Вино из одуванчиков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Чарли взял Джона под руку, точно вел даму, открыл

затянутую сеткой дверь веранды и вошел. Дверь не

хлопнула.

Дуглас придержал ее и молча последовал за

друзьями.

Чарли прошел через всю веранду, постучал и

отворил дверь в дом. Все трое, вытянув шеи, заглянули

через длинную, темную переднюю в комнату, где свет

был зеленоватый, тусклый и какой-то водянистый, точно

в подводной пещере.

— Полковник Фрилей!

Молчание.

— Он не очень-то хорошо слышит, — шепнул

Чарли. — Он говорил: прямо входи и покричи погромче.

Полковник!

Ничего. Только откуда-то сверху, крутясь, сыпалась

пыль и оседала на винтовой лестнице. Потом из той

подводной комнаты-пещеры донесся легкий шорох.

Мальчики осторожно прошли через прихожую и

заглянули в комнату — там только и было, что старик да

кресло. И чем-то они походили друг на друга — оба

такие тощие и костлявые, что, кажется, сразу видны все

суставы и сочленения, видно, где прикрепляются мышцы

и сухожилия, а где — планки и шарниры. А еще в

комнате были грубый досчатый[4] пол, голые стены и

потолок и очень много тишины.

— Он совсем как мертвый, — прошептал Дуглас.

— Нет, это он придумывает, куда бы еще съездить

попутешествовать, — негромко и очень гордо сказал

Чарли. — Полковник!

Один из двух темных предметов в комнате

шевельнулся — это и был полковник; он подслеповато

поморгал, вгляделся и расплылся в широчайшей

беззубой улыбке.

— Чарли!

— Полковник, это Дуглас и Джон, они пришли,

чтобы…

— Рад вам, ребята. Садитесь, садитесь.

Мальчики неловко уселись на пол.

— Но где же… — начал было Дуглас. Чарли поспешно

ткнул его локтем в бок.

— Ты о чем? — спросил полковник Фрилей.

— Он хотел сказать, где же толк, если мы сами

будем говорить, — Чарли украдкой подмигнул Дугласу,

потом улыбнулся полковнику. — Нам совсем нечего

сказать, полковник. Лучше вы расскажите нам что-

нибудь.

— Берегись, Чарли. Мы, старики, только и ждем

случая поговорить. Только попроси — и пойдем трещать,

будто старый ржавый лифт: закряхтел да и пополз вверх