Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 674

пересекли сухое русло и пошли по оркской тропе. Над нею нависали скалы,

так что сверху бояться было вроде бы нечего, но тропа то и дело петляла, и

у каждого поворота брались они за рукояти мечей.

Светлей не становилось: Ородруин по-прежнему изрыгал тяжкие

дымные облака, не уступавшие ветру. Мощный столп поднимался в

надветренную высь и расползался, нависая огромным туманным куполом.

Они брели уже час с лишним – и вдруг оба замерли, не веря своим ушам.

Наконец поверили: слышалось журчанье воды. Слева, из узкой, точно

прорубленной в черном утесе канавки, струились, должно быть, остатки

душистой дождевой влаги, скопленной над солнечным Морем и впустую

окропившей скалистую ограду бесплодного края. Струйка лилась на тропу,

и крохотный ручеек сбегал под откос, теряясь среди голых каменьев.

Сэм кинулся к струйке.

– Непременно скажу Владычице, если увижу ее! – воскликнул он. –

Свет – пожалуйста, а вот и вода! – Он замялся. – Позвольте, сударь, прежде

я напьюсь.

– Пей на здоровье, только нам и вдвоем места хватит.

– Да я не про то, – сказал Сэм. – Просто ежели от этой водички сразу

ноги протянешь, так уж давайте испробуем на мне.

– Ах, ты вот о чем. Нет, Сэм, пробовать будем вдвоем – вдруг да обоим

повезет. Глотнем для начала самую капельку – а ну как она ледяная, моргульская!

Вода была вовсе не ледяная, но прохладная, с неприятным привкусом

– маслянистая и горьковатая. То есть это бы дома им так показалось, а

здесь они этой водой нахвалиться не могли и пили без опаски.

Напились вволю, и Сэм наполнил флягу. Фродо полегчало; они

прошли несколько миль, и тропа стала шире, а справа появилось грубое

подобие стены. Должно быть, где-то неподалеку был лагерь орков.

– Сворачиваем, Сэм, – сказал Фродо. – На восток надо сворачивать. –

Он вздохнул и окинул взглядом сумрачные гребни за котловиной. – Авось

хватит у меня сил туда перебраться, а там забьемся в какую-нибудь

ложбинку и отдохнем.

На четвереньках спустились по осыпи к руслу – и набрели, как ни

странно, на темные лужи: видно, ручеек был не один. И еще не все

омертвело у западных склонов Моргвея. Убогие, искореженные и хваткие

растения упорно цеплялись за жизнь. В ущельях как бы тайком росли

кривобокие карликовые деревца, жесткие серые пучки травы выбивались

из-под камней, чахлый мох облеплял валуны, и повсюду стелился,

извивался, торчал дикий терновник-чемыш, щетинясь длинными и

острыми, порой крюковатыми колючками. Шуршали и шелестели жухлые

прошлогодние листья; полуоткрытые почки изъедены были червями.

Жужжали и жалили мухи – рыжие, серые и черные с красными

пятнышками, точно орки; над зарослями толклись тучи голодного комарья.

– Оркские доспехи тут не помогут, – сказал Сэм, отмахиваясь обеими

руками. – Мне бы оркскую шкуру!

Фродо совсем выбился из сил. Они карабкались вверх узким

уступчатым ущельем, и до гребня было еще очень далеко.

– Я отдохну, Сэм, и попробую уснуть, – сказал Фродо. Он поглядел

вокруг, но среди голых скал и зверьку было бы негде укрыться. Наконец

они пристроились под терновым кустом, каким-то чудом выросшим на

обрыве.