Тут Пин не выдержал. Ему припомнилось Кормалленское поле;
и после всего этого какой-то косоглазый ублюдок смеет называть
Хранителя Кольца вшивареночком? Он откинул плащ, выхватил меч – и
блеснул черно-серебряный доспех стража цитадели Гондора.
– Я Государев посланец! – сказал он. – Перед тобой, мерзавец, друг
Великого Князя, знаменитый рыцарь Западного воинства. А ты болван и
негодяй. На колени – и моли о прощении, пока не постигла тебя участь
убитого мной тролля!
Клинок засверкал в лучах закатного солнца. Мерри и Сэм обнажили
мечи и подъехали поближе; Фродо не шевельнулся. Охранцы подались
назад. Они привыкли запугивать мирных пригорян и лупцевать
добродушных хоббитов, а суровые и бесстрашные воины со сверкающими
мечами – такого они в жизни не видели. Да и голоса приезжих звучали
вовсе не по-здешнему. Словом, было отчего струсить.
– Прочь отсюда! – сказал Мерри. – И чтобы духу вашего здесь не
было, а то…
Трое хоббитов тронули пони, и охранцы пустились бежать по
Норгордской дороге; на бегу они трубили.
– Да, ничего не скажешь, вовремя мы подгадали, – заметил Мерри.
– Если не запоздали. Может, уже и поздно, не спасем дурака Лотто.
Олух несчастный, неужто ж ему погибать, – сказал Фродо.
– Как это – Лотто не спасем? Да ты в своем ли уме? – поразился Пин. –
Скажи лучше – покончим с Лотто!
– Похоже, ты, Пин, не слишком нынешние дела понимаешь, – сказал
Фродо. – Лотто не только не виновник, он даже не зачинщик всего этого
безобразия. Ну, дурак он, конечно, злобный дурак, в том его и беда. А
подручные взяли верх: они и отбирают, и грабят, и бесчинствуют его
именем. Он заключенный, узник в Торбе-на-Круче. И наверно, перепуган
до смерти. Хорошо бы его все-таки вызволить.
– Ничего себе! – сказал Пин. – Это надо же, в страшном сне не
приснится – драться у нас в Хоббитании с бандитской сволочью и со
всякими там оркскими ублюдками, а зачем? – чтобы вызволять Лотто
Чирея!
– Драться? – повторил Фродо. – Да, пожалуй что, драки не миновать.
Помните только, что хоббитов убивать нельзя, хоть они и на стороне
Генералиссимуса; я не о тех, кто просто струсил, а если они даже и
взаправду переметнулись, ну что поделаешь. Нет, в Хоббитании никогда
друг друга не убивали, и не нам вводить такой обычай. Лучше бы вообще
никого не убивать – ну, попробуйте, удержитесь!
– Это уж дудки, – возразил Мерри, – дойдет дело до драки, так не
захочешь, а убьешь. И ты, дорогой мой Фродо, извини, конечно, ни
аханьем, ни оханьем не спасешь ни Лотто, ни Хоббитанию.
– Н-да, – сказал Пин. – Другой раз с ними потруднее будет. Это мы их
нахрапом прогнали. Не зря, поди, они трубили – небось созывали своих.
Соберется десятка два – сразу так осмелеют, только держись! Нам бы где-
нибудь на ночь укрыться: мы хоть и при оружии, а всего-то нас четверо.
– А вот чего, – сказал Сэм. – Поехали-ка мы на Южную околицу, к
старому Тому Кроттону! Уж он труса не спразднует, и сыновья у него
крепкие ребята, кстати же говоря – мои дружки.