он, как истый хоббит, всецело их одобрял и лишь сожалел, что поклонов и
словес было маловато, в Хоббитании за месяц бы не управились.
– Помни же, – сказал Фарамир, обращаясь к Горлуму, – что тебе
вынесен смертный приговор, но, пока ты состоишь при Фродо, от нас тебе
ничего не грозит. Однако, встретив тебя без него, любой гондорец немедля
приведет приговор в исполнение. И да постигнет тебя скорая и злая смерть,
будь то в Гондоре или за его пределами, если ты обманешь доверие
хозяина. Теперь отвечай мне: куда вы идете? Он говорит, что ты был его
провожатым. Куда же ты вел его?
Горлум не отвечал.
– Отмолчаться не удастся, – сказал Фарамир. – Отвечай или приговор
мой станет жестче!
Но Горлум и тут не ответил.
– Я отвечу за него, – сказал Фродо. – Он привел нас, как я просил, к
Черным Воротам; но Ворота были заперты.
– Отпертых ворот в этой стране нет, – сказал Фарамир.
– Увидев это, мы свернули в сторону и пошли южной дорогой, –
продолжал Фродо, – ибо он сказал, что там есть или может отыскаться
тропа близ Минас-Итила.
– Минас-Моргула, – поправил Фарамир.
– В точности я не понял, – сказал Фродо, – но, кажется, к северу от
старой крепости уходит высоко в горы тропка, ведет к темному переходу, а
с той стороны из расщелины вниз на равнину… и так далее.
– А ты знаешь, как называется этот темный переход? – спросил
Фарамир.
– Нет, – сказал Фродо.
– Он называется Кирит-Унгол.
Горлум с присвистом втянул воздух и забормотал себе под нос.
– Так или не так? – обратился к нему Фарамир.
– Нет! – отрезал Горлум и вдруг завопил, точно его ткнули
кинжалом: – Да, да, мы сслышали это название: зачем нам его знать?
Хозяин сказал, ему нужно пройти, и, раз проход есть, мы постараемся.
Больше нигде пройти нельзя, нет.
– Больше нигде? – спросил Фарамир. – А ты откуда знаешь? Никто не
обходил рубежи черного государства. – Он долго и задумчиво смотрел на
Горлума и наконец сказал: – Забери его отсюда, Анборн. Помягче с ним, но
глаз не спускай. А ты, Смеагорл, не вздумай нырнуть в озеро: там очень
острые скалы и смерть постигнет тебя раньше времени. Уходи и возьми
свою рыбину!
Горлум приниженно потащился к выходу; Анборн пошел следом, по
знаку Фарамира задернув занавеску.
– Фродо, по-моему, ты поступаешь безрассудно, – сказал Фарамир. –
По-моему, не надо тебе с ним идти. Порченая это тварь.
– Ну, не совсем порченая, – возразил Фродо.
– Может быть, и не совсем, – согласился Фарамир, – Но злоба
изгрызла его насквозь. Он вас до добра не доведет. Расстанься с ним, я дам
ему пропуск, а лучше провожатого до любого пограничья Гондора.
– Он не согласится, – сказал Фродо. – Он потащится за мной, как уж
давно таскается. И я подтвердил обещание взять его на поруки и пойти, куда он сказал. Ты ведь не хочешь склонить меня к вероломству?