64333.fb2
- Конниган, - сказал он спокойно, - вам есть что сказать? Вы понимаете, о чем идет речь?
- Потихоньку доходит до меня, - ответил Барт, - медленно, но верно.
- Ваше дело дрянь. Мэйс Халлидей видел, что вы сделали.
- Мэйс Халлидей, - тихо повторил Барт. - А я его раньше и не видел. Он-то откуда тут взялся?
- Он знал, куда вы везете девушку, - проворчал Эмерик. - Поехал туда раньше вас и спрятался. Он утверждает, что опасался за нее...
- Истинный джентльмен, - задумчиво сказал Барт, - и такой сообразительный... Он и в самом деле здорово спрятался. Я ничего не заметил.
- Зато он все видел, Конниган, - резко оборвал его Симс. - Так что и не пытайся отбрехаться. Тебе крышка!
- Конниган, - сказал Эмерик. - Вы имеете право изложить свою версию событий.
- А что толку? - пожал плечами Барт. - Я ни черта припомнить не могу. Вот я сижу рядом с девушкой, слушаю ее разговоры. И вдруг что-то меня ударило, а когда я очухался, вот этот ваш въедливый помощник льет мне воду на голову и лупит меня сапогом под ребра.
- Твое счастье, что я тебе кишки не вышиб! - вспылил Симс.
- Полегче, Хэл, полегче! - предостерег Эмерик.
Он внимательно наблюдал за Бартом. Барт устраивался на койке, осторожно опустив забинтованную голову на подушку и вытянув ноги. Арестованному нужно было поспать.
- Ты погляди на него! - бесился Симс. - Ему на все наплевать, Дик! Клянусь всем святым! Такого наглого убийцу я еще в жизни не видел! Стреляет женщине в спину - а потом единственное, что его заботит, это как бы поспать!
- Симс, - протянул Барт, не раскрывая глаз, - я еще доберусь до тебя, рано или поздно. А сейчас у меня мозги не работают и кости разламываются.
- Проверь замок и оставь его в покое, - приказал Эмерик. - Запри на замок и на засов заднюю дверь. И не пускай к нему посетителей, пока я не разрешу.
- Да кто захочет посетить такого койота? - презрительно сказал Симс, когда они вернулись в кабинет.
- Алби Финн, - предположил Эмерик - Или, может, Джефф Каттл. Не забывай брат Коннигана спас Каттлу жизнь.
Симс остановился у стола и свернул сигарету. Его вдруг поразила досадная мысль. Лорэйн! Вполне возможно, что Лорэйн - не зря ведь она слывет мягкосердечной - заявится в тюрьму утешать арестованного. Он про6ормотал проклятие, раскурил сигарету, потом хмуро глянул на своего начальника и сказал:
- Мне надо кое-куда зайти ненадолго, Дик, а потом я вернусь.
- Ладно. Двигай, - разрешил Эмерик.
Пятью минутами позже Лорэйн Кит проснулась от чего, что маленькая ручка тряхнула ее за обнаженное плечо. Она перевернулась набок, откинула одеяло и устало заморгала при виде широко раскрытых глаз дочери.
- Что случилось, дорогая? - пробормотала она. - Тебе не спится?
- Я проснулась, - с обидой пожаловалась Дженни-Мей. - Ты что, не слышишь? Кто-то стучится к нам в задние двери.
Тут звук достиг и ее ушей, громкий и требовательный, властный стук в кухонные двери. Она выбралась из постели, набросила халат и шепотом приказала дочери:
- Отправляйся обратно в постель, Дженни-Мей. Тебе еще рано вставать.
Убедившись, что дочь благополучно завернулась в одеяло, вдова вернулась в свою комнату, открыла шкаф и вытащила короткоствольный револьвер калибра 0, 38, принадлежавший ее покойному мужу. А потом, завязав пояс халата, спустилась по лестнице и прошла к задней двери. Симс все еще стучал. Взведя курок, она отперла и распахнула дверь. Помощник шерифа шагнул внутрь с торжествующей улыбкой. Раздраженно нахмурившись, она плотнее запахнула халат.
- Чего тебе здесь надо в такое время? - сердито спросила она.
