– Ну же, Смеагорл! – сказал Фродо. – Ты должен верить мне. Я тебя не
оставлю. Отвечай, если можешь, по всей правде. Увидишь, плохо не будет.
Он разрезал тугие путы на кистях и лодыжках Горлума и поднял его
стоймя.
– Подойди! – приказал Фарамир. – Смотри мне в глаза! Ты знаешь, как
называется это место? Ты бывал здесь прежде?
Горлум медленно, нехотя поднял тусклые глаза и встретил ясный и
твердый взгляд воина Гондора. Стояло молчание; потом Горлум уронил
голову и осел на карачки, мелко дрожа.
– Мы не знаем, как называется, и знать не хотим, – проскулил он. –
Никогда мы здесь не были; никогда сюда не возвратимся.
– В душе у тебя сплошь запертые двери и наглухо закрытые окна, и
черно там, как в подвале, – сказал Фарамир. – Но сейчас, я вижу, ты
говоришь правду. Тем лучше для тебя. Какой же клятвой поклянешься ты
никогда сюда не возвращаться и ни словом, ни знаком не выдать
разведанный путь?
– Хозяин знает какой, – сказал Горлум, покосившись на Фродо. – Да, он знает. Мы поклянемся хозяину, если он нас спасет. Мы поклянемся Ею,
да-ссс. – Он извивался у ног Фродо. – Спаси нас, добренький хозяин! –
хныкал он. – Смеагорл поклянется Прелестью, принесет страшную клятву.
Он не возвратится, он ни за что никому не выдаст, нет, никогда! Нет, прелесть, ни за что!
– Ты ему веришь? – спросил Фарамир.
– Да, – сказал Фродо. – И тебе придется либо поверить, либо
исполнить закон вашей страны. Большего ты не дождешься. Но я обещал, что если он подойдет ко мне, то останется жив, и обманывать мне не
пристало.
Фарамир посидел в раздумье.
– Хорошо, – сказал он наконец. – Препоручаю тебя твоему хозяину
Фродо, сыну Дрого. Пусть он объявит, как поступит с тобой!
– Однако же, государь, – сказал Фродо, поклонившись, – ты сам еще не
объявил свое решение касательно поименованного Фродо, и, пока оно
неизвестно, оный хоббит не может ни строить планы, ни распоряжаться
судьбою спутников. Твой приговор был отложен на завтра; и вот завтра
настало.
– Что ж, изрекаю свой приговор, – сказал Фарамир. – Итак, Фродо,
властию, дарованной мне, объявляю, что ты волен пребывать в древних
пределах Гондора где тебе заблагорассудится, и лишь в сие место не изволь
являться, не быв зван, ни один, ниже с кем бы то ни было. Приговор сей
действителен отныне год и один день, а затем теряет силу свою, буде ты не
явишься до истеченья указанного срока в Минас-Тирит и не предстанешь
пред очи Наместника и Градоправителя. А явишься – я испрошу его
дозволения продлить право твое пожизненно. Покамест же всякий, кого ты
примешь на поруки, тем самым принимается под мою заступу, под щит
Гондора. Удовлетворен ли ты?
Фродо низко поклонился.
– Удовлетворен, – сказал он. – И прошу считать меня преданным
слугою, если преданность моя имеет достоинство в глазах высокого
правителя.
– Имеет, и немалое, – сказал Фарамир. – Итак, берешь ли ты ответчика
Смеагорла на поруки?
– Беру на поруки ответчика Смеагорла, – произнес Фродо.