Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 459

наверно, наши голоса. Мы там орали, как оглашенные, да и здесь с минуту

назад галдели почем зря.

– Ну, мне он малость надоел, – сказал Сэм. – Терпел я, терпел – а

теперь хочу перекинуться с ним парой ласковых слов. Удрать-то от него, похоже, все равно не выйдет.

И, надвинув серый капюшон, Сэм бесшумно пополз к утесу.

– Осторожней! – прошептал Фродо, следуя за ним. – Не вспугни его!

Он даром что с виду ледащий, с ним шутки плохи!

Черная ползучая тварь уже спустилась на три четверти, до подножия

утеса оставалось меньше пятидесяти футов. Недвижно притаившись в тени

своего валуна, хоббиты глядели во все глаза. То ли ползти ему стало

трудно, то ли он почему-то встревожился. Донеслось его сопенье, потом он

злобно зашипел, точно выругался, поднял голову и вроде бы сплюнул,

наконец двинулся дальше. И послышался его скрипучий, сиплый голос.

– Ахх, с-с-с! Оссторожно, моя прелессть! Поспешишшь – шею

ссломаешь, а мы же не сстанем ломать шею, да, прелессть? Не сстанем, прелессть, – горлум! – Он снова поднял голову, смигнул и быстро закрыл

глаза. – Нам она ненависстна, – прошипел он. – Мерзкий, мерзкий,

труссливый свет – с-с-с, – она подсматривает за нами, моя прелессть, она

суется нам в глаза.

Он спустился еще ниже, и сиплое бормотанье стало слышно совсем

отчетливо.

– Где же оно, где его спрятали – Прелесть мою, мою Прелесть? Это

наша Прелесть, наша, мы по ней скучаем. Воры, воры, гнусные воришки.

Где они спрятались с моей Прелестью? Презренные! Ненавистные!

– Да, вроде ему невдомек, что мы здесь, – прошептал Сэм. – А что еще

за прелесть? Это он про…

– Ш-ш-ш! – выдохнул Фродо. – Он уж совсем близко, ему теперь и

шепот слышен.

И верно: Горлум опять вдруг замер, и его большая голова на жилистой

шее моталась туда-сюда – видно, прислушивался. Замерцали его бледные

глаза. Сэм затих, только пальцы у него дрожали. С гневом и омерзением он

рассматривал жалкую тварь, а Горлум сполз еще ниже, шипя и

пришептывая.

Он повис у них над головой, футах в двенадцати от земли, на срезе

скалы. Надо было падать либо прыгать – даже Горлум не находил, за что

уцепиться. Видимо, он хотел повернуться ногами книзу, но сорвался,

испустив пронзительный визг и поджавшись, как падающий паук.

Сэм в два прыжка подскочил к утесу и кинулся на лежачего Горлума,

но тот, ушибленный и захваченный врасплох, ничуть не растерялся. Сэм

глазом не успел моргнуть, как его неодолимо оплели длинные, гибкие руки

и ноги, липкие пальцы подобрались к горлу, а острые зубы вонзились в

плечо. Он только и сумел крепко ударить головой в физиономию Горлума.

Горлум зашипел и сплюнул, но хватки не ослабил.

Худо пришлось бы Сэму, будь он один. Но Фродо был тут как тут, с

обнаженным мечом в руке. Он схватил Горлума за редкие сальные космы, запрокинул ему голову, и налитые злобой бледные глаза поневоле

обратились к небу.

– Отпусти его, Горлум! – велел он. – Это меч Терн, ты его уже видел,

он очень острый. На этот раз смотри не уколись. Отпусти, а то глотку

перережу.

Горлум смяк и отвалился дряблой кучей. Сэм встал, держась за

укушенное плечо и сердито глядя на беспомощного врага, с жалким