- Не терпелось сообщить тебе новость, - нагло ответил он. - Я знал, что тебе будет интересно, очень интересно!
- О чем это ты болтаешь, Хэл Симс?
- О Коннигане, твоем недавнем посетителе. - Симс, посмеиваясь, устроился на кухонной табуретке и окинул ее взглядом с головы до пят. - Могу поспорить, ты считаешь его чертовски славным типом, а, Лорэйн? Могу поспорить, ты уже все распланировала.
- Я не понимаю, о чем ты...
- Прекрасный отчим для Дженни-Мей! Прекрасный новый муж для тебя! Ха-ха! Я его раскусил - с самого начала!
Она подошла ближе к распахнутой двери, все еще сжимая в руке револьвер. А он как будто и не замечал оружия. Он не сводил с нее глаз, горящих торжеством. Его час настал, и он хотел испить наслаждение до последней капли.
- Известно ли тебе, что он страшный бабник? - издевался он. - Ему мало было встретиться за вечер с одной женщиной. Куда там! Побывав здесь, он повез малышку Санни Барстоу кататься! Ты же знаешь Санни, - эта дешевка рыжая, у Халлидея работала...
- Работала? Что это значит?..
- А она померла, - сказал Симс скучным голосом. -Пулю в спину получила. Он облизнул губы. - Конниган убил ее! Как тебе такое нравится? Хладнокровно пристрелил, когда она пыталась от него убежать!
Лорэйн побледнела и привалилась к косяку двери.
- Я... я не верю в это! - прошептала она.
- Ты не хочешь верить в это, - издевался Симс, - но у тебя нет выбора, Лорэйн, потому что это - чистая правда. Он подстрелил эту поганую девчонку, и был свидетель! Мэйс Халлидей все видел!
- Я не верю! - повторила она, и голос ее стал пронзительным. - Барт не мог этого сделать!
- Тебе лучше смириться с этой мыслью, - ухмыльнулся он. - Конниган, считай, уже покойник. О, да, конечно, мы его будем держать в тюрьме до суда. С ним обойдутся по честному. Но в Каррсберге не найдется двенадцать таких мужчин, которые оправдали бы его. Он будет повешен, Лорэйн. И случая сбежать, как у его братца-подонка, у него не окажется! Он будет болтаться в петле, и никто не станет его оплакивать - кроме мягкосердечных баб вроде тебя!
- Это... это какой-то подлый трюк, - прошептала Лорэйн. - Барт не убийца. Кто-то подстроил ему все это.
- Когда же ты поумнеешь? -гневно вскричал помощник. - Конниган получит то, что заслужил! Он мерзавец, Лорэйн! Увлечение таким скунсом вонючим, как он, не принесет тебе ничего, кроме горя!
- Я пока еще вполне способна самостоятельно устраивать свои дела! - Она гордо выпрямилась и указала ему на дверь. - Мне не нужны поучения от такого как ты, Хэл Симс, - и я не верю, что Барт виновен. А теперь - убирайся!
Он поднялся, шагнул к ней и перевел взгляд на оружие у нее в руках.
- Гляди, не вздумай чего, - предупредил он. - У тебя хватит дури попытаться передать эту штуку своему Ухажеру, а? Конечно хватит... - Ухмыляясь ей в лицо, он оттолкнул ее руку в сторону, вывернул из нее револьвер и заткнул себе за пояс. - Служба закона конфискует эту вещь, - объявил он, - просто, чтоб избавить тебя от соблазна.
- Все равно я повидаю Барта! И не пытайся меня остановить. Я буду говорить с шерифом...
- На здоровье, - пожал плечами Симс. - Можешь болтать с этим убийцей сколько угодно. Это ему ничуть не поможет - и тебе тоже.
Торжествующе улыбнувшись напоследок, он прошагал мимо нее и вышел. Она закрыла дверь, прислонилась к ней на мгновение, а потом добрела до стула. Долгие пять минут сидела она в раздумье, борясь с сомнениями и страхом, бурлящим у нее в голове. Через заднее окно в комнату проникли первые солнечные лучи. Она услышала легкие шаги на лестнице. Полностью одетая, вытирая мыло и воду с веснушчатого личика, девочка прошлепала на кухню и остановилась рядом с Лорэйн.