– Ну вот, Фродо, наконец мы стали друг другу понятней, – сказал
Фарамир. – Коли ты нехотя взял это на себя, уступил просьбам, то прими
мое почтительное сочувствие. И я дивлюсь тебе: ты ведь и не пытаешься
прибегнуть к его силе. Вы для меня словно открываете неведомый мир. И
все ваши сородичи таковы же? Должно быть, страна ваша живет в покое и
довольстве, и садовники у вас в большом почете.
– Не все у нас хорошо, – сказал Фродо, – но садовники и правда в
почете.
– Однако даже и в садах своих вы, наверно, иногда устаете – таков
удел всякой твари под солнцем. А здесь вы вдали от дома, изнурены
дорогой. На сегодня будет. Спите оба, и спите спокойно – лишь бы спалось.
Не бойтесь! Я не хочу ни видеть, ни трогать его, не хочу знать о нем
больше, чем знаю (этого с лишком хватит): не оказаться бы мне пред
гибельным для всякого соблазном слабее Фродо, сына Дрого. Идите
отдыхайте, но сперва скажите мне – все-таки скажите, куда вы идете и что
замышляете. Ибо надо разведать, рассчитать и подумать, а время идет.
Наутро мы разойдемся, каждый своим путем.
Страх отпустил Фродо, и он неудержимо дрожал. Потом усталость
тяжко оцепенила его: ни упорствовать, ни выкручиваться он больше не мог.
– Я искал пути в Мордор, – еле выговорил он. – На Горгорот, к
Огнистой горе – бросить его в Роковую Расселину. Так велел Гэндальф.
Вряд ли я туда доберусь.
Фарамир взирал на него в несказанном изумленье. Потом, когда он
покачнулся, бережно подхватил его, отнес на постель и тепло укрыл. Фродо
уснул как убитый.
Рядом было постлано для слуги. Сэм немного подумал, потом низко
поклонился.
– Доброй ночи, господин мой, – сказал он. – Вы показали себя на деле.
– Показал? – спросил Фарамир.
– Да, сударь, и, знаете, хорошо показали. Это уж так.
Фарамир улыбнулся:
– Для слуги ты смел на язык, господин Сэммиум. Нет, я шучу: хвала от
того, кто сам ее достоин, – высшая награда. Но я недостоин хвалы, ибо не
было у меня побужденья поступить иначе.
– Вот вы, помните, сказали моему хозяину, что он похож на эльфа: оно
и верно, и правильно. А я вам скажу, что вы как-то похожи на… – Сэм
запнулся, – да пожалуй, на мага, на Гэндальфа.
– Вот как, – сказал Фарамир. – Может быть, сказывается нуменорская
кровь. Доброй ночи!
Глава VI
Запретный пруд
Фродо открыл глаза, увидел склоненного над ним Фарамира и
отпрянул в испуге.
– Не надо пугаться, – сказал Фарамир.
– А что, уже утро? – зевнув, спросил Фродо.
– Еще не утро, однако ночь на исходе. Нынче полнолуние: хочешь
пойти посмотреть? И кое о чем мне нужно с тобой посоветоваться. Очень
не хотелось тебя будить; пойдешь?
– Пойду, – сказал Фродо, вылезая из-под одеяла и наброшенных шкур