КНИГА: Отступник #2
СЕРИЯ: Правила обмана
Перевод группы: Кора Рейли. Хроники Мафии. (vk.com)
Наш Телеграм: BookRussia Кора Рейли
*Перевод первой книги «Лживая» можно найти на просторах интернета.
Глава 1
Пол вертолета вибрировал под моими ногами. Я чувствовала постоянный гул, пронизывающий мое тело, и мое учащенное сердцебиение, казалось, было намерено не отставать от него.
Вдалеке на фоне темнеющего неба высились горы национального парка Глейшер. Их вершины были обрамлены багрянцем по мере того, как день угасал. Неужели майор уже ждал нас? Нам бы надрали задницы после того, что мы натворили. Может быть, сегодня ночью будет кровоточить не только небо.
Алек сжал мою руку, и его серые глаза на мгновение метнулись ко мне, как будто он мог почувствовать беспокойство, исходящее от меня. Это был трудный день для нас обоих. Никто не понимал меня так, как он. Я посмотрела на него. Его темные брови были сведены вместе на загорелом лице. Мой взгляд скользит ниже, туда, где выглядывает рычащая голова дракона. Он расстегнул верхние пуговицы своей черной рубашки, и она соскользнула, обнажив правую ключицу и сильное плечо с верхней частью татуировки. Он был сосредоточен на управлении вертолетом, но ободряюще улыбался. Мне хотелось прислониться к нему и вдохнуть его запах — корицы и чего—то более острого - чтобы убедить себя, что этот момент был настоящим.
Всего два часа назад Алек признался, что хочет быть со мной. Но теперь, когда новости успели до меня дойти, я не могла не задаться вопросом: как отреагирует Кейт, когда мы вернемся в штаб-квартиру? Когда она увидит нас вместе? Алек подчеркивал, что их отношения не были основаны на любви, но я была уверена, что она не откажется от него без боя.
Его черные волосы были в беспорядке от того, что он провел по ним руками ранее. Мне понравилось, что они были немного длиннее, чем он обычно носил — или, скорее, так, как Кейт хотела, чтобы он их носил. Это придавало ему более суровый вид.
Наконец, Алек нарушил молчание.
- Ты такая тихая. О чем ты думаешь?
Тепло скользнуло вверх по моей шее. Это было почти так, как будто он прочитал мои мысли.
- Только о миссии.
- Ты хочешь поговорить об этом?
События последних нескольких недель все еще давили на меня тяжелым грузом. Я выполнила свою первую миссию в качестве агента FEA, и это было нелегко. В конечном счете, я выступила успешно, но с таким же успехом могла умереть.
Моя ладонь легла на грудную клетку, где серийный убийца вырезал на моей коже букву "А" — отметину, которую он оставлял на всех своих жертвах. Это была рана, которую я получила, притворяясь кем-то другим, но она не исчезла, как только я вернулась в свое собственное тело. Я бы сохранила букву "А" навсегда: постоянное напоминание о миссии, которая была опасно близка к тому, чтобы сломить меня. Несмотря на несколько слоев одежды, мне показалось, что я чувствую неровные края шрама. Моя грудь вибрировала под моей ладонью: я не была уверена, было ли это от движения вертолета или потому, что я начала дрожать. Я опустила руку, прежде чем Алек успел это заметить.
Я не сомневалась, что по нашему возвращению майор будет в ярости на нас с Алеком. Как глава ВЭД, Сил с Экстраординарными способностями, он был нашим боссом и человеком, ответственным за надзор за всеми нашими действиями. Мы нарушили его приказ, вернувшись к месту моей миссии, чтобы присутствовать на похоронах девушки, за которую я себя выдавала. Но это было то, что я должна была сделать для завершения. Я была благодарна, что, по крайней мере, Алек это понял.
Он опустил рычаги управления вперед, и мы начали снижаться, полозья вертолета почти задевали верхушки деревьев. В поле зрения появилось огромное серое здание FEA, окруженное небольшими коттеджами, лесом, стеклянным куполом плавательного бассейна и нашими тренировочными площадками.
Это, напомнила я себе, мой дом.
Алек направил вертолет к посадочной полосе в задней части дома, которая была освещена красными противотуманными фарами. И когда я позволила своему взгляду переместиться дальше на север, я увидела стену белого тумана, ползущую к нам. Я сильно задрожала. Глаза Алека остановились на мне, отворачиваясь от посадочной полосы.
Я заставила свое тело расслабиться, вспомнив, что возвращение в штаб-квартиру означало и хорошие вещи, например, возможность снова увидеть мою лучшую подругу Холли. Всякий раз, когда мы расставались, мне казалось, что какой-то маленькой частички меня не хватает.
Через мгновение Алек снова обратил свое внимание на нашу посадку. Теперь прятаться было некуда: шипение лопастей винта предупредило бы майора и всех остальных о нашем прибытии. Это был момент истины.
Полозья коснулись земли, и, резко дернувшись, мы остановились. Я все еще чувствовала вибрацию в своем теле. В сочетании с моей дрожью это вызвало странную рябь в моем теле, мало чем отличающуюся от ощущения, которое я испытывала во время трансформации, меняющей форму.
Лезвия замедлились, их шипение стихло.
Тяжелый груз поселился у меня в животе.
Алек убрал прядь волос с моего лба. Каштановая прядь прилипла к моей потной коже.
- Все будет хорошо. Я буду рядом с тобой, - тихо сказал он.
От прикосновения Алека моя дрожь прекратилась. Я пристегнулась, сняла наушники, открыла дверь и выпрыгнула наружу. Мое дыхание вырывалось изо рта маленькими облачками, и ледяной холод проникал сквозь тонкие подошвы моих ботинок в каждый дюйм моего тела. Был апрель, но в этом году зима в Монтане выдалась особенно суровой. Алек обогнул вертолет и взял меня за руку. В течение многих лет я жаждала этого момента, его прикосновения, и теперь у меня было то, чего я всегда хотела. Я старалась наслаждаться этим, несмотря на обстоятельства.
Я потянула Алека за руку.
- Давай. Пошли, - сказала я. - Я хочу покончить с этим как можно скорее. - и пока длится моя новая храбрость, подумала я.
Мы поспешили по скользкому тротуару — должно быть, недавно прошел дождь, и вода замерзла тонким слоем. Мой взгляд метнулся к зданию, угрожающе возвышающемуся перед нами.
Тот, кто построил штаб-квартиру FEA, должно быть, был поклонником архитектуры Баухауза с ее квадратными формами: четкими и простыми, без каких-либо изысков. Если бы я не знала лучше, я бы поклялась, что это заказал майор. Но штаб—квартира была построена в 1948 году - задолго до рождения майора.
Когда я впервые увидела штаб-квартиру после того, как майор и Алек подобрали меня, я была разочарована. Я ожидала увидеть старинное поместье с кирпичными трубами, увитыми плющом стенами и каменными горгульями на выступах крыши. Вместо этого я получила заурядное офисное здание. Но как только я увидела широкие коридоры, которые не давали мне заблудиться, и панорамные окна в комнатах, я передумала. И это было лучше, чем все, что я испытывала раньше. Однако на этот раз внутренняя часть здания не принесла мне утешения.
Я уже могла видеть майора, стоящего за окном от пола до потолка в своем кабинете, скрестив руки на груди, ожидая нас, и он выглядел по-королевски злым.
Я опустилась на глянцевый стул из черного дерева напротив стола мейджора, который, как обычно, был безупречно чист. Фотографии с мест убийства в Ливингстоне исчезли с доски для булавок на стене и были заменены картой Аризоны, отмеченной красными крестиками. Но образы запечатлелись в моем сознании: проволока, врезающаяся в шею, синеватое, раздутое тело утопленника, безжизненные глаза. Я позволяю прикосновению Алека вернуть меня к реальности.
Алек все еще не отпускал мою руку, хотя я пыталась вырваться. Наш открытый акт единения только усилил бы ярость майора. Но по каменному выражению его лица я догадалась, что мы все равно достигли своего пика. Он еще даже не сказал ни слова. Он просто пригласил нас войти в его кабинет коротким кивком. Теперь нам оставалось только пялиться на его широкую спину и напряженные плечи под идеально выглаженной униформой. Его взгляд был прикован к заснеженным вершинам национального парка Маунт-Глейшер. Но я не думала, что он на самом деле это видел.
