Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 177

в Раздол, учил племянника языку эльфов. Ему казалось, что музыка и слова

обретали очертания чужедальних земель, искрящиеся отблески каминного

пламени сгущались в золотистый туман над Морем, вздыхающим где-то у

края Мира, и завороженность Фродо преображалась в сон, и вокруг него

вспенивались величавые волны никогда еще не виданных им сновидений.

А потом вдруг волны безмолвных сновидений снова обрели

утраченный голос, и в звуках слов стал угадываться смысл, и Фродо понял,

что слушает Бильбо, который декламировал напевные стихи:

В Арверниэне свой корабль

сооружал Эарендил;

на Нимбретильских берегах

он корабельный лес рубил;

из шелкового серебра

соткал, сработал паруса

и серебристые огни

на прочных мачтах засветил;

а впереди, над рябью волн,

был лебедь гордый вознесен,

венчавший носовой отсек.

На запад отплывает он,

наследник первых королей,

в кольчуге светлой, со щитом,

завороженным от мечей

резною вязью древних рун;

в колчане – тяжесть черных стрел,

упруг и легок верный лук —

драконий выгнутый хребет, —

на поясе – заветный меч,

меч в халцедоновых ножнах,

на голове – высокий шлем,

украшенный пером орла,

и на груди – смарагд.

В Заморье от седых холмов

у кромки Торосистых льдов

Эарендил на юг поплыл,

в мерцанье северных светил;

но вот ночные небеса

перечеркнула полоса

пустынных, мертвых берегов,

проглоченных Бездонной Мглой,

и он свернул назад, домой,

теснимый яростью ветров

и непроглядной тьмой.

Тогда, раскинув два крыла,

к Эарендилу на корабль

спустилась Элвин и зажгла

на влажном шлеме у него

живой светильник, Сильмарилл,

из ожерелья своего.

И вновь свернул Эарендил