затянутую сеткой дверь веранды и вошел. Дверь не
хлопнула.
Дуглас придержал ее и молча последовал за
друзьями.
Чарли прошел через всю веранду, постучал и
отворил дверь в дом. Все трое, вытянув шеи, заглянули
через длинную, темную переднюю в комнату, где свет
был зеленоватый, тусклый и какой-то водянистый, точно
в подводной пещере.
— Полковник Фрилей!
Молчание.
— Он не очень-то хорошо слышит, — шепнул
Чарли. — Он говорил: прямо входи и покричи погромче.
Полковник!
Ничего. Только откуда-то сверху, крутясь, сыпалась
пыль и оседала на винтовой лестнице. Потом из той
подводной комнаты-пещеры донесся легкий шорох.
Мальчики осторожно прошли через прихожую и
заглянули в комнату — там только и было, что старик да
кресло. И чем-то они походили друг на друга — оба
такие тощие и костлявые, что, кажется, сразу видны все
суставы и сочленения, видно, где прикрепляются мышцы
и сухожилия, а где — планки и шарниры. А еще в
комнате были грубый досчатый[4] пол, голые стены и
потолок и очень много тишины.
— Он совсем как мертвый, — прошептал Дуглас.
— Нет, это он придумывает, куда бы еще съездить
попутешествовать, — негромко и очень гордо сказал
Чарли. — Полковник!
Один из двух темных предметов в комнате
шевельнулся — это и был полковник; он подслеповато
поморгал, вгляделся и расплылся в широчайшей
беззубой улыбке.
— Чарли!
— Полковник, это Дуглас и Джон, они пришли,
чтобы…
— Рад вам, ребята. Садитесь, садитесь.
Мальчики неловко уселись на пол.
— Но где же… — начал было Дуглас. Чарли поспешно
ткнул его локтем в бок.
— Ты о чем? — спросил полковник Фрилей.
— Он хотел сказать, где же толк, если мы сами
будем говорить, — Чарли украдкой подмигнул Дугласу,
потом улыбнулся полковнику. — Нам совсем нечего
сказать, полковник. Лучше вы расскажите нам что-
нибудь.
— Берегись, Чарли. Мы, старики, только и ждем
случая поговорить. Только попроси — и пойдем трещать,
будто старый ржавый лифт: закряхтел да и пополз вверх