Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 569

Бергил оказался парень хоть куда, а Пину без Мерри ох как не хватало

приятеля; они мигом сдружились, болтали и перешучивались наперебой,

шли по улицам рука об руку и никакого внимания не обращали на

любопытные взгляды со всех сторон. Народ толпой валил к Великим

Вратам; Пин назвался и сказал пропуск, а часовой пропустил их обоих, к

полному восхищению Бергила.

– Вот это да! – сказал он. – А то ведь нам больше не позволяют

выходить за ворота без взрослых. Ну, теперь наглядимся!

Люди стояли по обочинам тракта и заполнили огромную мощеную

площадь, где сходились воедино дороги к Минас-Тириту. Все глядели на

юг, и вскоре послышались возгласы:

– Пыль, пыль на дороге! Идут!

Пин с Бергилом исхитрились протиснуться в первые ряды. Невдалеке

запели рога, и, словно встречный ветер, поднялся приветственный гул.

Потом грянули трубы, и толпа разразилась дружным кличем.

– Форлонг! Форлонг! – услышал Пин.

– Это что значит? – спросил он.

– Ну как, это же старина Форлонг, Брюхан Форлонг из Лоссарнаха! –

отозвался Бергил. – Там мой дед живет. Ура! Вон он сам, наш первейший

друг, старина Форлонг!

Колонну возглавлял плечистый и утробистый седобородый старик на

могучем коне, в кольчуге и черном шлеме, с огромным копьем. За ним

гордо выступали запыленные пешие ратники, пониже ростом и смуглее

гондорцев из Минас-Тирита. Лица их были суровы, на плече тяжелые

бердыши.

– Форлонг! – кричали кругом. – Верный, доблестный друг! Ура,

Форлонг!

Но когда лоссарнахские воины прошли, раздался ропот:

– Как мало их, всего две сотни! А мы-то надеялись, что будет тысячи

две. Должно быть, пираты на них наседают: девять десятых остались

обороняться. Ну что ж, у нас каждый боец на счету.

Так проходила к Вратам под клики толпы рать за ратью: окраины

Гондора послали своих сынов в грозный час на выручку столице. Но все

прислали меньше, чем здесь надеялись, куда меньше, чем надо бы.

Прошагали уроженцы долины Рингло во главе с тамошним княжичем

Дерворином: триста человек. С Мортхондского нагорья, из Темноводной

долины – статный Дуингир с сыновьями Дуилином и Деруфином и пятьсот

лучников. С Анфаласа, с далекой Береговины – длинная вереница

охотников, пастухов, поселян, вооруженных чем попало; лишь их

правитель Голасгил с домочадцами были при боевом доспехе. Десяток-

другой угрюмых горцев без предводителя – из Ламедона. Рыбаки с Этхира,

от устьев Андуина – сотня с лишним, другие остались на кораблях.

Гирлуин Белокурый с Изумрудных Холмов Пиннат-Гелина привел три

сотни крепких ратников в зеленом. И наконец, горделивей всех, – Имраиль,

владетель Дол-Амрота, родич самого наместника: золотистые стяги с

изображением Корабля и Серебряного Лебедя реяли над конною дружиной;

за всадниками на серых конях выступали в пешем строю семьсот витязей,

статных, сероглазых и темноволосых, – они прошли с песней.

Вот и все, и трех тысяч не набралось. А больше ждать было некого.

Возгласы, песни и мерная поступь стихли за Вратами. Толпа еще немного