Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 496

– Много тягостей и невзгод вынесли мы бок о бок с Боромиром, –

вымолвил наконец Фродо. – Да, я был ему другом.

Фарамир мрачно усмехнулся:

– И тебе горько было бы узнать, что Боромира нет в живых?

– Конечно, горько, – удивленно ответил Фродо. Он взглянул Фарамиру

в глаза и оторопел. – Нет в живых? – сказал он. – Ты хочешь сказать, что он

погиб и тебе это известно? Или ты просто испытуешь меня пустыми

словами? Хочешь обманом вывести меня на чистую воду?

– Я даже орка не стану обманом выводить на чистую воду, – сказал

Фарамир.

– Как же он погиб, откуда ты знаешь об этом? Ты ведь сказал, будто

никто из нашего Отряда к вам в столицу не явился?

– О том, как он погиб, я надеялся услышать от его друга и спутника.

– Но я оставил его живым и здоровым. И насколько мне известно, он

жив и поныне. Правда, гибель подстерегает нынче на каждом шагу.

– Да, на каждом шагу, – подтвердил Фарамир. – И гибельнее всего –

предательство.

* * *

Сэм слушал, слушал – и так рассердился, что потерял всякое терпение.

Последние слова Фарамира его доняли: он выскочил на средину полукруга

и обратился к хозяину.

– Прошу прощения, сударь, – сказал он, – только, по-моему, уже хватит

с вас колотушек. Кто он такой, чтобы эдак вам дерзить? После всего-то, что

вам пришлось вынести ради них же, Громадин неблагодарных!

Вот что, начальник! – Он встал перед Фарамиром, руки в боки, с таким

же видом, с каким распекал хоббитят, «по нахалке» отвечавших ему на

строгий вопрос, что это они поделывают в чужом фруктовом саду.

Послышался ропот, но большей частью воины ухмылялись: уж очень было

забавно глядеть на их сурового предводителя, сидевшего на земле лицом к

лицу с широко расставившим ноги разъяренным малышом-хоббитом, –

такое не каждый день увидишь! – Вот что я тебе скажу, – продолжал Сэм. –

Ты на что это намекаешь, а? Кончай ходить вокруг да около, говори прямо,

а то дождешься, что набежит сто тысяч орков из Мордора! Если ты

думаешь, что мой хозяин прикончил вашего Боромира и убежал, то не

знаю, где твоя голова, – но хоть не виляй! И не забудь сказать нам, что

дальше-то делать собираешься. Жалко вот, между прочим, что некоторые

на словах самые главные противники Врагу, а другим становятся поперек

дороги, хотя другие-то, может, не меньше ихнего делают. То-то бы Враг на

тебя сейчас порадовался: решил бы, что у него новый дружок объявился!

– Тише! – сказал Фарамир без малейшего гнева. – Не мешай говорить

своему хозяину, он не в пример умнее. Я и без тебя знаю, что медлить нам

опасно, однако улучил время, дабы разобраться в трудном деле. Будь я

поспешлив, как ты, я бы давно уже вас зарубил, ибо мне строго-настрого

велено убивать всех, кто обретается здесь без позволения властителя

Гондора. Но мне претит всякое ненужное и даже необходимое убийство. И

слов я на ветер не бросаю, будь уверен. Сядь рядом с хозяином и помолчи!

Сэм плюхнулся на землю, красный как рак. Фарамир снова обратился

к Фродо:

– Ты спросил, откуда я знаю, что сына Денэтора нет в живых. Дурные

вести крылаты. А ночью, как говорится, сердце сердцу весть подает.