смелость, чтобы стоять вот так глубокой ночью? У него пистолет.
Вот так вы себе все объясняете». Они развернулись и подъехали
к дому. Кэрролл потом рассказывал, что был потрясен тем, что
Диалло оставался на месте. Разве плохие парни не убегают при
виде машины, набитой полицейскими? Кэрролл и Макмеллон
226
ОЗАРЕНИЕ
выходят из машины. Макмеллон громко произносит: «Полиция.
Мы можем с вами поговорить?» Диалло молчит. Он, разумеется, напуган, и ужас написан у него на лице. На него надвигаются два
огромных белых человека, совершенно чужих для этого района, и в такой поздний час. Но момент чтения мыслей потерян, по-
тому что Диалло разворачивается и бежит в дом. Теперь это пре-
следование, а Кэрролл и Макмеллон не столь опытны, как тот
офицер полиции, который наблюдал, как подросток направляет
на него револьвер с перламутровой рукояткой. Они новички.
Они новички в Бронксе, новички в подразделении по борьбе
с уличной преступностью, новички для невероятного напряже-
ния погони по темному коридору за человеком, у которого, по
их мнению, есть оружие. Их сердечный ритм зашкаливает. Их
внимание сужается. Уиллер-авеню — старая часть Бронкса. Тро-
туар очень узкий, почти сразу начинается бордюр, а многоквар-
тирный дом Диалло — совсем рядом с тротуаром, от которого его
отделяет крыльцо всего на четыре ступеньки. Когда они выходят
из патрульной машины и стоят на улице, Макмеллон и Кэрролл
находятся не более чем в трех–пяти метрах от Диалло. Теперь
Диалло бежит. Это погоня! Кэрролл и Макмеллон до этого уже
были немного возбуждены. Какой у них сейчас сердечный ритм?
175? 200? Диалло теперь в коридоре своего дома и подбегает
к внутренней двери. Он полуоборачивается и пытается достать
что-то из кармана. У Кэрролла и Макмеллона нет ни прикрытия, ни укрытия: нет дверной стойки машины, которая могла бы их
защитить и позволила бы замедлить ход действий. Они на линии
огня, и Кэрролл видит руку Диалло и краешек чего-то черного.
Как потом выяснилось, это бумажник. Но Диалло чернокожий, и час поздний, и это Южный Бронкс, и время теперь измеря-
ется в миллисекундах, и мы знаем, что в таких обстоятельствах
бумажники всегда выглядят как пистолеты. Выражение лица
Диалло сказало бы ему кое-что другое, однако Кэрролл не смо-
трит на лицо Диалло, — но даже если бы и смотрел, нет гаран-
Глава 6. Семь секунд в Бронксе
227
тии, что понял бы его выражение. Он в этот момент не читает
мысли. Он в состоянии настоящего аутизма . Он зациклился на
том, что сейчас должно появиться из кармана Диалло, так же
как Питер зациклился на выключателе в сцене, когда Джордж
и Марта целовались. Кэрролл выкрикивает: «У него пистолет!»
И начинает стрелять. Макмеллон падает назад и тоже начинает
стрелять, — а вид человека, который падает на спину после звука
выстрела, может означать только одно: его подстрелили. Поэтому
Кэрролл продолжает стрелять, а Макмеллон видит, как тот стре-
ляет, и стреляет тоже. Босс и Мэрфи видят, как стреляют Кэр-
ролл и Мак-Меллон, выскакивают из машины и тоже открывают