Словом, все были готовы: выпили прощальные чаши, выслушали
добрые напутствия, да и сами не остались в долгу. Гости отправились к
Хельмову ущелью и там отдыхали два дня. Леголас что обещал Гимли, то и
исполнил – пошел с ним в Блистающие Пещеры; по возвращении эльф
помалкивал, сказал только, что пусть говорит Гимли, у него слова найдутся.
– Уж в словесной-то битве никогда еще гном не побеждал эльфа, это
первый раз, – добавил он. – Ну ладно, вот попадем в Фангорн, авось
сравняемся!
Из Ущельного излога они выехали к Изенгарду и увидели, как
поработали онты. Стены они все снесли, камни убрали, и был внутри
Изенгарда пышный фруктовый сад, бежала сквозь него быстрая река, а
посреди сияло озеро, и в нем отражалась башня Ортханка в своей
нерушимой чернокаменной броне.
Путники немного посидели на месте прежних изенгардских ворот;
там, будто часовые, стояли два высоких дерева, а за ними открывалась
зеленая аллея к Ортханку; они смотрели и дивились, как много можно
сделать за недолгое время, и ни живой души рядом не было. Однако же
скоро послышалось: «Кгум-кгум, кхум-кхум!» – и в аллее появился
Древень, а рядом с ним Скоростень.
– Привет гостям Ортханкского Сада! – молвил он. – Мне сказали, что
вы тут неподалеку объявились, но я работал в долине, много еще работы.
Вы там, правда, как я слышал, на юге и на востоке тоже не дремали, хорошо поработали, очень даже хорошо.
И Древень похвалил их, обстоятельно перечислив все происшествия:
он, оказывается, обо всем знал. Наконец он замолк и долго смотрел на
Гэндальфа.
– Ну, ну, – сказал он, – говорил же я, что ты из магов маг. Славно ты
потрудился – и под конец одолел Врага. Теперь-то куда едешь? И сюда с
чем заглянул?
– Заглянул посмотреть, что ты поделываешь, друг мой, – сказал
Гэндальф, – и еще затем, чтобы вас поблагодарить. Без вас бы нам не
справиться.
– Кгум, ну что же, оно, пожалуй, верно, – подтвердил Древень, – онты,
и то сказать, лицом в грязь не ударили. Насчет этого, кгум, древоубийцы, который торчал здесь в башне, – само собой. Тут ведь еще набежали, числа
им не было, бурарум, эти, как их, подлоглазые-косорукие-кривоногие-
жесткосердные-озверелые-непотребные-кровожадные,
моримайте-
синкахонда, кгум, ну, вы народ торопливый, а их длинное имя выросло за
долгие годы мучений, какие мы претерпели от этих, по-вашему, просто
мерзостных орков; так вот, пришли они из-за Реки, и с севера, и отовсюду
вокруг Лаурелиндоренана, туда-то они не могли, слава Вышним,
пробраться.
И он поклонился Владыке и Владычице Лориэна.
– Вот, значит, они, гнусь такая, очень удивились, что мы здесь, они про
нас даже и не слышали, хотя про нас и всякий хороший народ тоже не
слышал. А эти нас едва ли запомнят, живых-то немного осталось, а какие
остались, те потонули в Реке – большей частью. Но вам-то повезло, потому
что, не будь нас здесь, степной царь-конунг недалеко бы уехал, а уехал бы –
возвращаться было бы некуда.
– Что другое, а это мы знаем, – сказал Арагорн, – и никогда не забудем