со всех сторон. Тишь и стылая сырость. Пони сбились в кучу и опустили
головы.
Торопливо вскочив, хоббиты бегом кинулись к западной закраине
кургана – они были на острове среди тусклой мглы. Даже солнце тонуло в
белесом разливе, а с востока наползала холодная серая муть. Мгла, мгла и
мгла; она крышей склубилась над их головами. Мглистая зала, и камень –
колонной.
Судя по всему, они угодили в ловушку, но пока не потеряли
присутствия духа. Еще виделась им дорога, еще они знали, куда к ней идти.
А остаться, переждать здесь туман – об этом у них даже мысли не было.
Они провели своих пони, одного за другим, пологим северным
склоном холма вниз, в туманное море. А промозглая мгла набухала
сыростью – даже волосы стали мокрыми и липкими. В самом низу они
остановились и надели плащи, которые мигом отсырели и отяжелели.
Медленно пробирались их пони, кое-как нащупывая путь. Лишь бы выйти
из ложбины – а там по прямой, там не собьешься до самого Тракта. Они
надеялись, что за Логом туман поредеет или вообще рассеется.
Продвигались очень медленно. Чтобы не разбрестись и не потеряться
– тесной цепочкой. Фродо во главе, за ним Сэм, Пин и Мерри. Тропе, казалось, конца не будет, но вдруг Фродо заметил, что с двух сторон
надвинулась плотная темень. Стало быть, сейчас будет северное ущелье.
Волглый Лог пройден.
– Быстрее! За мной! – крикнул он через плечо и заторопился вперед.
Но надежда тут же обернулась тревогой – все уже смыкалась черная
теснина. Потом вдруг расступилась, и перед ним возникли два громадных
каменных зубца. Наверно, проход, только непонятно, откуда они взялись, сверху их не было видно. Фродо с разгона прошел между зубцами – и на
него словно обрушилась темнота. Пони фыркнул, вздыбился, и Фродо упал
наземь, а поднявшись, обнаружил, что он один: друзья исчезли.
– Сэм! – крикнул он. – Пин! Мерри! Сюда, не отставайте!
В ответ ни звука. Его охватил ужас, он побежал назад через каменные
врата с отчаянным зовом: «Сэм! Сэ-э-эм! Пин! Мерри! Где вы?» Пони
скрылся в сыром тумане. Откуда-то – кажется, слева, с востока, – донесся
еле слышный ответный зов: «Эй, Фродо! Фродо! Эй!» Он бросился на крик
– и, карабкаясь по ребристым уступам, опять позвал друзей, потом еще раз
и еще. «Фродо, эй! – откликнулись наконец тонкие голоса сверху, из мглы,
и захлебнулись воплем: – Помогите! Помогите! На по-о-мощь!» Фродо изо
всех сил карабкался вверх и вверх, наугад, в глухую темень.
Под ногами вдруг стало ровно, и он понял, что добрался до вершины
кургана. Ноги его подкашивались, он весь взмок и теперь трясся от холода.
Никого – тишь и мутная темнота.
– Где вы? – жалобно выкрикнул он.
Ответа не было. Он крикнул еще раз и настороженно прислушался. В
ушах засвистел студеный ветер; Фродо заметил, что изо рта у него валит
белесый пар. Погода менялась: туман расползался рваными клочьями,
темнота проредилась. Фродо поднял глаза и увидел в разрывах туч тусклые
звезды. Снова дунул ветер, и зашелестела трава.
Ему послышался придушенный вскрик, и он побежал туда, где
кричали; а мгла свертывалась и таяла, обнажая звездное небо. Восточный
ветер пронизывал до костей. Справа черной тенью высился Могильник.
– Ну, где же вы? – крикнул он снова, испуганно и сердито.