душевной! – сказал Мерри. – Очень он угрюмо посмеивался, когда пошел
купаться и пить водичку. Ну а мы принялись не покладая рук ворошить
плавучий хлам да по каморкам копаться. Нашли мы целых три
незатопленные кладовки, и вдруг на тебе – явились онты от Древня да и
забрали все чуть не подчистую.
«Нам, – говорят, – нужна людоеда, чтоб хватило на двадцать пять
человек». Так что, как видите, все поголовно подсчитаны, вы в том числе.
Но вы не огорчайтесь, что остались: мы себя не обидели, смею вас уверить.
А выпивки онты и вовсе никакой не взяли.
«Пить-то они что будут?» – говорю я им.
«Известно, что, – отвечают, – изенскую воду, она и для онтов, и для
людей вполне годится». Наверняка, впрочем, онты состряпали из
родниковой воды какой-нибудь свой напиток, и Гэндальф вернется с
курчавой бородой. Словом, они отвалили, а мы, вконец усталые и
голодные, давай отдыхать и кормиться. Внакладе-то мы не остались:
усердствовали в поисках людоеды, а нашли такое, о чем и мечтать не
смели. Пин притащил эти бочоночки с клеймом Громобоя, напыжился и
говорит: «Поевши и подымить не грех». Ну вот и сказка вся.
– Да, теперь все разъяснилось, – одобрил Гимли.
– Неясно одно, – задумчиво сказал Арагорн, – как хоббитское зелье
попало из Южного удела в Изенгард. Что-то я этого в толк не возьму.
Положим, в Изенгарде я прежде не бывал, но уж пустынные края между
Хоббитанией и Мустангримом исходил вдоль и поперек. Дороги там
позаросли, места опасные, товары не возят. Видно, были у Сарумана
тайные поставщики из хоббитов. Что ж, гнилоусты водятся не только в
золотом чертоге конунга Теодена. Там на бочонках дата не обозначена?
– Обозначена, – сказал Пин. – Сбор тыща четыреста семнадцатого,
прошлогодний, значит, то есть, виноват, уже позапрошлогодний, хороший
был сбор.
– Ну, пока что он свои лиходейские затеи поневоле отложит, да и нам,
по правде, нынче не до них, – сказал Арагорн. – А все ж таки скажу-ка я об
этом Гэндальфу: пустяки тоже упускать из виду не след.
– Что он там застрял, хотел бы я знать, – сказал Мерри. – Время уж за
полдень. Идемте прогуляемся! Вот тебе, Бродяжник, и представился случай
побывать в Изенгарде, только виды там сейчас незавидные.
Глава X
Красноречие Сарумана
Они прошли разрушенным туннелем, выбрались на каменный завал, и
перед ними предстала черная громада Ортханка, ее окна-бойницы угрюмо
и грозно обозревали разоренную крепость. Вода почти совсем спала.
Остались замусоренные, залитые водой ямины в мутной пене, но большей
частью дно каменной чаши обнажилось, являя взору кучи ила, груды
щебня, почернелые провалы и торчащие вкривь и вкось столбы. У
щербатых закраин громоздились наносы, за стенами виднелась извилистая,
заросшая темнолохматой зеленью лощина, стиснутая высокими горными
отрогами. Со стороны северного пролома к Ортханку приближалась
вереница всадников.
– Это Гэндальф и Теоден с охраной, – сказал Леголас. – Пойдем к ним
навстречу!