– Что говорить, заспались, сударь, – сказал Сэм. – Отошли бы хоть
подальше от воды, если уж так вам спится.
– А наши-то где? – спросил Фродо. – Не заспались бы и они!
Сэм с Фродо обошли дерево. Пин исчез. Трещина, у которой он прилег,
сомкнулась, словно ее и не было. А ноги Мерри торчали из другой
трещины.
Сначала Фродо и Сэм били кулаками в ствол возле того места, где
лежал Пин. Потом попробовали раздвинуть трещину и выпустить Мерри –
безуспешно.
– Так я и знал! – воскликнул Фродо. – Ну что нас понесло в этот
треклятый Лес! Остались бы лучше там, в Балке! – Он изо всех сил пнул
дерево. Еле заметная дрожь пробежала по стволу и ветвям; листья
зашуршали и зашептались, словно пересмеиваясь.
– Вы небось топора-то, сударь, не захватили? – спросил Сэм.
– Есть, кажется, у нас топорик, ветки рубить, – припомнил Фродо. – Да
тут разве такой нужен!
– Погодите-ка! – вскрикнул Сэм, будто его осенило. – А если развести
огонь? Вдруг поможет?
– Поможет, как же, – с сомнением отозвался Фродо. – Зажарим Пина, и
больше ничего.
– А все же давайте-ка подпалим ему шкуру, авось испугается. – Сэм
ненавистно глянул на раскидистый вяз. – Если он их не отпустит, я все
равно его свалю – зубами подгрызу! – Он кинулся к лошадям и живо
разыскал топорик, трутницу и огниво.
Они натащили к вязу кучу хвороста, сухих листьев, щепок – не с той,
конечно, стороны, где были Пин и Мерри. От первой же искры взметнулся
огонь, хворост затрещал, и мелкие языки пламени впились в мшистую кору.
Древний исполин содрогнулся, шелестом злобы и боли ответила листва.
Громко вскрикнул Мерри, изнутри донесся сдавленный вопль Пина.
– Погасите! Погасите! – не своим голосом завопил Мерри. – А то он
грозит меня надвое перекусить, да так и сделает!
– Кто грозит? Что там с тобой? – Фродо бросился к трещине.
– Погасите! Погасите скорей! – умолял Мерри.
Ветки вяза яростно всколыхнулись. Будто вихрем растревожило все
окрестные деревья, будто камень взбаламутил дремотную реку.
Смертельная злоба будоражила Лес. Сэм торопливо загасил маленький
костер и вытоптал искры. А Фродо, вконец потеряв голову, стремглав
помчался куда-то по тропке с истошным криком: «Помогите! Помогите!
Помоги-и-и-ите!» Он срывался на визг, но сам себя почти не слышал:
поднятый вязом вихрь обрывал голос, бешеный ропот листвы глушил его.
Но Фродо продолжал отчаянно верещать – от ужаса и растерянности.
А потом вдруг замолк – на крики его ответили. Или ему показалось?
Нет, ответили: сзади, из лесной глубины. Он обернулся, прислушался – да,
кто-то пел зычным голосом, беспечно и радостно, но пел невесть что:
Гол – лог, волглый лог, и над логом – горы!
Сух – мох, сыр – бор, волглый лог и долы!
В надежде на помощь и в страхе перед новой опасностью Фродо и Сэм
оба замерли. Вдруг несусветица сложилась в слова, а голос стал яснее и
ближе: