поглядел на Горлума. Тот встал на карачки и принюхивался, готовясь
выползти из папоротников.
– Эй, Горлум! – позвал он. – Куда собрался? На добычу? Вот что,
скорохват-руконог: ты от нашей еды нос воротишь, да и мне она
поднадоела. А ты нынче так и рвешься помогать. Может, добудешь что-
нибудь на зуб голодному хоббиту?
– Может быть, может быть, – сказал Горлум. – Смеагорл всегда
помогает, если его ласково попросят.
– Ну так я тебя ласково попросю, – сказал Сэм. – А если тебе этого
мало, то попрошаю.
Горлум исчез; Фродо сгрыз полпутлиба, забрался поглубже в
папоротник и уснул. Сэм пошел посмотрел, как ему спится; еще только-
только светало, но и лицо хозяина, и его устало вытянутые руки виднелись
ясно. Он вдруг вспомнил, как Фродо все спал и спал в доме Элронда, оправляясь от смертельной раны. Тогда Сэм почти не отлучался от его
постели и заметил, что он как-то вроде бы светится изнутри. Теперь-то уж
точно светился. Ни страха, ни озабоченности не было в лице Фродо,
красивом и постаревшем, точно минули не месяцы, а многие годы: оно не
изменилось, но тонкой сетью проступили на нем бесчисленные морщинки.
Правда, Сэм Скромби думал не этими словами; он покачал головой – что,
мол, тут скажешь! – и пробормотал:
– Люблю я его. Вот он такой и есть, как изнутри просвечивает. Да что
там, люблю – вот и весь сказ!
Неслышно возвратился Горлум; взглянув на Фродо через плечо Сэма,
он закрыл глаза и без единого слова отполз в сторону. Сэм через минуту
подошел к нему и услышал жеванье и бурчанье. На земле подле него
безжизненно вытянулись два небольших кроличка: он жадно косился на
них.
– Смеагорл всегда послушно помогает, – сказал он. – Он принес
кроликов, вкусненьких кроликов. Но хозяин заснул, и Сэму небось тоже
хочется спать? Он не будет сейчас есть кроликов? Смеагорл очень
старается, но зверюшки не сразу ловятся.
Сэм был покамест согласен на кроликов, так он и сказал Горлуму.
Правда, есть их сырьем он не собирался. Все хоббиты, само собой, умеют
стряпать – их этому учат раньше, чем грамоте (которой, бывает, что и не
учат), но Сэм даже по хоббитским меркам был повар хоть куда, и, сколько
раз за время их путешествия что-нибудь стряпалось, столько раз стряпал
Сэм. Даже когда они с хозяином сбежали налегке, он и то успел прихватить
кой-какую утварь: маленькую трутницу, две плоские кастрюльки, одна в
другой, деревянную ложку, двухзубую вилку и несколько вертелов, а
глубже и заботливее всего было припрятано в деревянной коробочке
главное и невосполнимое сокровище – пригоршня соли. Однако надо было
разводить огонь: вообще возни многовато, но того стоит. Сэм поразмыслил,
достал кинжал, почистил, подточил его – и принялся свежевать кроликов.
Спящего Фродо он не хотел оставлять без присмотра даже на пару минут.
– Слышь, Горлум, – сказал он, – у меня есть для тебя еще одно дело.
Сходи-ка ты набери водицы в эти вот кастрюльки.
– Смеагорл сходит за водой, раз его просят, – сказал Горлум. – Но
зачем хоббиту столько воды? Он напился, он умылся.
– За тем самым, – сказал Сэм. – Узнаешь, коль не догадываешься. Как