Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 428

«Спешить не надо: поспешишь – людей насмешишь»; но спеши не спеши, а

эльфы и те за Гэндальфом не поспеют.

«Кгум! Вот и ты, Гэндальф! – проговорил Древень. – Ты как раз

вовремя явился. Вода, деревья, камни, скалы – это мне все под силу; а тут

засел маг, и я не знаю, как быть».

«Вот что, Древень, – сказал Гэндальф. – Мне, понимаешь ли, нужна

твоя помощь. Ты и так много сделал, но этого мало. Мне надо как-то

разобраться с десятком тысяч орков».

Потом они оба куда-то ушли совещаться, чтоб без помех. Наверняка

совещание это Древень счел поспешным и торопливым – да Гэндальф и

правда очень торопился, он говорил на ходу, потом уж их слышно не стало.

Минут, что ли, десять просовещались, самое большее – четверть часа.

Потом Гэндальф вернулся – и, видно, отлегло у него от сердца, даже

повеселел и сказал, спасибо, что рад нас видеть.

«Слушай, Гэндальф, – воскликнул я, – ты где вообще-то был? Ты

остальных наших видел?»

«Где был, там меня уж нет, – отвечал он на гэндальфовский манер. –

Да, кое-кого из остальных видел. Но с новостями подождем. Ночь опасная,

медлить нельзя, мне еще скакать и скакать. Но с рассветом, может быть, просветлеет; увидимся – поговорим. Берегите себя и от Ортханка

держитесь подальше. А пока – прощайте!»

Древень очень задумчиво проводил Гэндальфа глазами. Он, видимо,

многое враз узнал и теперь медленно переваривал. Поглядел он на нас и

говорит: «Хм, да вы, оказывается, не такие уж и торопыги. Рассказали куда

меньше, чем могли, и ровно столько, сколько следовало. Н-да, целый ворох

новостей, и никуда от них не денешься! Вот тебе, Древень, и еще куча

дел!»

Мы из него все ж таки кое-что вытянули – и новостям не

порадовались. Огорчались мы, правда, только из-за вас троих, а про Фродо

с Сэмом и беднягу Боромира и думать забыли. Оказывается, вам

предстояла великая битва, и почем еще было знать, уцелеете вы или нет.

«Гворны помогут», – сказал Древень. Потом он ушел и появился

только нынче утром.

– Муторная была ночь, – продолжал Мерри. – Мы кое-как

пристроились на высокой груде камней, а кругом все заволокло: мгла

колыхалась над нами огромным одеялом. Парило, слышались шорохи,

трески, удалялось медленное бормотание. Не иначе, сотня-другая гворнов

отправилась на подмогу своим. Потом с юга донесся страшный громовой

раскат, над Ристанией замелькали молнии, на миг выхватывая из темноты

далекие черно-белые вершины. У нас в горах тоже гром грохотал, и долина

полнилась эхом, но совсем по-другому, не похоже на отзвуки битвы.

После полуночи онты разобрали свои запруды и затопили Изенгард

через северный пролом. Гворны ушли, их темень рассеялась, и гром

понемногу стих вдалеке. Луна спустилась к западному хребту.

А по Изенгарду расползались потоки, повсюду вскипали колдобины,

черный паводок бурлил в лунном свете. Вода впивалась воронками в

сарумановские шахты и скважины, оттуда вырывались столбы пара; свист,

шипение, дым валил клубами. Вспыхивали разрывы. Длинный сгусток

тумана змея змеей оплел Ортханк; он стал будто снежный пик, огнисто-

рдяный внизу и лунно-зеленый сверху. А вода все прибывала; Изенгард

кипел, точно кастрюля супа на огне.