Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 438

тобой разговор не закончил. Ты ослаб рассудком, Саруман, и мне тебя жаль.

Как много принес бы ты пользы, если бы перестал злобствовать и

безумствовать. Но ты избрал свою участь – грызть капкан, в который сам

себя загнал. Что ж, оставайся в капкане! Но помни, наружу теперь тебе нет

пути. Разве что с востока протянутся за тобой ухватистые черные лапы.

Саруман! – воскликнул он, и голос его властно загремел. – Гляди, я уж не

тот Гэндальф Серый, кого ты предал врагам. Я – Гэндальф Белый,

отпущенный на поруки смертью! А ты отныне бесцветен, и я изгоняю тебя

из ордена и из Светлого Совета! – Он воздел руку и молвил сурово и

ясно: – Саруман, ты лишен жезла!

Раздался треск, жезл преломился в руке Сарумана, и набалдашник его

упал к ногам Гэндальфа.

– Теперь иди! – сказал Гэндальф, и Саруман вскрикнул, осел и уполз.

И грянулось что-то сверху, тяжелое и блестящее: в перила, едва не задев

Сарумана, возле виска Гэндальфа, на лестницу. Перила дрогнули и

рассыпались вдребезги, лестница с треском брызнула огнистым снопом

искр. А брошенный шар промчался вниз по ступеням: черный,

хрустальный, багровеющий изнутри. И покатился к колдобине – там его

успел перехватить Пин.

– Подлый негодяй! – воскликнул Эомер. Но Гэндальф пожал плечами.

– Нет, – сказал он, – это не Сарумановых рук дело. Брошено из

другого, из высокого окна. Гнилоуст, я так думаю, с нами прощается, но

неудачно.

– Потому неудачно, что он толком не знал, в кого метит, в тебя или в

Сарумана, – предположил Арагорн.

– Может, и так, – согласился Гэндальф. – Хороша подобралась

парочка! Они же заедят друг друга: слова страшнее всего. Впрочем,

поделом вору и мука. Но если Гнилоуст выйдет из Ортханка живьем, ему

изрядно повезет… Ну-ка, ну-ка, маленький, оставь шарик! Меня бы

сначала спросил! – воскликнул он, резко обернувшись и увидев Пина,

который медленно всходил по лестнице, точно нес непосильную тяжесть.

Он сбежал ему навстречу и поспешно отобрал у хоббита темный шар,

обернув его полой плаща. – Дальше мое дело, – сказал он. – Н-да, Саруман

бы, пожалуй, не стал такими вещами швыряться.

– У него и без этого найдется чем швырнуть, – сказал Гимли. – Если

разговор окончен, так хоть отойдем подальше!

– Разговор окончен, – сказал Гэндальф. – Отойдем.

У подножия лестницы ристанийцы громко и радостно приветствовали

своего конунга и склонились перед Гэндальфом. Колдовство Сарумана

развеялось: все видели его озлобленное бессилие и жалкий позор.

– Ну, вот и все, – вздохнул Гэндальф. – Надо бы Древню сказать, чем

дело кончилось.

– А ему это невдомек? – удивился Мерри. – Могло, что ль, кончиться

иначе?

– Да нет, наверно, не могло, – сказал Гэндальф, – хоть и висело на

волоске. Но пришлось на это пойти: отчасти из милосердия, а отчасти…

Надо было показать Саруману, что голос его теряет привычную власть.

Деспоту не стоит прикидываться советником. И уж если тайное стало

явным, то дальше его не утаишь. А мудрец наш как ни в чем не бывало

принялся обрабатывать нас порознь на слуху друг у друга: нерасчетливо