Горлум отпрянул, и зеленые щелки засветились из-под его тяжелых
век. Он был вылитый паук – на карачках, сгорбился, втянул голову, глаза
так и торчали из глазниц. Невозвратный миг прошел, словно его и не было.
– Мухлюешь, мухлюешь! – зашипел он. – Хоббиты всегда такие
вежливенькие, да-ссс. Сславненькие хоббитцы! Смеагорл привел их к
тайному проходу, о нем никто-никто не знает. Он устал, ему пить хочется,
да, очень хочется пить, а он ходит, рыщет, тропки ищет – вернется, и ему
говорят: мухлюешь, мухлюешь. Хорошенькие у него друзья, да, моя
прелесть, очень хорошенькие.
Сэм немного устыдился, но доверчивей не стал.
– Ну прости, – сказал он. – Ты уж прости, со сна еще и не то скажешь,
а спать-то мне ох не надо бы, вот я и сгрубил малость. Хозяин вон как
устал, я ему говорю: вздремните, мол, я постерегу, а оно вишь ты как
вышло. Прости. А пропадал-то где?
– Мухлевал, – сказал Горлум, и глаза его налились зеленым
мерцанием.
– Ну как знаешь, – сказал Сэм, – тебе виднее. Не так уж я небось и
ошибся. Ладно, теперь нам надо как-нибудь втроем смухлевать. Сколько
времени-то? Еще сегодня или уже завтра?
– Уже завтра, – сказал Горлум. – Уже завтра было, когда хоббиты
заснули. Спать здесь нельзя, спать опасно – и бедненький Смеагорл
стережет их и мухлюет.
– Вот прицепился к словечку, – сказал Сэм. – Хватит тебе. Бужу
хозяина. – Он бережно отвел волосы со лба Фродо и, склонившись к нему,
тихо проговорил: – Проснитесь, сударь! Проснитесь!
Фродо пошевелился, открыл глаза и улыбнулся, увидев над собой лицо
Сэма.
– Не рано будишь, а, Сэм? – спросил он. – Темно ведь еще!
– Да здесь всегда темно, – сказал Сэм. – Горлум вернулся, сударь, и
говорит, что нынче уже завтра, надо идти. Постараемся напоследок-то.
Фродо глубоко вздохнул и сел.
– Да, напоследок! – сказал он. – Привет, Смеагорл! Нашел себе что-
нибудь поесть? Отдохнул?
– Смеагорлу некогда есть и отдыхать, – сказал Горлум. – Он мухлюет,
он мухляк.
Сэм цокнул языком, но сдержался.
– Не обзывай сам себя, Смеагорл, – сказал Фродо. – Это очень
неразумно, даже если заслуженно.
– Смеагорл сам себя не обзывает, – сказал Горлум. – Его обзывает
лассковый господин Сэммиум, такой умненький хоббит.
Фродо поглядел на Сэма.
– Да, сударь, – сказал Сэм. – Было дело: я чего-то всполошился со сна,
а он тут как тут. Я попросил у него прощенья, но, похоже, зря.
– Нашли время ссориться, – сказал Фродо. – Вот ты и довел меня до
места, Смеагорл. Дальше ведь мы и сами пройдем, верно? Куда идти,
понятно, перевал на виду, и если там нет ничего мудреного, то ты свое дело
сделал, исполнил, что обещал, и ты свободен: иди куда знаешь, только не к
вражеским слугам, ешь, отдыхай. Будет тебе и награда – не от меня, так от
тех, кто меня помнит.