Я взглянула на Алека. Может быть, майор ожидал, что мы заговорим, объяснимся и будем умолять о прощении?
Но Алек почти незаметно покачал головой. Я уставилась на свою свободную руку, которая теребила подол моей черной блузки. Я не могла дождаться, когда смогу снять свою одежду. Почему-то от неё пахло смертью и страданием, хотя я знала, что это невозможно. Но как я могла когда-нибудь снова надеть их, не вспомнив похороны Мэдисон?
- ВЭД строится на доверии. И все же вы проигнорировали мой прямой приказ не присутствовать на похоронах Мэдисон. Но что еще хуже: вы злоупотребили своим положением, чтобы добиться своего, и тем самым подорвали доверие Тайлера, агента Саммерса и мое. - Наконец он повернулся, его лицо было серьезным. - Я очень разочарован в тебе, Тесса.
Несмотря на его слова, я знала, что это было правильное решение - в последний раз попрощаться с Мэдисон и семьей Чемберс. Может быть, теперь я смогу обрести покой и оставить чувство вины позади.
Я украдкой взглянула на Алека, но он был занят тем, что пялился на Мейджора, который, в свою очередь, был только рад полностью игнорировать его присутствие. Майор еще даже не заметил, что мы держимся за руки. Но я знала, что он заметил.
- Как к вам попала одежда агента Саммерс? - спросил он внезапно. На мгновение имя Холли застыло у меня на кончике языка, и, вероятно, таково было намерение Майора: заставить меня ответить честно. Но если я и знала, как сделать что-то одно, то это была ложь. Как еще ты могла бы жить среди любящей семьи, притворяясь их дочерью, чтобы они никогда не узнали об этом? Я была мастером всех лжецов, и, возможно, это, как и мое непослушание, беспокоило майора больше всего. Ему нравилось контролировать всех и вся.
- Я позаимствовала одежду из ее комнаты и вернула после того, как отдала распоряжения Тайлеру.
Взгляд майора, казалось, пронзал меня насквозь, но я не дрогнула. Если было правдой то, что некоторые люди говорили, что Майор был Двойным Вариантом, а его вторая, секретная Вариация была своего рода детектором лжи, я все равно облажалась — если только ему не нужен был зрительный контакт для его силы, как это было нужно Кейт для ее Варианта чтения мыслей. На всякий случай я сосредоточилась на лацкане его униформы.
- Исходя из ваших стандартов, я, вероятно, должен попросить Кейт подтвердить ваши ответы, - сказал он.
Я застыла. Как он узнал, что она была в моих мыслях за несколько секунд до этого? Кейт узнает правду или придумает худшую из возможных версий после того, как я заберу у нее Алека.
Глава 2
- Сэр - голос Алека прорезал затаившую дыхание тишину, созданную словами майора.
Но майор поднял руку, чтобы остановить Алека от дальнейших слов.
- Я не рассматриваю это.
Между ним и Алеком промелькнул странный взгляд. Я снова настроилась на слова майора.
- Я просто говорю, что нарушение правил ведет к еще большему нарушению правил, и однажды наступит анархия. Я верю, что ты скажешь правду, но даже если бы я знал, что ты лжешь, я бы не стал нарушать твою частную жизнь и доверие, используя Версию Кейт против тебя только для того, чтобы облегчить себе жизнь или добиться своего. Вы тоже несете ответственность за соблюдение правил, даже если это означает, что вам придется забыть о своих личных желаниях. Вот как работает сообщество.
Я не знала, что сказать.
- Я сожалею, сэр. Просто я почувствовал необходимость увидеть их в последний раз.
- Каждый находит оправдание своему нарушению правил, и каждый думает, что их оправдание настолько тяжело, что делает их действия нормальными. Посмотри на Райана. С его точки зрения, убийство его жертв было оправдано. Но это не так. Иногда нам приходится подчиняться правилам, которые навязывают нам другие, и верить, что их суждения лучше наших собственных.
Неужели майор только что сравнил меня с серийным убийцей? К парню, который душил своих жертв проволокой или своей разновидностью тумана и вырезал на них “пятерки”, как гордый художник?
- ВЭД - это ваша главная ответственность. Ничто не должно помешать этому, - сказал майор, и на мгновение его взгляд остановился на Алеке. - Помни, что мы сделали для тебя.
Как я могла когда-нибудь забыть? Я не была уверена, где бы я была сегодня, если бы не FEA — был бы я все еще жива.
Последовало несколько мгновений тишины, но я могла сказать, что майор еще не закончил с нами.
- Я нахожу довольно странным, что Холли попросила агента Саммерса провести для нее дополнительное обучение вариациям именно в то время, когда вы выдавали себя за агента Саммерса, - сказал Мейджор.
Я промолчала. У меня была запланирована фантастическая ложь — что я предложила Холли посещать дополнительные занятия по Вариациям, чтобы улучшить ее Вариации, которые доставляли ей проблемы целую вечность, — чтобы избавиться от нее и Саммерса и иметь время для моего плана. Но после того, что сказал майор, я не могла этого сделать.
- У нас есть основания полагать, что армия Абеля послала разведчика на похороны Мэдисон. Тесса заметила, что за ней наблюдает мужчина, - сказал Алек, спасая меня от ответа.
Это был первый раз, когда майор отвел от меня взгляд более чем на секунду и полностью переключил свое внимание на Алека.
Но передышка была недолгой; всего через мгновение он снова посмотрел на меня.
- Что заставляет тебя думать, что это Армия Абеля наблюдала за тобой? - В его голосе послышались нотки беспокойства.
- Я не знаю, был ли этот парень там, чтобы наблюдать за мной. Может быть, он заметил, что я стою в стороне, потому что я выглядела так, будто мне здесь не место, и это вызвало у него любопытство. Что меня больше всего беспокоит, так это то, что на нем были темные очки, как будто он пытался скрыть свои глаза, и он продолжал смотреть на меня. Мне даже в голову не приходило, что он может быть Вариантом, пока Алек не упомянул, что ты беспокоишься об Армии Абеля, потому что они следили за Ливингстоном и могли заметить меня.
Взгляд майора метнулся к Алеку, на его лице мелькнуло раздражение, прежде чем он выключил его. Я прикусила губу и сжала руку Алека. Вероятно, мне не следовало говорить майору то, что сказал мне Алек; что они беспокоились обо мне, потому что армия Абеля могла преследовать меня теперь, когда они знали о моем таланте.
Алек слегка улыбнулся мне. По крайней мере, он не разозлился из-за моего промаха.
- Я подумал, что Тессе нужно знать об опасности, в которой она может оказаться. Каждый секрет, в который она не посвящена, может сделать все еще хуже.
Что, черт возьми, это значит?
Одна из рук майора сжалась в кулак.
- Мы не знаем, насколько Тесса на самом деле опасна, но я бы хотел сам поговорить с ней об этом. Неразумно распространять домыслы. Некоторые вещи по какой-то причине держатся в секрете.
У меня сложилось впечатление, что они говорили не только об интересе армии Абеля ко мне.
- Сэр, как вы думаете, армия Абеля послала шпиона в Ливингстон, чтобы убедиться, что Райан оказался достойным их внимания и что они заметили меня? - Я спросила
- Мы не можем быть уверены. Но это, конечно, беспокоит, что кто-то на похоронах, который видел причину прятать глаза, продолжал наблюдать за вами. Я думаю, нам нужно быть очень осторожными. Ты больше никогда не покинешь штаб-квартиру без разрешения, поняла?
"Когда-нибудь снова" звучало немного экстремально, но я не хотел начинать спор. Я кивнула.
- А теперь уходи. Я хочу поговорить с Алеком наедине, - сказал Мейджор.
