Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 729

знал, а он жил себе и жил в своих лесных угодьях. Вот и посмотрим, посравним: нам есть что рассказать друг другу.

Там, где год с лишним назад Бомбадил вывел их на Тракт, они

остановились и огляделись, будто ожидаючи снова его увидеть: а вдруг он –

мало ли – каким-нибудь чудом их встречает? Но не было Бомбадила; сырая

мгла окутала Могильники, и за пологом тумана укрылся Вековечный Лес.

Фродо грустно смотрел на отуманенный юг.

– Вот бы кого хотелось повидать, – проговорил он. – Как-то он там?

– Да он как всегда, не беспокойся, – ответил Гэндальф. – Веселый и

беззаботный, что ему наши тревоги и радости, разве про онтов

порасспросил бы. Захочешь – съезди потом, навести его. А сейчас я бы на

твоем месте поторопился, не то ведь, чего доброго, запрут ворота на

Брендидуимском мосту.

– Никаких там ворот на мосту нет, – сказал Мерри, – и ты это не хуже

моего знаешь. Вот ежели на юг, в Забрендию, – там да, есть ворота, но уж

кого-кого, а меня там пропустят в любое время дня и ночи!

– Ты хочешь сказать, что на мосту ворот не было, – возразил

Гэндальф. – Приедешь – посмотришь, вдруг да окажутся. И в Забрендии

тоже не так все просто. Ничего, авось справитесь. Прощайте, милые мои

друзья! Еще не навсегда, но надолго прощайте!

Светозар огромным прыжком перескочил с Тракта на зеленую дамбу;

Гэндальф направил его, и он помчался к Могильникам быстрее северного

ветра.

– Вот и пожалуйста, было нас четверо, четверо и осталось, – сказал

Мерри. – Другие все поисчезали, как приснились.

– Не знаю, не знаю, – сказал Фродо. – Я, наоборот, будто снова заснул.

Глава VIII

Оскверненная Хоббитания

Уже смеркалось, когда продрогшие и усталые путники подъехали

наконец к Брендидуимскому мосту. С обоих концов преграждали его

высокие ворота, плотно сбитые из толстых, заостренных кольев. На том

берегу реки появились неказистые двухэтажные дома с редкими, тусклыми

прорезями окон; хоббиты таких отроду не строили.

Они колотили в ворота и звали хоть кого-нибудь, но сперва никто не

отзывался, а потом, к их великому изумлению, затрубил рог, и тусклые окна

разом погасли. Из темноты раздался крик:

– Кто такие? Убирайтесь, а то схлопочете! Не видите, что ли,

объявление: От заката до рассвета проход строго воспрещен!

– Как же мы увидим объявление в темноте, дурья твоя башка? –

закричал в ответ Сэм. – А увидел бы я, что хоббитом нет ночью прохода

домой, да еще в такую собачью погоду, – сорвал бы твое объявление, и все

тут.

Хлопнул ставень, и хоббиты с фонарями гурьбой высыпали из домика

слева от моста. Они отперли дальние ворота и грозно двинулись вперед, но,

разглядев путников, немного оробели.

– Ну-ну, смелее, – сказал Мерри, он узнал одного из них. – Эй ты, Хоб

Колоток, протри глаза! Не видишь, что ли, я Мерри Брендизайк, а ну-ка, объясняй, что у вас здесь за почешиха и чего тебя сюда занесло. Ты же, по-

моему, всегда стерег Отпорную Городьбу.

– Батюшки! И вправду господин Мерри, да еще с головы до ног в

железе! А как же все говорили, будто вы сгинули в Вековечном Лесу? Вот

уж рад видеть вас живым-здоровым!