Забрать ее надо!
– Но Тому не отдавать!
– Нет, ссладенький. Суди сам, моя прелессть: когда она будет у нас, что
нам сстоит с ней сскрыться, а? А может, мы сстанем сильные-сильные, сильнее призраков. Властелин Смеагорл? Несравненный Горлум! Горлум из
Горлумов! Будем есть рыбку каждый день, три раза в день, свеженькую, вкусненькую, с моря. Самый Прелесстный Горлум! Ее надо забрать.
Сскорее, сскорее, сскорее!
– Но их же двое. Они быстро проснутся и нас убьют, – заскулил
Смеагорл, сдаваясь. – Не сейчас. Еще рано. Потерпим.
– Сскорее, мы сстосковались! Но сскажем… – И другой замолчал,
должно быть раздумывая. – Сскажем – не сейчас? Пусть не сейчас. Она
поможет нам. Она поможет, да.
– Нет, нет! Так нельзя! – заныл Смеагорл.
– Да! Нет у нас сил терпеть! Нет сил!
И каждый раз, когда говорил другой, длинная рука Горлума медленно
ползла к Фродо – и отдергивалась со словами Смеагорла. Наконец обе
скрюченные руки с дрожащими пальцами подобрались к горлу Фродо.
Сэм тихо лежал и внимательно слушал, следя за каждым движением
Горлума из-под полуприкрытых век. Раньше он в простоте своей думал, что
Горлум – тварь голодная и потому опасная – того и гляди, сожрет, не
успеешь чухнуться. Теперь ему стало понятно, что все куда страшнее.
Горлума неодолимо притягивало Кольцо. Тот – это, конечно, Черный
Властелин, но вот кто такая Она, о которой было упомянуто под конец?
Наверно, сукин кот Горлум сдружился тут с какой-нибудь дрянью. Но он
оставил эти размышления: дело зашло далековато, пора вмешиваться.
Руки-ноги его были как свинцом налиты, но он с усилием поднялся и сел,
сообразив попутно, что надо быть поосторожнее и притвориться, будто
ничего не слышал. Он шумно вздохнул и зевнул во весь рот.
– Времени-то сколько? – сонным голосом спросил он.
Горлум зашипел сквозь зубы, постоял в угрожающей позе, но потом
обмяк, плюхнулся на карачки и пополз к краю ямы.
– Добренькие хоббитцы! Добренький Сэм! – сказал он. – Заспались,
сони, сильно заспались! Один послушный Смеагорл караулил! Вечер уже.
Темнеет. Пора идти.
«Да уж! – подумал Сэм. – И пора нам с тобой, друг ситный,
расставаться!» Но тут ему пришло в голову, что вернее-то, пожалуй, будет
держать Горлума под присмотром.
– Чтоб ему провалиться! Вот еще напасть! – проворчал он, спустился
вниз по скату и разбудил хозяина.
А Фродо, как ни странно, отоспался. Его посетили светлые сны.
Черная тень словно бы отшатнулась, и посреди прокаженного края ему
явились зрелища дальних стран. В памяти ничего не осталось, однако на
сердце полегчало, и ноша не так бременила. Горлум по-собачьи
обрадовался, он урчал, хихикал, тараторил, щелкал длинными пальцами,
оглаживал колени Фродо. Тот ему улыбнулся.
– Хорошо, хорошо, – сказал он. – Ты молодец, ты надежный вожатый.
Мы уже почти у цели. Проводи нас к Воротам, дальше не надо. Доведешь
до Ворот – и ступай, куда знаешь, только не к нашим общим врагам.
– К Воротам? – Горлум даже привизгнул от испуга и изумленья. –
Хозяин говорит: проводи к Воротам? Да, он так сказал, а послушный