Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 659

медленно-медленно, вслушиваясь в каждый шорох, вглядываясь в тени под

скалами, пошел обратным путем мимо того места, где лежал Фродо и до

сих пор воняло гноем Шелоб, потом наверх, до самого гребня, где он

надевал Кольцо и пропускал мимо орков Шаграта.

Умные ноги дальше идти отказывались, и он решил все-таки посидеть

подумать. Ну да, вот сейчас он перейдет за этот гребень, шагнет – и

очутится в Мордоре, а оттуда пути назад нету. Сам не зная зачем, он

вытянул Кольцо и надел его. И сразу же на него обрушилась непомерная

тяжесть, и злобное Око Мордора загорелось совсем вблизи, во сто крат ярче

прежнего: оно пронизывало темень, которою само же окуталось и которая

теперь мешала Властелину избавиться от тревог и сомнений.

Как и в тот раз, обострился слух и помутилось зрение, выпуская из

виду здешнее, земное. Побледнели, словно потонули в тумане, утесы, зато

донеслись клокочущие стенания Шелоб, и совсем уж четко, резко, чуть что

не рядом, послышались яростные крики и лязг оружия. Он вскочил на ноги,

прижался ухом к скале и порадовался, что невидим: вот-вот нагрянут орки.

Так ему, во всяком случае, показалось. А потом он понял, что зря

показалось: просто уж очень громкими были ихние крики из башни,

верхний рог которой торчал прямо над ним, за левой кромкой Ущелины.

Сэм встряхнулся и снова прикинул, что делать дальше. Как-то оно

худо: похоже, орки совсем озверели, наплевали на все приказы и теперь

мучают Фродо, а может, уже и на куски его изрубили. Он снова

прислушался: вдруг забрезжила какая-то надежда. Это уж точно – в башне

дерутся, орки передрались. Шаграт и Горбаг чего-то не поделили. Надежда

была крошечная, но ему и этого хватило. А мало ли, а вдруг? Что там все

остальное, сильнее всего была любовь к Фродо, и он забыл о себе и

воскликнул:

– Господин Фродо, сударь, иду, иду!

И побежал за гребень невозвратной тропой. Она свернула налево,

потом круто вниз. Сэм вошел в Мордор.

Он снял Кольцо, нутром почуяв опасность, но снял всего лишь затем,

чтобы лучше было видно.

– Оглядеться-то надо как следует, – пробормотал он. – Не все же в

тумане блуждать!

Увидел он суровую, истерзанную и скудную страну. Он стоял на

вершине высочайшего гребня Изгарных гор, над крутым откосом и темной

котловиной; по ту сторону котловины тянулся хребет пониже, острые скалы

торчали, как черные зубья, в огневеющем небе. Это был Моргвей,

внутренняя горная ограда. Далеко за нею, за озером тьмы, усеянной

огоньками, светилось багровое зарево и столбами вставал дым, внизу

темно-красный; он сливался поверху в черную тучу, и тяжкий свод нависал

над зачумленным краем.

Сэм глядел на Ородруин, на Огненную гору. Высилась ее

остроконечная пепельная вершина, близ подножия полыхали горнила, и

расселины по склонам извергали бурные потоки магмы: одни струились,

плеща огнем, по протокам к Барад-Дуру, другие, виясь, достигали

каменистой равнины и там застывали подобьями сплющенных драконов,

выползших из-под земли. Багровое озаренье кузни Мордора было

невидимо с запада, из-за Эфель-Дуата, а Сэму оно слепило глаза, и голые

скалы Моргвея были словно окровавлены.