Я поколебалась мгновение, прежде чем отпустить руку Алека и встать. Мне не нравилась мысль о том, что они будут разговаривать без меня. Алек ободряюще улыбнулся. Я поплелась к двери и, бросив последний взгляд на Алека и Мейджора, смотрящих друг на друга с каменными лицами, закрыла дверь, но на мгновение замерла, прижав ладонь к прохладному дереву. Этого нельзя было отрицать: Мейджор был против моих отношений с Алеком.
Я медленно побрела в свою комнату по коридору цвета охры, мои ноги были слишком тяжелыми, чтобы подниматься. От пола поднимался запах моющего средства. Из общей комнаты в конце коридора доносились голоса.
Когда я открыла белую дверь в нашу комнату, Холли лежала на кровати и читала учебник по теории криминалистики. Она заглянула через край и уронила его, прежде чем броситься ко мне и обнять меня. Я прислонилась лбом к ее плечу — там, где ее кожа все еще была покрыта красными пятнами от окрашивания ее волос, уложенных в стиле пикси, в огненно-рыжий цвет.
- Мне жаль, что мне пришлось рассказать Алеку о похоронах. Он казался таким взволнованным, и это просто вырвалось, - пробормотала она.
Как я могла злиться на нее за это? Без Алека похороны были бы для меня непосильным испытанием. Так много эмоций захлестнуло меня — эмоции за Рональда и Линду Чемберс, за Девон, моего воображаемого близнеца, пока я играла Мэдисон. Эмоции, которые я не должна была развивать в первую очередь. Майор с самого первого дня учил нас, что мы не должны быть эмоционально вовлечены во время миссии, и я потерпела неудачу в этом отношении. Но никто и никогда не овладеет искусством подавления своих эмоций так хорошо, как это сделал Мейджор.
- Не волнуйся. Я все равно не смола бы сохранить это в секрете. Майор прочитал мне лекцию в своем кабинете. Он в ярости.
- Он переживет это. Как прошли похороны? - прошептала она.
Я пожала плечами. Мне всегда казалось, что это странный вопрос. Большинство похорон, вероятно, не были веселыми.
- Все было в порядке. Хотя было действительно тяжело видеть Линду и Рональда. Я чувствую, что действительно знаю их и пришла, чтобы заботиться о них, а они даже не знают меня.
Я не упомянула парня, который наблюдал за мной. Я не хотела волновать ее понапрасну. Все в штаб—квартире FEA были в постоянном волнении с тех пор, как несколько недель назад агенты FEA начали исчезать - вероятно, их похитила армия Абеля.
Она погладила меня по волосам, и я закрыла глаза, позволяя аромату ее ванильного шампуня окутать меня. Почему-то это напомнило мне Линду. Я даже не помню ни одного случая, когда моя собственная мать держала меня так. Я не разговаривала с ней три года, и мое последнее письмо было возвращено нераспечатанным и с надписью “адрес неизвестен”.
- У тебя есть я, и FEA, и Марта, и Алек — ну, как только он вытащит голову из задницы, - сказала она.
Алек. Холли еще не знала о нем и обо мне. Что мы были официальными лицами.
Я отстранилась и заставила себя улыбнуться.
- Что-то хорошее пришло с похорон. Алек сказал мне, что хочет, чтобы мы были вместе.
Холли усмехнулась.
- Это потрясающе! Я знала, что в какой-то момент он придет в себя. Я бы надрала ему задницу, если бы он пожалел о твоем приключении в бассейне.
- Ты видела Кейт сегодня? - Я спросила. Я не с нетерпением ждала своей первой встречи с ней, но я не могла избегать ее вечно.
- Нет, но она, вероятно, злится. Ты же знаешь, как она цеплялась за Алека. Теперь ей придется искать нового парня, которым она могла бы командовать и подчиняться своим желаниям.
Я не думала, что она так легко откажется от Алека. Даже если любовь не была частью их отношений, Кейт была собственницей и, вероятно, ненавидела мысль о том, что потеряла его из-за меня, из всех людей. Пройдет совсем немного времени, и она столкнется со мной лицом к лицу.
Ночь свидания. Мой любимый вечер недели — это и мои вечера, проведенные за “девчачьими штучками” с Холли (ее слова). Иногда мне все еще было трудно осознать, что мы с Алеком встречаемся уже пару недель, что прошло так много времени с тех пор, как я вернулась со своей первой миссии. Время пролетело как в тумане.
Хотя мы с Алеком не ходили в кино или в модный ресторан (и даже не покидали штаб-квартиру) на наши свидания, они были большой частью причины, по которой все между нами стало казаться реальным. Холли пыталась уговорить меня переодеться. Она даже выложила для меня набор из четырех нарядов на выбор. Возможно, она восприняла это слишком серьезно. Я объяснила ей тщательно подобранными словами, что было бы неправильно наряжаться. Алек видел меня в худшем виде: плачущей и рыдающей над моей матерью, избитой и покрытой кровью. Если бы я нарядилась на вечер кино, мне показалось бы, что я надеваю маску. Было достаточно плохо, что мне приходилось быть кем-то другим для своей работы, я не хотела этого перед Алеком. Этот вечер был посвящен Алеку и мне такими, какими мы были на самом деле.
И не только это… Я хотела провести ночь у Алека. Мы не торопились, только поцелуи, которые уже были достаточно горячими, чтобы обжечь мои трусики, но сегодня я, наконец, хотела сделать следующий шаг в наших физических отношениях или, по крайней мере, повторить представление в бассейне.
Несмотря на неодобрительный взгляд Холли, я надела свои любимые шорты, которые подчеркивали мою задницу, и футболку с надписью "Десять правил выживания в зомби-апокалипсисе" спереди.
Алек поприветствовал меня нежным поцелуем в губы, когда я проскользнула в его комнату. Ухмылка появилась на его лице, когда он заметил мою рубашку. Он определенно одобрил это. Медленно его взгляд опустился ниже, проверяя мои ноги, и от мерцания огня в его глазах у меня по спине пробежала приятная дрожь.
Глава 3.
Удивительно, но в последние несколько недель она почти не появлялась. Страшная конфронтация так и не произошла, что только заставило меня насторожиться и ждать большого взрыва.
Алек остановил фильм.
- Хорошо, - медленно произнес он. - Но ты же знаешь, что между мной и Кейт никогда не было ничего настоящего. Мы были друзьями, но между нами никогда не было искры. Мы с ней просто цеплялись за отношения по привычке и потому, что это казалось правильным поступком.
Я подумала, что это было странно говорить. Почему поддержание отношений было правильным поступком?
Он продолжил: - Она все еще злится, и она никогда не упускает шанса дать мне это понять. Она даже пыталась шантажировать меня, но...
- Шантаж?- моя шея ощетинилась. Что Кейт может использовать против Алека?
Он на мгновение замолчал.
- Да, - неохотно сказал он. - Мы провели так много времени вместе в нашей совместной миссии, что просто обязаны поделиться несколькими секретами.
- Миссия, где вы с Кейт впервые стали парой? - Я до сих пор помню тот шок и горе, которые испытала, когда Кейт и Алек впервые вошли в штаб-квартиру как пара. И так же живо я вспомнила кривую улыбку на лице Кейт и торжество в ее глазах, когда наши взгляды пересеклись. Я думала, что никогда не буду ненавидеть кого-то больше, чем ненавидела ее в тот момент.
Алек кивнул, но я могла сказать по его сжатым челюстям и напряженным плечам, что эта миссия — или секреты, которые сопровождали ее — были не тем, о чем он хотел говорить.
Алек поцеловал меня.
- Не позволяй Кейт испортить этот вечер. Эти отношения были ошибкой. Все, что сейчас имеет значение, - это то, что между нами.
Я неохотно кивнула и расслабилась рядом с ним, хотя часть меня не хотела оставлять эту тему. Алек снова включил фильм. Но внезапно видеть стремление она определенно превратит мою жизнь в ад.
Алек коснулся моей щеки и крепко поцеловал, прежде чем прошептать:
- Ты мне доверяешь?
Я нахмурилась: - конечно.
- Я хочу отвлечь тебя от всего этого.
