Вино из одуванчиков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

всякий хлам, пусть его забирает старьевщик. Все это

уже не мое. Ничего нельзя сохранить навеки.

— Мы поможем, — сказали девочки.

Миссис Бентли повела их на задний двор. Она

захватила коробку спичек, девочки несли по охапке

всякой всячины.

И потом все лето обе девочки и Том часто сидели в

ожидании на ступеньках крыльца миссис Бентли, как

птицы на жердочке. А когда слышались серебряные

колокольчики мороженщика, дверь отворялась и из дома

выплывала миссис Бентли, погрузив руку в кошелек с

серебряной застежкой, и целых полчаса они оставались

нa крыльце вместе, старуха и дети, и смеялись, и лед

таял, и таяли шоколадные сосульки во рту. Теперь,

наконец, они стали добрыми друзьями.

— Сколько вам лет, миссис Бентли?

— Семьдесят два.

— А сколько вам было пятьдесят лет назад?

— Семьдесят два.

— И вы никогда не были молодая и никогда не

носили лент и вот таких платьев?

— Никогда.

— А как вас зовут?

— Миссис Бентли.

— И вы всю жизнь прожили в этом доме?

— Всю жизнь.

— И никогда не были хорошенькой?

— Никогда.

— Никогда-никогда за тысячу миллионов лет?

В душной тишине летнего полудня девочки пытливо

склонялись к старой женщине и ждали ответа.

— Никогда, — отвечала миссис Бентли. — Никогда-

никогда за тысячу миллионов лет.

* * *

— Ты приготовил блокнот, Дуг?

— Конечно! — и Дуглас хорошенько полизал

карандаш.

— Что у тебя там уже записано?

— Все обряды.

— Четвертое июля, и как делают вино из

одуванчиков, и еще всякая чепуха, вроде того, как на

веранду вешают качели, да?

— Вот тут сказано, когда я в это лето первый раз ел

эскимо — первого июня тысяча девятьсот двадцать

восьмого года.

— Какое же это лето, это еще весна.

— Все равно, это было в первый раз, потому я и

записал. Купил новые теннисные туфли — двадцать

пятого июня. В первый раз ходил босиком по траве —

двадцать шестого июня. Бим-бом, бири-бом, побежали