Властелин колец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

ладил как нельзя лучше.

Путники шли гуськом вдоль колеи; вскоре показались тростниковые

крыши усадьбы и приусадебных строений. Прочный, ладный кирпичный

дом был обнесен высокой крепкою оградой с дубовыми воротами.

Из-за ворот раздался звонкий, дружный лай, потом окрик:

– Клык! Волк! Хват! Ко мне!

Фродо и Сэм замерли, а Пин сделал еще несколько шагов. Ворота

приоткрылись, и три громадных пса кинулись к путникам с буйным лаем.

На Пина они и внимания не обратили. Двое бросились к Сэму: прижали его

к забору и обнюхивали. Третий, огромный и по виду самый свирепый, стал

перед Фродо, следя за ним и глухо рыча.

Из ворот вышел толстый, коренастый и краснолицый хоббит.

– Здрасьте! Привет! А позвольте узнать, кто вы такие и чего вам тут

надо? – спросил он.

– Привет и вам, господин Бирюк! – сказал Пин.

Тот пригляделся.

– Ба, да это никак Пин – господин Перегрин Крол, я хотел сказать! –

Бирюк широко ухмыльнулся. – Давненько я вас не видел. Ну, вам повезло,

что мы старые знакомые. Я как раз собирался спустить собак. Бродят тут

всякие, а сегодня особенно. Ох, близковато к реке, – сказал он, покачав

головой. – А этот и вообще невесть откуда пожаловал, чудо-юдо какое-то.

Другой раз нипочем его не пропущу. Костьми лягу.

– Это вы о ком? – спросил Пин.

– Да он вам навстречу поехал. Как же вы разминулись? – удивился

Бирюк. – Я же говорю – чудище, и вопросы чудные… Да вы бы зашли в

дом, поговорим толком. Я как раз и пива наварил.

Ему, видно, хотелось порассказать о пришельце не спеша и подробно.

– А собаки? – спросил Фродо.

– Собаки вас не тронут, коли я им не велю, – рассмеялся хозяин. – Эй,

Клык! Хват! К ноге! – позвал он. – К ноге, Волк!

– Это господин Фродо Торбинс, – представил Пин. – Вы его, поди, не

помните, но он, было время, здесь жил.

При имени «Торбинс» Бирюк изумленно и пристально поглядел на

Фродо. Тот подумал было, что припомнились ворованные грибы и что на

него сейчас спустят собак. Но хозяин взял его под руку.

– Ну и дела, – сказал он. – Это же надо, а? О хоббите речь, а хоббит

навстречь! Заходите, заходите! Есть разговор.

Все расселись у широкого камина. Хозяйка принесла пиво в корчаге и

разлила по четырем кружкам. Пиво было – вкуснее некуда, так что Пин

даже застыдился своих слов про «Золотой шесток». Сэм прихлебывал

осторожно: мало ли чего наварят в здешних местах. И хозяина его здесь

обидели – давно, правда, а все-таки.

Поговорили о погоде, об урожае (вообще-то не хуже обычного), потом

Бирюк грохнул кружкой по столу и оглядел гостей.

– Ну, господин Перегрин, – спросил он, – откуда идете, куда путь

держите? Ежели ко мне, то чуть-чуть стороной не обошли.

– К вам, да не совсем, – отвечал Пин. – Правду сказать, коли уж вы все

равно догадались, так мы к вам невзначай угодили. Заблудились в лесу по

пути к парому.

– Торопились, так лучше бы дорогой, – заметил хозяин. – Хотя не в