Киддо к мести перестало быть таким забавным, потому что я была почти уверена, что Кейт скоро отправится на подобные поиски — не для того, чтобы убить меня, но
У меня не было возможности спросить, как это произошло. Алек сел и встал с кровати, затем опустился на колени на пол. Мои глаза расширились, когда он подтянул меня ближе к краю, пока мои икры не опустились вниз, а Алек не встал передо мной на колени. Он поцеловал мое колено, и по всему моему телу побежали мурашки. Его кончики пальцев прошлись по внешней стороне моих бедер, прежде чем он схватил мои колени и осторожно раздвинул их. Мои щеки вспыхнули, когда он наклонил голову и поцеловал внутреннюю сторону моего бедра, ближе к колену, а затем медленно двинулся выше, оставляя маленькие поцелуи на моей коже. Он дотянулся до края моих шорт и отодвинул их в сторону своим ртом, чтобы оставить поцелуй на чувствительной коже рядом с моими трусиками.
Мое дыхание стало прерывистым, тело вспыхнуло от жара, когда я уставилась в потолок. Руки Алека коснулись моего живота, затем зацепились за пояс моих шорт. Я ничего не могла сделать, кроме как сосредоточиться на дыхании.
- Ты хочешь, чтобы я остановился?
- Нет. - Это слово прозвучало как карканье.
Алек стянул с меня шорты, а затем я почувствовала его щетину на внутренней стороне бедра, и он поцеловал мои трусики, прежде чем стянуть и их тоже. Мои щеки вспыхнули от смущения. Алек стоял на коленях между моих ног и смотрел прямо на меня.
- Тебе удобно стоять на коленях на полу? - выпалил я.
Алек усмехнулся, его дыхание коснулось моего самого интимного места, прежде чем он поцеловал меня там.
- Это то, о чем ты сейчас беспокоишься?- Его голос был низким, а затем его язык прошелся по моей чувствительной коже, раздвигая меня.
Я застонала и коснулась головы Алека. Я ничего не сказала, только тяжело дышала и задыхалась, мои глаза все еще отчаянно смотрели в потолок.
Алек тоже больше ничего не говорил, но я могла слышать его учащенное дыхание, совпадающее с моим собственным.Собравшись с духом, я рискнула взглянуть вниз. Я видела только голову Алека между моих ног со своего наблюдательного пункта. Мне пришлось бы приподняться на локтях, чтобы увидеть больше, но я боялась, что Алек поднимет глаза и поймает, что я наблюдаю за ним. Его голова медленно покачивалась вверх и вниз, когда он провел языком по моей щели, и это зрелище послало новую волну желания по моему телу. Алек поднял голову, его глаза встретились с моими. Я быстро отвела взгляд и снова уставилась в потолок, подавленная.
- Ты можешь посмотреть, - прохрипел Алек.
Я ничего не сказала и больше не смотрела. По какой-то причине это казалось слишком личным, что было нелепо, учитывая, что Алек был у меня между ног. Это не могло быть более личным, чем это.
Я попыталась сосредоточиться на ощущении и не позволять своему разуму взять все под контроль. Вскоре мое тело начало неудержимо трястись, и удовольствие взорвалось во мне. Я вскрикнула, а затем прикусила губу, чтобы заставить себя замолчать. Я не хотела, чтобы нас кто-нибудь услышал. Когда я, наконец, пришла в себя, то поняла, что мои пальцы изо всех сил вцепились в одеяло. Я прикусила губу с усмешкой, мои глаза закрылись, когда Алек поцеловал мое колено.
Он забрался обратно на кровать и убрал несколько прядей с моего лба, которые застряли там, прежде чем его губы нашли мои. Я попробовала себя на нем. Когда мой взгляд нашел промежность Алека, я увидела, как сильно ему понравилось доставлять мне удовольствие. Я села и потянулась к его поясу. Он был только в спортивных штанах, так что мне не пришлось беспокоиться о молнии или пуговицах, что было хорошо, учитывая, как сильно тряслись мои руки, но я хотела отплатить ему тем же, какой дурой я себя бы, вероятно, выставила.
Алек откинулся на подушки, пристально наблюдая за мной. Подавив свои нервы, я наклонилась вперед для поцелуя и прижала руку к его эрекции. Алек встретил поцелуй с необузданным энтузиазмом. Я массировала его, сначала неуверенно, но увереннее, когда его поцелуи стали еще жарче, а дыхание участилось. Я просунула руку под его пояс, а затем в боксеры, затаив дыхание, когда почувствовала его. Я сомкнула руки вокруг его основания и начала медленно двигать рукой. Алек вскоре ответил на мои движения своими собственными небольшими толчками, так что я усилила хватку и ускорилась. Я рискнула взглянуть на его лицо. Он наблюдал за мной, и поэтому я закрыла глаза и сосредоточилась на его ощущениях.
Алек запустил руки в мои волосы, тяжело дыша, его бедра двигались в моей хватке все быстрее и сильнее, когда наши губы встретились в нескоординированном поцелуе. Он отпрянул от моего рта. Наши глаза встретились, и огонь в его взгляде вызвал во мне прилив желания, но я знала, что еще не готова к следующему шагу.
- Ты должна раздеть меня, или я устрою беспорядок, - пробормотал он.
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду, затем я покраснела. Он приподнял бедра, чтобы я могла стянуть с него спортивные штаны и боксеры. Я и раньше видела обнаженные мужские тела, в морге и в Интернете, но это было совсем другое дело.
Меня никогда не тянуло к этой части мужского тела, но с Алеком мне хотелось потрогать и попробовать на вкус, но для последнего у меня пока не хватало смелости. Я гладила его, прислушивалась к его движениям, пытаясь имитировать его толчки и настроиться на его тело. Это было чудесно. Губы Алека прижались к моим за мгновение до того, как его тело напряглось. Мое дыхание участилось вместе с его, а затем, в конце концов, мы оба расслабились на подушках.
Глаза Алека открылись с ленивой улыбкой. Я, в свою очередь, ухмыльнулся. Он поцеловал меня в висок.
- Теперь я могу спать.
Туман пульсировал вокруг меня. У него было сердцебиение. Глухой звук. Глухой звук. Туманные когти вцепились в меня, сжались вокруг моего горла. Глухой удар, глухой удар.Кровь на полу, на моих руках.Лица то появлялись, то исчезали из тумана. Искаженный. Насмешливый. Кто-то закричал. Зеленые глаза в тумане становятся белыми. Райан. Его смех прозвучал, когда туман сгустился вокруг меня. Я не могла дышать.Мертвые глаза. Пустые глаза. Обвиняющий взгляд. Они смотрели и судили.Чьи-то руки встряхнули меня.Глаза Франчески.Я не могла дышать. На меня накатила волна спокойствия, но паника не утихла.
-Тесса.
Кто-то позвал меня по имени. Тесса, а не Мэдисон.
- Тесса.
С криком я вырвалась из сна, моргая от света прикроватной лампы. Медленно лицо Алека появилось в фокусе. Он коснулся моей щеки кончиками пальцев, в его глазах появились тревожные морщинки.
- Плохой сон?
Я все еще чувствовала, что что-то или кто-то перекрывает мне доступ к воздуху. У меня перехватило дыхание, когда я кивнула.
- О миссии?
- Да,- прошептала я. - О Райане и о том, как он душил меня своим туманом. И о Франческе.
Она была пятой жертвой Райана, и он убил ее на вечеринке — вечеринке, на которой мы с Алеком присутствовали. Мы должны были предотвратить это. Я не думала, что когда-нибудь перестану чувствовать себя виноватой в ее смерти.
Алек притянул меня к своей груди и поцеловал в лоб.
- Я не могу вынести мысли о том, что ты в опасности.
Наши будущие миссии будут посвящены борьбе с терроризмом и шпионажем; ничто в них не будет безопасным. И теперь, когда армия Абеля похищала все больше и больше агентов, мы даже здесь больше не были в безопасности. Окруженная теплом Алека, я погрузилась в сон.
Я вздрогнула и проснулась. Кто-то пытался выбить дверь. Я села, откидывая назад несколько непослушных каштановых прядей, упавших мне на лицо. Напрягшись, я заморгала от яркого света. Именно тогда я поняла, что нахожусь не в своей комнате. У меня не было постельного белья с изображением Чаки или фигурки Фредди Крюгера. Мои глаза нашли Алека, который уже был на ногах, натягивая джинсы поверх черных боксеров. Моя кожа вспыхнула от жара, и я поспешно уставилась на себя. Я все еще был одет в свою футболку и шорты, которые были на мне прошлой ночью.
