Гордость и предубеждение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

все дочери, а доход у него даже меньше, чем у вашего отца. Вы рисуете?

– К сожалению, нет.

– Как, ни одна из вас?

– Ни одна.

– Странно. У вас, должно быть, не было возможности научиться. Вашей матери следовало

каждую весну привозить вас в столицу, чтобы вы могли брать уроки.

– Моя мать не имела бы ничего против, но отец ненавидит Лондон.

– Ваша гувернантка от вас уехала?

– У нас никогда не было гувернантки.

– Не было гувернантки? Просто немыслимо! Пять дочерей воспитаны без гувернантки!

Никогда не слыхала ничего подобного. Ваша мать, должно быть, не имела минуты покоя,

заботясь о вашем воспитании!

Элизабет едва удержалась от улыбки, заверив леди Кэтрин, что она ошибается.

– Но кто же тогда занимался вашим обучением? Кто за вами следил? Без гувернантки вы

были предоставлены самим себе?

– По сравнению с некоторыми семьями это, наверно, так и было. Но те из нас, кто хотел

учиться, имели для этого все, что требовалось. Нас всегда поощряли к чтению, и у нас были

необходимые учителя. Конечно, если одна из нас предпочитала бездельничать, для этого у нее

оставалась полная возможность.

– Еще бы, нисколько не сомневаюсь. С этим-то гувернантке и следует бороться. Если бы я

была знакома с вашей матерью, я бы самым решительным образом посоветовала ей нанять

гувернантку. Я уже много раз говорила, что в образовании ничего нельзя достигнуть без

каждодневных настойчивых упражнений, а это возможно только при наличии гувернантки.

Просто удивительно, скольким семьям принесли пользу мои советы. И я всегда с удовольствием

помогаю подыскать место молодым особам. Мне, например, удалось отлично пристроить

четырех племянниц миссис Дженкинсон. Совсем на днях я порекомендовала одной семье

девицу, которую мне только случайно назвали, и, представьте, ею оказались очень довольны.

Миссис Коллинз, я не рассказывала вам, что вчера ко мне заезжала леди Меткаф и очень меня

благодарила? Подумайте только, она находит, что мисс Поуп – настоящее сокровище. Она прямо

так и сказала: “Леди Кэтрин, вы мне подарили сокровище”. Ну, а выезжает кто-нибудь из ваших

сестер в свет, мисс Беннет?

– Да, сударыня, все.

– Как все? Что же – все пять одновременно? Странно! И вы только вторая дочка в семье!

Младшие сестры выезжают в свет, прежде чем старшие вышли замуж! Ваши младшие сестры

должны быть еще совсем юными?

– Да, самой младшей нет еще и шестнадцати. Возможно, она и в самом деле слишком

молода, чтобы бывать в обществе. Но, по совести говоря, было бы слишком жестоко по

отношению к младшим сестрам, если бы они лишились своей доли светских развлечений только

из-за того, что старшие не имели возможности или охоты рано выйти замуж. Та, которая

родилась последней, имеет такое же право радоваться молодости, как и родившаяся первой.

Оказаться лишенной этих радостей из-за того, что ты моложе других! При этом, я полагаю,

трудно было бы рассчитывать, чтобы между сестрами существовала достаточная привязанность

и они обладали необходимыми душевными качествами.

– Честное слово, вы высказываетесь довольно решительно для столь юной особы, –

проговорила леди Кэтрин. – Интересно, сколько вам лет?

– Учитывая, что у меня три взрослые младшие сестры, – ответила Элизабет, улыбаясь, –

ваша светлость едва ли полагает, что я назову свой возраст.

Леди Кэтрин, казалось, совершенно опешила, не получив прямого ответа, и Элизабет

заподозрила, что ей суждено было быть первым человеком, осмелившимся дать отпор

бесцеремонности столь важной особы.