Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 466

слышит Горлум или нет. – Как ни крути, а поспать нам надо; только обоим

зараз спать не дело – вон он, гад, каким голодным глазом на нас косится.

Мало ли что он «дал обещание»! Горлум он или Смеагорлум – один леший:

горбатого могила исправит, а он пока живой. Вы давайте-ка спите, сударь, а

я вас разбужу, когда мне уж совсем невмоготу станет. Будем спать по

очереди, а то не ровен час…

– Что верно, то верно, Сэм, – сказал Фродо, не таясь. – Он заведомо

изменился, но как и насколько, пока неизвестно. Однако, по-моему, нынче

нам опасаться нечего. Ну, стереги, если хочешь. Часика два дай мне

поспать, а там и буди.

Фродо так устал, что уронил голову на грудь и заснул, едва договорив.

А Горлум, видать, свои штучки оставил. Он свернулся калачиком и тоже

уснул как ни в чем не бывало – и хотя подозрительно присвистывал сквозь

сжатые зубы, однако не шевелился, ровно убитый. Сэм послушал-

послушал, как его спутники спят наперегонки, и чуть сам не заснул, но

вместо этого встал, подошел к Горлуму и легонько его потыкал. Ладони

Горлума раскрылись, пальцы задергались – и больше ничего. Сэм

наклонился и сказал ему прямо в ухо: «Вкусненькая рыбка», но Горлум

даже ухом не повел и присвистывал по-прежнему.

Сэм почесал в затылке.

– Может, и правда спит, – пробормотал он. – Будь я вроде Горлума, одним Горлумом меньше бы стало.

Он со вздохом отогнал заманчивые мысли о том, что и меч вот он, и за

веревкой недалеко ходить, пошел и сел рядом с хозяином.

Открыв глаза, он увидел тусклые небеса, гораздо темнее, чем когда он

заснул. Сэм вскочил на ноги и понял, что раз он такой бодрый и голодный,

значит, проспал весь день, а уж часов-то девять отхватил наверняка. Фродо

спал без задних ног, только на бок повернулся. А Горлума было не видать.

Сэму припомнились многие нелестные клички, какими, исполняя

отцовский долг, награждал его Жихарь, никогда не лазивший за словом в

карман; потом он сообразил, что хозяин-то был прав – стеречься не от кого.

Как-никак оба целы, невредимы и ничуть не удавлены.

– Вот бродяга! – сказал он с некоторым раскаянием за свою

подозрительность. – А где же он болтается, хотел бы я знать?

– Недалеко, недалеко! – сказал голос сверху, и Сэм увидел на фоне

вечернего неба огромную голову и оттопыренные уши Горлума.

– Э-гей, ты чего там делаешь? – спросил Сэм, мигом став

подозрительней прежнего.

– Смеагорл голодный, – сказал Горлум. – Он скоро вернется.

– А ну, воротись! – заорал на него Сэм. – Назад, кому говорю!

Но Горлума и след простыл. Разбуженный криками Фродо сидел и

протирал глаза.

– Здрасьте! – сказал он. – Что случилось? Сколько времени?

– Еще не знаю, – сказал Сэм. – Солнце, кажись, закатилось. А он

удрал. Говорит, голодный.

– Ладно тебе! – сказал Фродо. – Тут уж ничего не поделаешь.

Вернется, не бойся. И обещание заржаветь не успело, да и от своей

Прелести он никуда не денется.

Фродо во всем разобрался, когда узнал, что они полсуток мирно

проспали рядом с Горлумом, очень голодным и совершенно не связанным.

– Не поминай Жихаря попусту, – сказал он. – Ты был еле живой, и все