Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 145

Хотя если он был в Пригорье дня через два после нас, сюда он мог

добраться раньше нашего – и подождать.

Вдруг он резко нагнулся, разглядывая верхний камень в груде

закопченных булыжников, плоский и белый, не тронутый огнем. Потом

поднял его и повертел в пальцах.

– Ну-ка, посмотри, – предложил он Фродо. – Что это, по-твоему?

На исподе камня Фродо заметил несколько глубоких царапин.

– Четыре палочки и две точки, – сказал он.

– Не совсем так, – улыбнулся Бродяжник. – Отдельный знак слева

похож на руническое «Г». Может быть, это весть от Гэндальфа: царапины

свежие. Однако же необязательно, ибо Следопыты тоже пишут рунами и

нередко бывают в этих местах.

– Ну а если от Гэндальфа, то что это значит? – спросил Мерри.

– «Гэ» – три, – ответил Бродяжник. – «Третьего октября здесь был

Гэндальф» – три дня назад, значит. И еще это значит, что писал он

второпях, застигнутый опасностью: написать длиннее и яснее не успел.

Тогда дела наши плоховаты.

– Пусть так, а хорошо бы, это все-таки был он, – сказал Фродо. –

Насколько спокойнее – знать, что он где-то рядом, впереди или хоть позади.

– Пожалуй, – согласился Бродяжник. – Я-то уверен, что он был здесь и

что здесь на него обрушилась какая-то напасть: вон как пламя прошлось по

камням. Помнишь, Фродо, те вспышки на востоке? Мы как раз три дня

назад их видели. Наверно, его здесь окружили и застали врасплох;

неизвестно только, чем это кончилось. Короче, его нет, поэтому нам надо

пробираться к Раздолу на свой страх и риск.

– А далеко до Раздола? – спросил Мерри, усталыми глазами озирая

неоглядные дали.

С вершины Заверти мир казался хоббитам удручающе огромным. Где-

то далеко внизу нескончаемой узкой лентой тянулся пустой Тракт.

– В лигах не меряно, – отозвался Бродяжник. – Я знаю, сколько ходу по

сносной погоде: отсюда до Бруиненского брода, до реки Бесноватой моих

восемь дней. Наших не меньше четырнадцати – да и пойдем мы не по

Тракту.

– Две недели! – сказал Фродо. – Всякое может случиться.

– Всякое, – подтвердил Бродяжник.

Они стояли у южного края вершины, и Фродо впервые в полную силу

почувствовал горький, бездомный страх. Ну что же это такое, почему

нельзя было остаться в милой, веселой, мирной Хоббитании? Он повел

взглядом по ненавистному Тракту – на запад, к дому. И увидел, что

дорогою медленно ползут две черные точки; еще три ползли с востока им

навстречу.

– Смотрите-ка! – воскликнул он, указывая вниз.

Бродяжник тут же упал наземь, в траву за каменными зубьями, и

потянул за собой Фродо. Рядом шлепнулся Мерри.

– В чем дело? – прошептал он.

– Пока не знаю, но готовьтесь к худшему, – ответил Бродяжник.

Они подобрались к закраине и снова выглянули из-за камней.

Утренний свет потускнел; с востока надвигались тучи. Пять крохотных, еле

заметных черных пятнышек – казалось бы, ничего страшного, – но и

Фродо, и Мерри сразу почуяли, что там, на дороге, неподалеку от подножия