Он быстро улыбнулся мне.
- Ты выглядишь очаровательно с растрепанными волосами.
Я застонала. Я точно знала, как я выгляжу после пробуждения, и это определенно не было восхитительно. Мои волосы были вьющимися от природы, но в свете раннего утра они выглядели так, словно кто-то провел мне электрошоковую терапию. Алек нахмурился, как будто мог прочитать мои мысли. Я попыталась улыбнуться, но когда это не удалось, я перевела взгляд на плакат с инопланетянами на стене.
Стук в дверь стал еще настойчивее, и дверь затряслась на петлях. Крошечный комочек беспокойства собрался у меня в животе. Что может быть такого срочного в такую рань? Что-то случилось?
Алек отпер дверь и распахнул ее. Таннер стоял в дверном проеме, и прежде чем я успела спрятаться под одеялом, его взгляд остановился на мне. Его брови взлетели вверх — они были такого же неоново-зеленого цвета, как и его ирокез. Каким-то образом он снял его, и это выглядело невероятно круто на его темной коже. Я ждала его поддразнивающего замечания, но его не последовало. Вот тогда-то я и поняла, что что-то действительно не так. Я выпуталась из одеяла и, пошатываясь, поднялась на ноги.
- В чем дело? В воскресенье и еще, к тому же, нет и восьми, - сказал Алек, но тревога в его голосе разрушила легкомысленность слов.
- Ты можешь получить свой прекрасный сон в другой день. Майор хочет тебя видеть, - сказал Таннер. - Еще один агент исчез.
Таннер ушел без дальнейших объяснений, чтобы забрать Кейт. Нашим единственным указанием было как можно скорее отправиться в офис Майора. В коридоре мы чуть не столкнулись с группой пожилых агентов, увлеченных беседой, в их голосах звучала паника, а выражение лиц было напряженным. Слух о другом похищении, должно быть, уже распространился. Одним из них был Саммерс.
Мой желудок сжался. Что случилось? Кто был новой жертвой?
Саммерс указал на Алека, который повернулся ко мне.
- Продолжайте. Мне нужно поговорить с Саммерсом.
Когда я вошла в кабинет Мейджора, я был удивлена, обнаружив, что там были Девон и Фил. На мгновение на их лицах отразилось колебание.
Темные глаза майора окинули мою мятую одежду и растрепанные волосы, но он ничего не сказал. В этом не было необходимости, его неодобрение ясно читалось на загорелом лице.
- Я рад, что вы наконец решили присоединиться к нам, - сказал он нейтрально
Удивленная присутствием Девона и Фила, я позволила двери захлопнуться за мной. Я слышала, что они прибыли в штаб-квартиру пару дней назад, но я их еще не видела. Я сделала несколько шагов в комнату, дрожа от холода, проникавшего в мое тело.
Девон встал, расстегнул свою темно-синюю толстовку и протянул ее мне. - - Вот, надень это, - сказал он.
На мгновение мы замерли в таком положении: он протягивал мне свою толстовку, а я была слишком ошеломлена, чтобы пошевелиться. На нем была простая белая рубашка, которую он обычно надевал на ночь. Она облегала его широкую грудь. На его теле не было никаких следов от столкновения с Райаном, хотя его череп был раздроблен, а грудная клетка усеяна дырами. Преимущество наличия исцеляющей Вариации.
Фил уставился на меня с неприкрытым любопытством, как будто я была головоломкой, которую ему нужно было разгадать. Его глаза были бледными, водянисто—голубыми - как будто цвет был смыт, а волосы были такими светлыми, что казались почти белыми. Как и в самый первый раз, когда я увидела его, от его вида у меня мурашки побежали по коже.
Я поспешно выхватила толстовку из рук Девона.
- Спасибо.
Я надела её, изо всех сил стараясь избежать вопросительного взгляда майора и не позволить чувству унижения из-за того, что я в пижаме, захлестнуть меня. Толстовка пахла девонской мятой и чем—то более мускусным. Девон проскользнул обратно к своему креслу и опустился на него. Может быть, действительно был шанс, что он сможет простить меня за мой обман. Я засунула руки в слишком длинные рукава, чтобы согреться.
Майор протянул: - Фил, ты еще не встречал Тессу в ее собственном обличии.
Я всегда думал, что это был странный способ описать это людям, которые не знали степени моей Вариативности. Как бы я ни выглядела со стороны, это всегда было мое собственное тело. Это было не так, как если бы я отправила свой дух и вселилась в чье-то другое тело.
Когда я ответила на его взгляд, он слегка наклонил голову и сосредоточился на точке за моим плечом.
- Так ты была Мэдисон?
Я обхватила себя руками, ненавидя то, к чему клонился разговор, особенно с Девоном в комнате.
- Да - прошептала я. - Это была я, - я боролась с желанием прикоснуться к тому месту, где Райан оставил свой след. Девон об этом не знал. Его челюсть сжалась от моих слов.
- Это невероятно, - взорвался Фил. Его взгляд метнулся к Мейджору, как будто он надеялся, что кто-то согласится с ним.
- Просто невероятно. Я пытался почитать о таких людях, как мы, в Интернете, но то, что я нашел, было в основном ненаучным и выдуманным ролевыми игроками. Это невероятно.
Я выдавила из себя улыбку. Майор выглядел очень довольным энтузиазмом Фила.
- Ты можешь сделать это сейчас? - спросил Фил приглушенным голосом.
Мой взгляд метнулся к майору, который кивнул. Конечно. Трофейный Вариант должен был гарцевать вокруг своей Вариации. Дело было не в том, что я стеснялась своей Вариации. Иногда мне удавалось чувствовать гордость, но мне не нравилось, как майор стремился показать меня. Я была больше, чем просто Вариацией.
Девон не смотрел на меня. Я уставилась на свои ноги — их кожа к этому времени слегка посинела. Толстовка с капюшоном не спасала от холодного пола. Я порылась в своих воспоминаниях в поисках того, в кого я могла бы превратиться. Мэдисон предстала перед моим внутренним взором, и моя кожа действительно начала покрываться рябью знакомым образом, но я подавила это ощущение. Я бы не поступила так с Девоном.
Я случайно выбрала следующего человека, который пришел мне на ум, старика, с которым я столкнулась во время моего пребывания в больнице Святой Елизаветы в Мэнлоу, когда я играла свою роль Мэдисона. Через пару дней после того, как я притворилась, что очнулась от комы, я столкнулась с ним по пути на физиотерапию. Я чувствовала, как мое тело вспоминает данные его тела, которые автоматически сохранялись в моей ДНК как спящая ДНК всякий раз, когда я прикасалась к кому-то.
Иногда, когда я действительно думала об этом, я чувствовала себя ошеломлённой количеством данных людей, которые дремали внутри меня. Я выросла на несколько дюймов, но не набрала никакого веса. Моя кожа покрылась рябью, став рыхлой, сквозь нее просвечивали голубоватые вены. Мои волосы поредели и поседели. Мои щеки ввалились, а зубы отступили. Я вздрогнула, когда изменение было сделано. Я могла видеть фигуру старика, отражающуюся в окнах. Это было тело человека, находящегося на грани смерти.
- О боже, это просто невероятно, - сказал Фил.
Я сбилась со счета, сколько раз он это говорил. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от того, чтобы что-нибудь возразить. Я знала, что мне не следует так раздражаться из-за его энтузиазма, как я чувствовала. Когда я впервые познакомилась с другими Вариантами и увидела их таланты, я тоже была взволнована. Но, по крайней мере, я спрятала это за маской осторожности. Возможно, у Фила не было столько причин не доверять другим людям, как у меня, когда я была ребенком.
- Черт, - пробормотал Девон себе под нос. В его голосе совсем не было энтузиазма.
Мои губы растянулись над деснами в подобии улыбки.
