Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 515

Горлум завизжал в смертельном ужасе и шлепнулся на пол.

– Ну же, Смеагорл! – сказал Фродо. – Ты должен верить мне. Я тебя не

оставлю. Отвечай, если можешь, по всей правде. Увидишь, плохо не будет.

Он разрезал тугие путы на кистях и лодыжках Горлума и поднял его

стоймя.

– Подойди! – приказал Фарамир. – Смотри мне в глаза! Ты знаешь, как

называется это место? Ты бывал здесь прежде?

Горлум медленно, нехотя поднял тусклые глаза и встретил ясный и

твердый взгляд воина Гондора. Стояло молчание; потом Горлум уронил

голову и осел на карачки, мелко дрожа.

– Мы не знаем, как называется, и знать не хотим, – проскулил он. –

Никогда мы здесь не были; никогда сюда не возвратимся.

– В душе у тебя сплошь запертые двери и наглухо закрытые окна, и

черно там, как в подвале, – сказал Фарамир. – Но сейчас, я вижу, ты

говоришь правду. Тем лучше для тебя. Какой же клятвой поклянешься ты

никогда сюда не возвращаться и ни словом, ни знаком не выдать

разведанный путь?

– Хозяин знает какой, – сказал Горлум, покосившись на Фродо. – Да, он знает. Мы поклянемся хозяину, если он нас спасет. Мы поклянемся Ею,

да-ссс. – Он извивался у ног Фродо. – Спаси нас, добренький хозяин! –

хныкал он. – Смеагорл поклянется Прелестью, принесет страшную клятву.

Он не возвратится, он ни за что никому не выдаст, нет, никогда! Нет, прелесть, ни за что!

– Ты ему веришь? – спросил Фарамир.

– Да, – сказал Фродо. – И тебе придется либо поверить, либо

исполнить закон вашей страны. Большего ты не дождешься. Но я обещал, что если он подойдет ко мне, то останется жив, и обманывать мне не

пристало.

Фарамир посидел в раздумье.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Препоручаю тебя твоему хозяину

Фродо, сыну Дрого. Пусть он объявит, как поступит с тобой!

– Однако же, государь, – сказал Фродо, поклонившись, – ты сам еще не

объявил свое решение касательно поименованного Фродо, и, пока оно

неизвестно, оный хоббит не может ни строить планы, ни распоряжаться

судьбою спутников. Твой приговор был отложен на завтра; и вот завтра

настало.

– Что ж, изрекаю свой приговор, – сказал Фарамир. – Итак, Фродо,

властию, дарованной мне, объявляю, что ты волен пребывать в древних

пределах Гондора где тебе заблагорассудится, и лишь в сие место не изволь

являться, не быв зван, ни один, ниже с кем бы то ни было. Приговор сей

действителен отныне год и один день, а затем теряет силу свою, буде ты не

явишься до истеченья указанного срока в Минас-Тирит и не предстанешь

пред очи Наместника и Градоправителя. А явишься – я испрошу его

дозволения продлить право твое пожизненно. Покамест же всякий, кого ты

примешь на поруки, тем самым принимается под мою заступу, под щит

Гондора. Удовлетворен ли ты?

Фродо низко поклонился.

– Удовлетворен, – сказал он. – И прошу считать меня преданным

слугою, если преданность моя имеет достоинство в глазах высокого

правителя.

– Имеет, и немалое, – сказал Фарамир. – Итак, берешь ли ты ответчика

Смеагорла на поруки?

– Беру на поруки ответчика Смеагорла, – произнес Фродо.