Влюбиться в ведьму - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

И мы ушли. Пару раз переходя из портала в портал. Затирая следы, пока не оказались в моей собственной комнате. Там мужчина аккуратно перекинул на плечо волосы, молча ослабил мне шнуровку платья и попросил переодеться во что-нибудь более удобное и теплое. Он придет за мной через десять минут. На вопрос куда мы, он лишь ухмыльнулся и шагнул в портал.

Только я застегнула последнюю пуговицу на своем темно-зеленом шерстяном жакете, как он вернулся. Так же как и я, он переоделся. Черные брюки, сапоги, вязанный темно-коричневый свитер под горло и распахнутое такое же темное пальто.

Молча дождался, пока я заплету волосы в косу и перевяжу бархатной ленточкой. Ничего не сказал относительно моего выбора. А выбрала я одежду, что редкая женщина в этом мире может себе позволить. Нет, может решиться. Брюки. Их я заправила в высокие, до колена сапоги.

Как только я закончила с волосами, на плечи мне лег меховой плащ, тот самый с лисьей опушкой. Он молча взял меня за руку и повел за собой. Куда угодно, но лишь бы подальше от этих стен, которые сдавливали меня. Я бежала…

— все потому, что слишком много магов вокруг. Их энергия слишком сильно давит на тебя, — словно поняв меня, сказал он, как только услышал вздох облегчения, когда мы вышли спустя два перехода в какой-то подворотне.

— мы на ты?

— а почему нет?

— хорошо, так даже проще.

Он хмыкнул, накинул на мою голову капюшон плаща, пряча рыжую косу и повел дальше.

Очень скоро я поняла, что мы далеко не в Академгородке. Мы в столице. Вынырнув из подворотни, оказались на широкой оживленной улице. Не смотря на глубокую ночь, тут носились кареты и было полно прохожих. Через некоторое время я поняла, что мы идем в направлении к красивому песочного цвета дворцу, подъезд которого поддерживали атланты, так похожие на тех, что поддерживают крышу подъезда в одном из дворцов Санкт-Петербурга.

В фойе при виде нас все вытянулись по струнке, и вперед вышел знакомый мне мужчина. Олер, кажется. Он все так же был обладателем идеальных усиков Эркюля Пуаро.

— докладывай, — сказал ему Ройс, переплетая пальцы с моими.

Так приятно.

— охрана хранилища убита, защитные плетения разорваны. Грубо, просто выжжены. Мы провели сверку. Украден лишь один предмет.

— какой?

— ритуальный кинжал, — ответил он и бросил мимолетный взгляд на меня.

Прежде я не слышала как ругается его светлость. У него хороший словарный запас. Впрочем, он быстро взял себя в руки и еще крепче сжал мою руку.

— займись ликвидацией последствий. Действуй по протоколу восемь. Докладывать раз в час магическими вестниками, сквозным шифром, — приказал он, затем повернулся ко мне, — пойдем.

И мы снова пошли. Мимо офицеров и сотрудников ведомства. Вверх по лестнице, вдаль, по коридорам, сквозь переходы. И мы уже в просторном кабинете, носящим яркий отпечаток личности хозяина. Много книг, карт, шкафов и витрин. Большой деревянный стол, камин, мягкие кресла у него и столик. К ним он и подвел меня. Забрал плащ, который бросил на спинку соседнего кресла и отошел к своему столу. Скрип пера о бумагу, хлопок.

— подожди меня тут. Я сейчас. Не пугайся, сюда должен прибыть его величество и Мэтр Луиджи. Но я думаю, успею к их появлению. Тут ты в безопасности. Отдохни пока.

— ладно, — отозвалась я.

Он посмотрел на меня внимательно и подмигнув скрылся в портале. Слишком много всего на одну мою рыжую голову. А я обескураженная американскими горками в моей жизни просто села в кресло. Где меня тут же словно выключили.

— тише, не видишь, девочка спит, — меня разбудил шепот

— ее все равно надо будить, — оспорил кто-то слова предыдущего оратора.

— Луи, отойди от нее. Хочешь, чтобы тебя шарахнуло? Или она тебя прокляла с испугу?

— да не будет такого…

Я открыла глаза. Надо мной нависал мэтр Луиджи. Все в таком же белом костюме как и в прошлый раз, с горящими глазами. И да, я испугалась. Но проклинать его не стала, а с испугу стукнула ему прямо в нос. Испугалась еще больше и сама не поняла, как кресло выросло между нами.

— айййй

— я же говорил, — его величество к своем красном кителе стоял чуть в стороне, поигрывая бокалом с янтарной жидкостью на дне, — графиня, рад снова видеть вас.

— а я как…. — выдала хрипло, кося на запрокинувшего голову мага, — а где…

— скоро будет. Семейное хранилище его рода быстро не откроешь, даже если ты единственный носитель крови.

И стоило ему закончить фразу как засветилась возникшая арка портала, и в свой кабинет вернулся хозяин.

— о, вы уже тут. Оперативно.

— ну а как же, — ответил ему его величество, — я посчитал, что тут интересней, чем на том балу. Все же ничего не меняется. Хотя на ведьм одно удовольствие смотреть. В них столько жизни и света. Отрада для глаз и души. Я хотел бы супругу ведьму.

— не надо! — пискнула я, прячась за высокой спинкой кресла, а на вопросительный взгляд выдала — я за вас замуж не пойду. Вы конечно очень даже ничего, но не в моем вкусе, простите….

— а я и не претендую, — отмахнулся панибратски его величество.

— что тут происходит? — рыкнул Ройс, оказываясь рядом со мной, осматривая на предмет повреждений.

— ничего. Этот любопытный по носу получил, — пожал плечами его величество и занял кресло напротив того в котором до того времени обитала я, — ну хоть кто-то, хоть кто-то…. Так ты говоришь, Рик выкрал кинжал, пока мы бросили все силы на защиту ведьм?

— именно так, Ал.

— печально.

— не печально, а прискорбно, как и то, что мне сейчас костюм чистить от крови надо. Да и вообще…. Ройс, плохи в таком случае дела.

— беда-беда, — ленно отозвался на его слова король, который уселся удобней, напротив в кресло, закинув ногу на ногу.

У меня же появилось смутное сомнение… предчувствие.

— что же делать то? Графиня Ольга, вы в большой опасности, знаете это?

— догадываюсь, — процедила прищурившись.

Мужчины прищур заметили. Переглянулись.

— а давайте мы сразу к делу перейдем, раз вы столь проницательны. Конечна ведьмовская интуиция вещь запредельная. Вы как хищники, чуете ….

— подвох, — цежу.

— и его тоже, — поиграл бровями его величество.

— так что вам от меня нужно?