- Это мой Вариант. Но теперь шоу закончилось. С сильной пульсацией я вернулась в свое собственное тело.
- Даже твой голос.- Фил покачал головой в явном восхищении. - Это самая странная вещь, которую я когда-либо видел.
Уродец. Так называла меня моя мать, когда ее отвращение ко мне взяло верх.
Майор откашлялся. Он взял поднос с чаем из маленького шкафчика слева, пар поднимался от чашек дымными спиралями. Фарфор был украшен голубым цветочным узором, который, казалось, противоречил личности майора. В нос ударил аромат бергамота. Эрл Грей — любимец майора. Должно быть, он приготовил его, пока я только что была отключена.
Он прошел мимо меня и поставил поднос на свой стол, прежде чем вручить каждому из нас по чашке.
- Сядь, - приказал он резким тоном.
Я опустилась на глянцевые черные деревянные стулья напротив стола Мейджора, который, как обычно, был безупречно чист. Несмотря на темную деревянную поверхность, не было видно ни отпечатков пальцев, ни следов пыли. Дверь в кабинет открылась, и вошел Алек. Я одарила его слабой улыбкой, которую он вернул, прежде чем выражение его лица стало жестким. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять почему. Он заметил на мне толстовку Девона. Он ревновал?
- Майор, что случилось? Кто пропал без вести? - спросил Алек деловым тоном, опускаясь на стул рядом со мной. Этот Алек — публичный Алек — был в световых годах от человека, которого я знала, когда мы были одни.
Фил начал небрежно потягивать чай, его глаза наблюдали за мной со стороны, как будто я была утренним развлечением. Почему он так зациклился на мне, когда у него были гораздо более важные дела?
Майор тяжело опустился в свое рабочее кресло.
- Агент Стивенс.
Я испустила тихий вздох. Я была рада, что это был не тот, с кем я была близка, но сразу же почувствовала себя неловко из-за таких мыслей. Стивенс был коллегой-агентом, и кто знал, через что он сейчас проходит? Я встречалась с ним пару раз во время моей первой миссии, но почти ничего о нем не знала. Я остро почувствовала, как в офисе стало холодно, когда холод от линолеумного пола просочился в мои босые ноги и распространился по всему телу. Или, может быть, это мое беспокойство превратило мою кровь в лед.
Кто знал, через что его похитители заставили его пройти? Или на кого они собирались нацелиться следующим? Четыре агента уже были похищены, и FEA не смогла остановить это. Я вздрогнула и начала растирать руки, чтобы согреться.
Глава 4
В тот вечер Холли, Алек, Таннер и я сидели за столом в общей комнате и играли в покер. Холли уже выглядела гораздо веселее, благодаря шуткам Таннера. Видя, как они сидят рядом: он со своим зеленым ирокезом и пирсингом в носовой перегородке, а она со своими огненно-рыжими волосами, подстриженными в стиле пикси, они так мило смотрелись вместе. Я знала, что их восхищение было взаимным, но, кроме неловкого поцелуя несколько месяцев назад, они еще не сделали ни одного шага. Я не была уверена, в чем была их проблема.
Тем временем Алек продолжал прикасаться к моей руке, колену, бедру под столом всякий раз, когда ему не нужно было класть карту. Казалось, он не мог перестать прикасаться ко мне, и это делало меня до смешного счастливой.
- Так что же на самом деле происходит с Армией Абеля? - спросила Холли, раздавая карты.
- Что вы имеете в виду?- рассеянно спросил Таннер, разбирая свою руку. - Я думал, ты уже знаешь суть. Они порвали с FEA десятилетия назад и занимаются своими делами. В основном нелегальные вещи.
- Да, но что именно они делают?
- Они работают на того, кто предложит самую высокую цену. Русская, итальянская, китайская мафия, международные террористы — кто больше заплатит, - ответил Алек, пристально глядя на свои карты. Но что-то подсказывало мне, что он напрягся не из-за карт.
- Но если они работают на всевозможных гангстеров, как они могут держать это в секрете? Если они так заботятся о деньгах, разве кто-то не подкупил или не шантажировал их и не продал эти знания газете или телеканалу?- Я сказала.
Алек отправил в рот несколько чипсов, размышляя, как много он должен нам рассказать.
- Ты должна знать, что то, что я тебе сейчас рассказываю, - всего лишь слухи. Я не знаю точно, но я слышал, что в рядах Армии Абеля есть Вариант, который может изменять или даже удалять воспоминания. Способность мгновенно промывать кому-то мозги.
- Срань господня, - сказала Холли.
Таннер кивнул в знак согласия, но, похоже, слова Алека не были для него новостью. Я была слишком ошеломлена, чтобы что-то сказать. Я всегда шутила с Холли, что хотела бы знать кого—то, кто мог бы стереть некоторые из моих менее приятных воспоминаний - например, когда моя мать сказала мне, что я никогда больше не должна ей звонить, или что я урод и разрушила ее жизнь, отношения с испорченными парнями, с которыми она встречалась, когда я была ребёнком. Но было страшно подумать, что кто—то мог сделать это - изменить мои воспоминания, украсть целые части моей жизни, чтобы все выглядело так, как будто их никогда не было. Алек наблюдал за мной, как будто точно знал, что происходит у меня в голове. Его детство было наполнено горем, как и мое.
Дверь в общую комнату распахнулась, и вошли Фил и Девон. Они неуверенно посмотрели на наш столик, очевидно, не уверенные, могут ли они присоединиться к нам .
- У нас все еще есть место для большего количества игроков, - сказал Таннер.
Он указал на торговый автомат в задней части комнаты, за диванами и телевизором с плоским экраном. - Купите себе немного провизии!
- У нас нет с собой денег, - сказал Девон, направляясь к торговому автомату.
- Тебе не нужны деньги на выпивку, - сказала Холли. - Они свободны! Торговый автомат - это просто показуха.
Фил и Девон получили свои напитки, пока Таннер убирал стулья. Он поднял руку, и сразу же черные складные стулья, прислоненные к стене рядом с торговым автоматом, поплыли к нам. Фил и Девон смотрели шоу Таннера с явным восхищением. Я закатила глаза на Таннера, но он просто подмигнул и осторожно опустил стулья на землю рядом с нашим столом. Девон сел напротив меня, и глаза Алека метались между Девоном и мной с вопросительной интенсивностью. Алеку не очень нравился Девон. Они едва обменялись парой фраз с тех пор, как Девон присоединился к FEA. Каким бы неправдоподобным это ни было, я подозревала, что Алек может ревновать его.
Я взяла руку Алека под столом и сжала. Тень щетины проступила на его подбородке. Мне хотелось прижаться к нему щекой. Мне нравилось это покалывающее ощущение, особенно когда оно терлось о внутреннюю поверхность моих бедер. Его улыбка стала шире, как будто он точно знал, о чем я думаю.
- Так ты токсичный парень, верно? - спросил Таннер, протягивая карты Филу.
Только Таннер мог сказать что-то подобное, не показавшись грубым.
По бледному лицу Фила разлился густой румянец. Было очевидно, что он не привык к вниманию или к общению с друзьями.
Он снял черные перчатки без пальцев, которые носил большую часть времени. В том месте, где его ладонь соприкасалась с запястьем, были крошечные железы. Они были похожи на слезные железы, которые у нас есть для слез, только немного больше. Может быть, это было от нервозности, но они уже были покрыты ядом.
- Значит, если я прикоснусь к нему, я засну? - спросила Холли, кончик ее пальца был в дюйме от железы.
Таннер рядом с ней напряглась.
- Холли, - сказал я, предупреждая.
- Ты, скорее всего, потеряешь сознание, - быстро сказал Фил. Для своих следующих слов он опустил глаза. - Или впасть в кому, - он снова надел перчатки, его пальцы дрожали.
- Ну, я уверен, что Девон мог бы спасти положение, - сказал Алек с вымученной улыбкой.
Девон пожал плечами.
- Я, наверное, мог бы.
Наши глаза встретились, и воспоминания нахлынули на меня. Думал ли он о том времени, когда спас мне жизнь в Ливингстоне?
- Давайте начнем эту игру. Мне нужно отыграть свои деньги, - сказал я с наигранной веселостью.
