– Извините, господин Мерри, отпирать не велено.
– Кто не велел?
– Не велел Генералиссимус из Торбы-на-Круче.
– Генералиссимус из Торбы? Лотто, что ли? – спросил Фродо.
– Вроде бы так, господин Фродо, только приказано называть его
просто «Генералиссимус».
– Вот как! – сказал Фродо. – Ну, спасибо хоть, он теперь не Торбинс.
Но все же нам, его бывшей родне, придется немного понизить его в чине.
Хоббиты испуганно притихли, точно уши прижали.
– Вы не очень-то разговаривайте, – сказал один из них. – Он прознает
– вам же будет хуже. Тоже расшумелись: сейчас как проснется Большой
Начальник!
– Пусть просыпается, мы у него надолго отобьем охоту спать, – сказал
Мерри. – Это, стало быть, ваш новоявленный Генералиссимус нанимает
бандитов из Глухомани? Ну, мы, кажется, малость запоздали.
Он соскочил с пони, увидел при свете фонарей объявление, сорвал его
и перебросил через ворота. Сторожа попятились от ворот подальше.
– Иди сюда, Пин! – сказал он. – Вдвоем шутя справимся.
Мерри с Пином вскарабкались на ворота, и сторожа еще отбежали.
Опять затрубил рог. В доме побольше, справа от моста, распахнулись
двери, и в просвете показался ражий детина.
– Это что такое! – рявкнул он, шествуя по мосту. – В ворота ломитесь?
А ну, живо убирайтесь, пока я вам ручки-ножки не поотрывал!
Сверкнули обнаженные мечи, и он остановился.
– Вот что, Осинник, – сказал Мерри, – если ты мигом не отопрешь
двери, ох и худо тебе придется. Я тебя крепенько пощекочу. Отпирай и
уматывай без оглядки, чтоб духу твоего здесь больше не было, бандитская
харя.
Бит Осинник хмуро подошел к воротам и отомкнул замок.
– Давай сюда ключ! – велел Мерри. Но Осинник швырнул ключ ему в
голову и пустился бежать. Вдруг его так лягнули, что он дико взвыл, кубарем покатился в темноту и навеки исчез из памяти народа Хоббитании.
– Ай да мы, – сказал Сэм, похлопав по крупу расторопного Билла.
– Большого Начальника спровадили, – сказал Мерри. – Спровадим и
Генералиссимуса, дайте срок. Сейчас нам пора ужинать и спать, а раз уж
вы сдуру снесли Предмостный трактир и выстроили эти сараи, то ночевать
будем у вас, показывайте где.
– Прощенья просим, господин Мерри, – залепетал Хоб, – это нынче не
положено.
– Что не положено?
– Принимать гостей без разрешения, кушать сверх пайка и тому, в
общем, подобное.
– Ничего не понимаю, – удивился Мерри. – Недород, что ли, у нас?
Странно, такое было чудесное лето, да и весна…
– Да нет, на погоду не жалуемся, – сказал Хоб. – И урожай собрали
хороший, а потом все как в воду кануло. Тут, надо думать, «учетчики» и
«раздатчики» постарались: шныряли, обмеряли, взвешивали и куда-то для
пущей сохранности увозили. Учета было много, а раздачи, можно сказать,
никакой.
– Ой, да ну вас! – сказал Пин, зевая. – Хватит мне голову на ночь глядя