Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

оно ему пригодилось.

– И какую же историю он тебе рассказывал? – поинтересовался маг.

– Нет, не ту, которую гномам и которая записана в его книге, – ответил

Фродо. – Он рассказал мне все по правде – почти сразу, как я сюда

переехал. Раз ты у него дознался, то чтоб и я знал. «Пусть у нас все будет

начистоту, Фродо, – сказал он, – только ты уж помалкивай. Теперь-то оно

все равно мое».

– Еще того интереснее, – заметил Гэндальф. – Ну, и как тебе это

нравится?

– Ты насчет выдумки про «подарочек»? Да, бестолковая и нелепая

выдумка. А главное, очень уж не похоже на Бильбо: я, помню, здорово

удивлялся.

– Я тоже. Но владельцы волшебных сокровищ рано или поздно

становятся на себя непохожими. Вот и ты будь поосмотрительнее. Это

Кольцо не для того сделано, чтоб ты исчезал, когда тебе удобно, у него

могут быть и другие свойства.

– Что-то непонятно, – сказал Фродо.

– Да и мне не совсем понятно, – признался маг. – Кольцо это

заинтересовало меня по-настоящему только вчера вечером. Ты не волнуйся,

я разберусь. И послушай моего совета, спрячь его куда-нибудь подальше. А

главное, не давай никакого повода к толкам и пересудам. Повторяю тебе: береги его и не болтай о нем.

– Вон какие загадки! А что в нем опасного?

– Я еще не уверен и говорить не буду. Но в следующий раз, наверно, кое-что услышишь. Пока прощай, я тотчас ухожу. – Он поднялся.

– Как тотчас? – вскрикнул Фродо. – А я-то думал, ты хоть неделю у нас

поживешь, и так надеялся на твою помощь…

– Я и собирался, да вот не пришлось. Меня, вероятно, долго не будет,

но в конце-то концов я непременно явлюсь тебя проведать. Будь готов

принять меня в любое время: я приду тайком. На глаза хоббитам я больше

показываться не хочу, я уж вижу, что меня в Хоббитании невзлюбили.

Говорят, от меня только морока да безобразие. Кто, как не я, сбил с толку

Бильбо – а может, даже и сжил его со свету. Мы с тобой, оказывается, в

сговоре и сейчас делим его богатства.

– Говорят! – воскликнул Фродо. – Говорят, конечно, – Оддо с

Любелией. Фу, какая мерзость! Я бы с радостью отдал и Торбу, и все на

свете, лишь бы вернуть Бильбо или уйти вместе с ним. Я очень люблю

родные места, но, честное слово, кажется, зря за ним не увязался. Когда-то

я его снова увижу – да и увижу ли?

– Я тоже не знаю когда, – сказал Гэндальф. – И еще многого не знаю.

Будь осторожней! И жди меня в самое неподходящее время. А пока

прощай!

Фродо проводил его до крыльца. Гэндальф помахал рукой и пошел

широким шагом; Фродо показалось, что старого мага пригибает к земле

какая-то тяжкая ноша. Вечерело, и его серый плащ вмиг растворился в

сумерках.

Они расстались надолго.

Глава II

Тень прошлого

Ни за девять, ни за девяносто девять дней разговоры не умолкли.

Второе исчезновение Бильбо Торбинса обсуждали не только в Норгорде, но

везде и повсюду: обсуждали год с лишним, а вспоминали и того дольше.