Было далеко за полночь, когда мы перестали играть и, наконец, вернулись в свои комнаты. Точнее, я зашла в свою комнату только для того, чтобы переодеться в пижамные шорты и топ, прежде чем я поспешила обратно в комнату Алека. Мои щеки все еще пылали от того, как Холли пошевелила бровями, глядя на меня, когда я отступала.
Я обнаружила, что Алек уже сидит поверх одеяла на своей кровати, натягивая рубашку через голову. Я коснулась длинного шрама, скрытого под татуировкой дракона на его правом плече, останавливая его движение.
- Когда ты упомянул о том Варианте, который мог изменять и удалять воспоминания, я подумала обо всех вещах в моей жизни, которые я хотела бы забыть. И я подумала, не попросить ли мне их, ну, знаешь, стереть некоторые части моей жизни.
Я провела пальцем по шраму, встретившись взглядом с Алеком.
- А ты бы стал?
Алек взял мою руку и поцеловал мою ладонь, его теплые губы касались моей кожи. Его серые глаза были серьезны. Когда он сидел на кровати, а я стояла перед ней, мы были почти одного роста.
- Нет, - тихо сказал он. - Я бы не стал. Прошлое сделало меня тем, кто я есть. - Это было так по-алекски сказано.
- Но вспоминать больно. Зная, что наши родители не хотели нас из-за того, кто мы есть. Что им было все равно, что с нами будет, пока это означало, что они могли избавиться от нас.
Алек усадил меня к себе на колени. Я оседлала его, положив руки ему на плечи.
- Это действительно больно, и это никогда не изменится. Но воспоминание - это то, что помешает мне стать таким, как они. Их действия заставили меня захотеть стать лучше.
Я прижалась лбом к его лбу и закрыла глаза.
- Может быть. Но иногда я чувствую себя собакой, гоняющейся за своим хвостом. Как будто я ищу что-то, чего у меня никогда не будет, только я еще этого не осознала, - пробормотала я.
Алек покачал головой в знак несогласия.
- Когда-нибудь у тебя будет своя семья.
- Да, - согласилась я, но я знала, что это не то же самое, что иметь любящих родителей, братьев и сестер. - Ты иногда задаешься вопросом, что они сейчас делают?
- Нет, потому что я знаю, что они тоже не думают обо мне.
- Значит, ты никогда не думал о том, чтобы снова связаться с ними? Может быть, они скучают по тебе.
Он ответил не сразу, и на мгновение я задумалась, не стоило ли мне вообще поднимать эту тему.
- Нет. Я не могу простить их за то, что они сделали, и не хочу этого делать. Они мне не нужны. У меня есть FEA, и у меня есть ты.
Это было то, что я всегда пыталась сказать себе, но иногда я задавалась вопросом, не лгу ли я себе.
Зевок сорвался с моего рта.
- Пора спать, - сказал Алек. Он позволил себе упасть обратно на кровать и увлек меня за собой. Я растянулась на нем и позволила сну окутать меня, прогоняя мои мрачные мысли.
Глава 5
Я знала, что это только вопрос времени, когда мне придется встретиться с Кейт лицом к лицу. Но когда на следующий день она постучала в мою дверь, я ничего не могла сделать, кроме как уставиться на нее, вцепившись пальцами в край дверного косяка. Она была всего на несколько дюймов выше меня, но всегда умудрялась заставить меня чувствовать себя маленькой во многих отношениях. Как обычно, она была безупречна: светлые волосы собраны в аккуратный хвост, одета в черные брюки и накрахмаленную белую блузку. На мне были серые спортивные штаны и мятая футболка.
- О, привет, - глупо сказала я. Холли плавала в бассейне, и я вдруг пожалел, что не пошла с ней, чтобы избежать этой конфронтации.
Кейт держала своё лицо под контролем, ее медно-янтарные глаза были непроницаемы. Если она и хотела меня задушить, то чертовски хорошо это скрывала.
- Нам нужно поговорить.- Она посмотрела через мое плечо в пустую комнату. - - Ты собираешься пригласить меня войти или нет?
Я сильно склонялась к “или нет”, но это было бы ребячеством, и я предпочла бы закончить разговор. Я отступила назад и открыла дверь достаточно широко, чтобы она могла войти.
Не говоря больше ни слова, Кейт вошла внутрь и остановилась посреди комнаты. Ее глаза остановились на плакатах "Чужой" и "Фредди Крюгер", висящих над моей кроватью. Она самодовольно кивнула.
- Так вот откуда у Алека такой дурной вкус.
Я сдержала язвительный комментарий. Она просто хотела вывести меня из себя, а я не доставила бы ей такого удовольствия. Я держалась поближе к двери на случай, если мне придется быстро сбежать.
- Кейт, мне жаль, что все так получилось. Я...
- Нет, это не так, — прервала меня Кейт. - И не притворяйся, что это не так. Ты годами тосковала по Алеку, и теперь ты, наконец, получила то, что хотела.
- Это правда. Но это не значит, что я не сожалею о том, что ты потеряла его.
- Нет - она решительно покачала головой, но ни одна прядь не выбилась из ее конского хвоста. Мои кудри были бы повсюду. - Не смей меня жалеть. Я большая девочка. Я не плачу перед сном, потому что Алек бросил меня. В океане есть и другие рыбы. Рыба покрупнее.
Я все еще держалась за дверную ручку. Было еще не поздно вышвырнуть Кейт вон.
- Тогда почему ты здесь? - Я спросила.
- Послушай, Тесса, я пришла сюда, чтобы предупредить тебя.
Я убрала руку с рукояти. - Предупредить меня?
На ее лице промелькнула обиженная улыбка.
- Я думаю, тебе не стоит вдаваться в это… отношения с Алеком вслепую. Ты заслуживаешь того, чтобы знать всю правду.
- Какую правду?- Я не купилась на то, что Кейт пришла сюда, чтобы помочь мне. Она была здесь, чтобы вбить клин между мной и Алеком. Но она зря тратила время — ничто не могло поколебать моего доверия к Алеку.
- Алек лгал тебе с самого первого дня. Он манипулировал тобой..
Я покачал головой.
- Ты просто завидуешь, что он бросил тебя ради меня. Я не обязана выслушивать твою ложь. Я должна была догадаться, что ты это планировала.
- Если ты думаешь, что я здесь, потому что ревную, ты еще более тупее, чем я думала, - сказала Кейт с усмешкой. - Скажи мне: за все годы, что ты знаешь Алека, ты никогда не чувствовала, что что-то не так, никогда не испытывала ни малейшего подозрения? - Она вгляделась в мое лицо, и один уголок ее рта приподнялся.
Гнев скользнул по моему животу от ее тона и слов. Какая у меня была причина подозревать Алека? Мои пальцы вцепились в край рубашки. Мне хотелось вцепиться в нее когтями.
- Я знаю Алека лучше, чем ты, лучше, чем кто-либо.
- О, пожалуйста! - фыркнула Кейт, ее глаза были жестокими и безжалостными. - Я знала, что он обвел тебя вокруг пальца. Но это? Это просто смешно.
- Кейт, поговори с кем-нибудь, кому небезразлично твое дерьмо. - Я открыла дверь, решив уйти, но Кейт схватила меня за плечо, ее ногти впились в мою кожу. В нос ударил аромат ее цветочных духов.
Дюжина образов самообороны промелькнула у меня в голове, но я отогнала их. Ссора с Кейт ни к чему не приведет. Я был выше ее игр.
- Отпусти меня.
- Ты будешь слушать то, что я хочу сказать, и ты будешь слушать внимательно, - прошипела она, полностью избавившись от своей приятной маски, ее лицо исказила сердитая гримаса. - Что бы ни происходило между тобой и Алеком, это обречено. Потому что, что бы ты ни думала, ты ничего о нем не знаешь.
Я попыталась стряхнуть ее , но ее пальцы крепче сжали мою руку. Она захлопнула дверь, и мои волосы с силой хлестнули меня по лицу. Я моргнула, глядя на гладкую белую поверхность двери, заставляя себя дышать спокойно. Мы снова были одни в комнате. Дрожь пробежала по моему телу. Ничто из того, что она собиралась сказать, не могло разрушить мое доверие к Алеку. Ничего, поклялась я себе.
