам в день дождливый

Вершишь свой путь неторопливый,

Ты тянешь нити серебра

Из влажной глубины нутра

И оставляешь светлый след

Как будто лес парчой одет.

Ты - храма древнего служитель

Или монах, последний житель

Монастыря; и жребий твой

Кружить по стрелке часовой

Под сводом здания сырого,

Жевать салат, постясь сурово,

Да четки слез низать тайком,

Прикрывшись серым клобуком.

Настанет срок - ив келье тесной

Ты погрузишься в сон чудесный:

Природа, мудрый чародей,

Тебя растопит в колбе дней;

Ты растечешься, растворишься,

И постепенно испаришься,

Как бестелесная вода

Или упавшая звезда.

Перевод М. Я. Бородицкой

Джон Саклинг

ПО ПОВОДУ ПРОГУЛКИ ЛЕДИ КАРЛЕЙЛЬ В ПАРКЕ ХЭМПТОН-КОРТ

Диалог Т. К. и Дж. С.

Том. Ты видел? Лишь она явилась

Как все вокруг одушевилось!

Цветы, головки приподняв,

Тянулись к ней из гущи трав...

Ты слышал? Музыка звучала,

Она, ступая, источала

Тончайший, чудный аромат,

Медвяный, точно майский сад,

И пряный, как мускат...

Джон. Послушай, Том, сказать по чести,