служит злу. А теперь – вперед, мы теряем время.
* * *
Путники одолели не больше лиги, когда журчащую слева Серебрянку
заглушил шум водопада справа. Шагов через тридцать они увидели
впереди черный, с кругами водоворотов, поток, перерезавший серую
полоску дороги.
– Это Белогривка! – воскликнул Леголас. – О ней сложено немало
песен, и мы, северные лесные эльфы, до сих пор поем их, не в силах забыть
вспененные гривы ее водопадов, радужные днем и синеватые ночью, гул
серебряных, с чернью, перекатов да безмолвную глубину ее темных
омутов. Но некогда обжитые берега Белогривки давно пустуют, Белый
Мост разрушен, а эльфы оттеснены орками на восток. Подождите меня, я
спущусь к воде, ибо говорят, что эта река исцеляет грусть и снимает
усталость. – Эльф спустился по крутому берегу, изрезанному множеством
небольших бухточек, вошел в воду и крикнул спутникам: – Здесь
неглубоко! Спускайтесь и вы! Давайте переправимся на южный берег. Я
вижу удобную для ночлега поляну. И быть может, под говор белогривого
водопада нам всем привидятся приятные сны.
Путники спустились вслед за Леголасом. Фродо вступил в прохладную
воду – здесь, на перекате, река была мелкой – и ощутил, что уныние, грусть, усталость, память о потерях и страх перед будущим, как по
волшебству, оставили его.
Хранители медленно перешли Белогривку (из нее не хотелось
выбираться быстро), вскарабкались на обрывистый правый берег,
приготовили еду и спокойно поели, а Леголас рассказал им несколько
преданий о Кветлориэне древних времен, когда весь мир Средиземья был
светел и над шелковыми лугами Великой Реки ясно спали звезды и солнце.
Когда он умолк, в ночной тишине послышался монотонный шум
водопада, и постепенно Хранителям стало казаться, что они различают
голоса эльфов, поющих какую-то грустную песню.
– Эту речку назвали Белогривкой люди, – после долгой паузы сказал
Леголас, – а по-эльфийски она называется Нимродэлью, что значит Дева с
белыми волосами. Про нее сложена печальная песня, и мы часто поем ее на
нашем северном наречии, потому что сложили эту песню у нас; но эльфы
Элронда тоже ее поют – на всеобщем языке, – и вот как она звучит:
Расцветом утренних надежд,
Звездою заревой,
В светлейшей белизне одежд
С каймою золотой,
Сияя, будто лунный след
Перед ненастьем дня,
От тленья угасавших лет
Кветлориэн храня,
Ясна, лучиста, как листок
На ясене весной,
Свободна, словно ветерок
В бескрайности степной,
Над серебристою рекой
Бродила Нимродэль,
И смех ее в тиши лесной