Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 137

вашу голову, господин Тор… простите, сударь, Накручинс, – прибавил он с

ухмылкой.

– В темноте поначалу не отличат! – рассмеялся Пин. – Ну а когда

разберутся?

– Там видно будет, – сказал Бродяжник. – Может, до утра как-нибудь

продержимся.

Они составили заплечные мешки на полу, придвинули кресло к

запертой двери и затворили окно. Затворял Фродо – и глянул мельком на

ясные звезды. За темными склонами Пригорья ярко сиял Серп: так хоббиты

называют Большую Медведицу. Он вздохнул, закрыл тяжелые внутренние

ставни и задернул занавеси. Бродяжник разжег в камине большое пламя и

задул свечи.

Хоббиты улеглись на полу, ногами к огню, а Бродяжник уселся в

кресле у дверей. Почти не разговаривали; один Мерри приставал с

расспросами.

– «Корова вдруг взвилась»! – хихикнул он, заворачиваясь в одеяло. –

Ну, Фродо, ты уж если что выкинешь, так держись! Эх, меня там не было!

Ничего, зато местные будут лет сто поминать твою шутку.

– Это будь уверен, – сказал Бродяжник.

Затем все примолкли, и хоббиты уснули один за другим.

Глава XI

Клинок в ночи

Пока они готовились ко сну в пригорянском трактире, над Забрендией

стояла недобрая ночь: туман вперемешку с мраком. Глухо было в

Кроличьей Балке. Толстик Боббер приоткрыл дверь и осторожно высунул

нос. Весь день ему было как-то страшновато, а под вечер он даже и лечь не

решился. В недвижном воздухе таилась смутная угроза. Он всмотрелся в

туманную тьму и увидел, что калитка сама собой беззвучно растворилась –

а потом бесшумно закрылась. Ему стало страшно, как никогда в жизни. Он,

дрожа, отпрянул и отчаянным усилием стряхнул с себя тяжелое

оцепенение. Потом захлопнул дверь и задвинул все засовы.

Ночь становилась все темнее. Послышался глухой перестук копыт:

лугом подводили лошадей. У ворот перестук стих, и темноту продырявили

три черных пятна: одно приблизилось к двери, два других стерегли углы

дома. Пятна притаились, и тишь стала еще глуше; а ночи не было конца.

Деревья у дома словно замерли в немом ожидании.

Но ветерок пробежал по листьям, и где-то крикнул первый петух.

Жуткий предрассветный час миновал. Пятно у двери шевельнулось. В

беззвездной и безлунной мгле блеснул обнаженный клинок. Мягкий, но

тяжелый удар сотряс дверь.

– Отворить, именем Мордора! – приказал злобный, призрачный голос.

От второго удара дверь подалась и рухнула – вместе с цепями, крюками и

запорами. Черные пятна втянулись внутрь.

И тут, где-то в ближней рощице, гулко запел рожок. Он прорезал ночь,

словно молния:

ВСТАВАЙ! НАПАСТЬ! ПОЖАР! ВРАГИ!

Толстик Боббер дома не сидел. Увидев, как черные пятна ползут к

дверям, он понял, что ему или бежать, или погибать. И побежал – черным

ходом, через сад, полями. Пробежал едва ли не лигу до ближнего дома и

упал на крыльце.