Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

сыграть в загадки: если тот какую-нибудь не отгадает, то Горлум убьет его и

съест, а если не отгадает Горлум, то он выведет Бильбо наружу.

Бильбо согласился: смертельный риск был все же лучше безнадежных

блужданий, и они загадали друг другу немало загадок. Наконец Бильбо

выиграл, хотя выручила его не смекалка, а опять-таки случайность: он

запнулся, подбирая загадку потруднее, зачем-то полез рукой в карман,

нащупал подобранное и забытое кольцо и растерянно вскрикнул: «Что там

у меня в кармане?» И Горлум не отгадал – с трех попыток.

Существуют разногласия насчет того, можно ли считать этот вопрос

загадкой, отвечающей строгим правилам игры; но все согласны, что раз уж

Горлум взялся отвечать, то обязан был соблюсти уговор. Этого от него и

потребовал Бильбо, несколько опасаясь, что скользкая тварь как-нибудь его

обманет, хотя такие уговоры издревле считаются священными у всех, кроме

самых отпетых злодеев. Но за века одиночества и тьмы душа Горлума стала

совсем черной, и предательство было ему нипочем. Он пронырнул темной

водой на свой островок неподалеку от берега, оставив Бильбо в

недоумении. Там, думал Горлум, лежит его кольцо. Он был голоден и зол;

и ему ли, с его «прелестью», бояться какого-то оружия?

Но кольца на островке не было: потерялось, пропало. От истошного

визга Горлума у Бильбо мурашки поползли по спине, хотя он сначала не

понимал, в чем дело. Зато Горлум пусть поздно, но понял. «Что там у него в

карманцах?» – злобно завопил он. С бешеным зеленым огнем в глазах он

поспешил назад – убить хоббита, отобрать «прелесть». Бильбо спохватился

в последний миг, опрометью бросился от воды – и снова его спасла

случайность. Удирая, он сунул руку в карман, и кольцо оказалось у него на

пальце. Горлум промчался мимо: он торопился к выходу, чтоб устеречь

«вора». Бильбо осторожно крался за ним; из ругани и жалобного

бормотанья Горлума, обращенного к «прелести», хоббит наконец

разобрался во всем, и сквозь мрак безнадежности забрезжил просвет

надежды. С волшебным кольцом он мог спастись и от орков, и от Горлума.

Остановились они у незаметного лаза – потайного прохода к нижним

воротам копей на восточном склоне. Здесь Горлум залег в засаде,

принюхиваясь и прислушиваясь, и Бильбо хотел было его заколоть – но

верх взяла жалость. И хотя кольцо он себе оставил – без него надеяться

было не на что, – однако же не поддался соблазну убить захваченную

врасплох злосчастную тварь. В конце концов, собравшись с духом, он

перескочил через Горлума и побежал вниз по проходу, а за ним неслись

отчаянные и яростные вопли: «Вор, вор! Ворюга! Навсегда ненавистный

Торбинс!»

Любопытно, что своим спутникам Бильбо сперва рассказал все это

немного иначе: будто бы Горлум обещал ему «подарочек», если он победит

в игре; но, отправившись на свой островок за проигранным сокровищем –

волшебным кольцом, когда-то подаренным ему на день рождения, –

обнаружил, что оно исчезло. Бильбо догадался, что это самое кольцо он и

нашел; а раз он выиграл, то имеет на него полное право. Но выбраться-то

ему все равно было надо, и поэтому, умолчав о кольце, он заставил Горлума

показать ему дорогу взамен обещанного «подарочка». Так он и записал в

своих воспоминаниях, и своей рукою не изменил в них ни слова, даже

после Совета у Элронда. Должно быть, в таком виде рассказ его вошел и в

подлинник Алой Книги, в некоторые списки и выдержки из нее. В других