зубы.
– Иди сюда, Смеагорл! – повторил Фродо. – Тут опасно. Люди убьют
тебя, если найдут. Иди скорее, если хочешь остаться в живых. Иди к
хозяину!
– Нет! – сказал голос. – Злой хозяин. Оставил бедненького Смеагорла и
завел себе новых друзей. Пусть хозяин подождет. Смеагорл не успел
покушенькать.
– У нас нет времени, – сказал Фродо. – Возьми с собой рыбу. Иди
сюда!
– Нет! Сначала Смеагорл съест рыбку!
– Смеагорл! – позвал Фродо, отчаиваясь. – Прелесть рассердится. Я
возьму в руку Прелесть и скажу: пусть Смеагорл подавится костями. И
никогда больше не отведает рыбки. Иди, Прелесть ждет!
Зашипев по-змеиному, Горлум выскочил из темноты на четвереньках,
словно пес к ноге. В зубах у него была полусъеденная рыбина, в руке
другая, целая. Он приблизился к Фродо вплотную и обнюхал его с бледным
огнем в глазах. Потом вытащил рыбину изо рта и выпрямился.
– Добренький хозяин! – прошептал он. – Славненький хоббит,
вернулся к бедненькому Смеагорлу. Послушненького Смеагорла позвали, и
он сразу пришел. Пойдем, пойдем скорее, да-ссс. Деревьями, лесом, пока
Морды спрятались. Да, да, пойдем скорее!
– Да, мы скоро пойдем, – сказал Фродо. – Но еще не сейчас. Я пойду с
тобой, как обещал. И снова обещаю. Но не сейчас. Сейчас опасно. Я спасу
тебя, но ты мне должен верить.
– Верить хозяину, зачем? – насторожился Горлум. – Зачем не сразу
идти? Куда подевался другой, скверный, грубый хоббит? Где он спрятался?
– Там, наверху, – сказал Фродо, махнув рукой в сторону водопада. – Я
без него не пойду. Пошли, надо к нему вернуться. – Ему было тошно.
Слишком похоже на обман. Едва ли, конечно, Фарамир велит убить
Горлума, но связать, разумеется, свяжет: и, уж конечно, это будет
предательством в глазах несчастного, завзятого предателя. Как ему потом
объяснишь, разве он поверит, что Фродо спас ему жизнь и иначе спасти ее
не мог? Как тут быть? Невозможно угодить и нашим, и вашим, а все ж таки
надо попытаться. – Идем! – сказал он. – А то Прелесть рассердится. Мы
вернемся вверх по реке. Пойдем, пойдем, иди вперед!
Горлум пополз по краю пруда, недоверчиво принюхиваясь,
остановился и поднял голову.
– Здесь кто-то есть! – шепнул он. – Не хоббит, нет. – И вдруг отпрянул
назад. Выпученные глаза его зажглись зеленым огнем. – Хозяин, хозяин! –
засипел он. – Злой! Скверный! Ненависстный изменник!
Он заплевался; хваткие длинные белые пальцы метнулись к горлу
Фродо.
Но позади выросла большая темная фигура Анборна; крепкая рука
обхватила загривок Горлума и пригвоздила его к земле. Он чуть не
вывернулся: мокрый, юркий и скользкий, как угорь, кусачий и царапучий, как кот. Но из темноты появились еще два человека.
– А ну, смирно! – сказал один из них. – Сейчас так истыкаем стрелами
– за ежа сойдешь. Смирно, говорю!
Горлум обмяк, заскулил и захныкал. Его связали туго-натуго.
– Осторожнее же! – сказал Фродо. – Силу-то соразмеряйте, не делайте