Но ее тихо произнесенные слова проникли в мою голову.
- Он лгал тебе все эти годы. Алек - Двойной Вариант, и он никогда не говорил тебе и никогда не скажет.
У меня подкосились ноги. Если бы Алек был Двойным Вариантом, это означало бы, что у него был второй Вариант — тот, который он скрывал от меня все это время. Я отступила от нее, ударившись спиной о твердое дерево двери, и она отпустила меня.
- Это не так. Ты не знаешь, о чем говоришь, - запротестовала я.
Алек не стал бы скрывать от меня Вариации… стал бы он?
Кейт с усмешкой покачала головой.
- Все еще горю желанием защищать его. Но позволь мне сказать тебе кое-что. Алек не только силен, он еще и эмпат. Он может контролировать эмоции.Подумай об этом. Когда ты с ним, ты уверена, что чувствовала то, что чувствовала?
- Ты лжешь, - прошептала я, но мне показалось, что что-то застряло у меня в горле.
- Всякий раз, когда ты чувствуешь что-то рядом с Алеком, он знает. И если ему не нравятся твои эмоции, у него есть возможность изменить их. Он может заставить тебя почувствовать именно то, что он хочет, чтобы ты почувствовала.Он может манипулировать тобой, и поверь мне, Тесса, он делал это в прошлом. Ты уверена, что твои эмоции - это твои собственные эмоции?
Я чувствовала себя так, словно попала в засаду. Я не могла поверить в то, что слышала.
- Иди, - прохрипела я.
- Проснись, Тесса. Пришло время, чтобы кто-нибудь сказал тебе правду. Поверь мне, Алек и Мейджор держали бы тебя в неведении вечно.
Что-то промелькнуло на ее лице, может быть, беспокойство или сожаление, как будто она поняла, что не должна была рассказывать мне так много, как она это сделала.
Помимо того, чего хотел Алек, майор, вероятно, закатил бы истерику, если бы узнал. Не сказав больше ни слова, Кейт вышла из комнаты. Я прижалась лицом к прохладному дереву и опустилась на колени, когда дверь закрылась.
Я пыталась убедить себя, что она солгала, что ее слова были результатом ревности, ее способом мести, но семя сомнения было посеяно, и теперь оно гноилось. Пару месяцев назад, когда Алек и Майор впервые сопровождали меня в миссии Ливингстона, я почувствовала, что кто-то пытается манипулировать моими эмоциями. Но я бы списала это на нервы.
Что, если бы Алек использовал свою Вариацию, чтобы успокоить меня тогда? И это был не единственный раз, когда я чувствовала волшебное успокоение в присутствии Алека. Было ли это не более чем уловкой? Неужели он использовал свою Вариацию на мне? И что еще он сделал так, чтобы я этого не заметила? Как я могла быть уверена, что все, что я чувствовала рядом с Алеком, было правдой? Каждое воспоминание, каждый поцелуй, каждая улыбка… теперь все казалось испорченным.
Я закрыла глаза, пытаясь привести в порядок вихрь эмоций и мыслей в моем теле. Я сжала кулаки и, пошатываясь, поднялась на ноги. Я не хотела в это верить. Но в глубине души я знала, что что-то всегда было не так с моими чувствами, когда я была рядом с Алеком. Я начала дрожать, и меня захлестнула тошнота. Если я не могла доверять единственному человеку, которого, как мне казалось, я могла бы любить полностью, что же оставалось? Мне нужно было поговорить с Холли.
Я открыла дверь и выглянула в коридор, чтобы убедиться, что Кейт ушла. Я не хотела, чтобы она видела, как сильно ее слова напугали меня. Коридор был пуст. Я выскользнула и поспешила вниз по лестнице к бассейну. Духи Кейт все еще оставались на моей одежде — точно так же, как ее слова застряли у меня в голове. Женщина из обслуживающего персонала исчезла в прачечной, и я подождала, пока она закроет дверь, прежде чем проскользнуть мимо и войти в плавательный зал.
Холли делала гребки дельфина баттерфляем. Ее рыжие волосы то появлялись, то выныривали из воды, движения были плавными и быстрыми. Она не видела меня, когда я присела на корточки у края бассейна. Мои руки и ноги все еще дрожали, но я почувствовала себя несколько спокойнее. Прошло десять минут, пока Холли наконец не остановилась на одном конце бассейна. Она сняла свои неоново-желтые очки и сразу же заметила меня. Ее лицо расплылось в улыбке, но так же быстро она исчезла. Ее узкие каштановые брови сошлись на переносице, когда она подплыла к трапу и выбралась наружу. У меня заболели ноги, когда я выпрямилась, чтобы подать ей полотенце. Ее глаза не отрывались от моего лица, пока она сушила волосы.
- Что-то произошло между тобой и Алеком?
- Вроде того. Мы с Кейт поговорили, - медленно произнесла я, стараясь, чтобы в моем голосе не прозвучало беспокойство.
Но мои эмоции были прямо под поверхностью; Холли, вероятно, могла видеть, как они просвечивают сквозь мою кожу, как неоновые вывески.
О нет. Что она сделала?
Когда она бросила полотенце в корзину, я не могла удержаться и уставилась прямо за корзину, на то место на земле. Именно там Алек нашел меня через несколько недель после того, как я присоединилась к FEA, истерически рыдая, потому что моя мама сказала, что я никогда больше не должна ей звонить. Алек утешал меня в тот день и еще бесчисленное количество раз с тех пор. Что останавливало мои слезы каждый раз, его слова или его Вариации? А как насчет всех тех случаев, когда я жаждала его прикосновений в его присутствии? Почувствовал ли он это?
- Тесса? - Холли коснулась моей руки, оставив на рукаве рубашки отпечатки воды.
Я вырвалась из своих мыслей и отвернулась от корзины. Вода переливалась через край бассейна только для того, чтобы быть засосанной обратно в систему фильтрации. Я плюхнулась на скамейку у стены, и Холли опустилась рядом со мной, дрожа в одном желтом бикини.
- Выкладывай, - потребовала она, и я рассказала ей все, что сказала Кейт.
С каждым словом мой голос становился все выше, и мне казалось, что внутри моего тела растет пузырь, готовый лопнуть. Когда я закончила, я сделала глубокий вдох. Я ожидала, я надеялась, что Холли рассмеется и скажет мне, какая я смешная, но она этого не сделала. Ее взгляд стал отстраненным, брови нахмурились.
- Кейт может ревновать, и она, конечно, хочет навредить Алеку, но зачем ей выдумывать что-то подобное? - тихо сказала она.
Я кивнула.
- Дело не только в этом. Иногда, когда я рядом с Алеком, мои чувства быстро меняются к лучшему, понимаешь? Я всегда думала, что это из-за него, из-за моих чувств к нему, но...
- Но теперь ты больше не уверена, - закончила она предложение за меня.
Холли прикусила нижнюю губу. Вода узкими ручейками стекала по ее лицу и рукам. Она, вероятно, простудилась бы, если бы я долго не давала ей переодеться в нормальную одежду.
- Ты знаешь, как моя Вариация всегда все портит?
Я кивнула; конечно, я знала.
- Майор заставил меня посещать все эти дополнительные занятия с Саммерсом, но на самом деле они не помогли. С каждым уроком я все больше чувствовала себя полной неудачницей и продолжала верить, что я обязательно облажюсь. Но потом однажды Мейджор послал Алека вместо Саммерса, и волшебным образом мое настроение и моя Вариация улучшились. Помнишь, я потом рассказывала тебе, какими потрясающими были занятия в тот день?
Я не пошевелилась. Я вспомнила. В тот день Холли ни разу не потеряла контроль над своим телом. Она была так счастлива, как я никогда ее не видела.
- Я чувствовала себя спокойной и уверенной в себе, и внезапно моя невидимость сработала без сбоев. Я думала, это потому, что Алек не заставлял меня так нервничать, как Саммерс, но теперь, когда я думаю об этом, я не совсем уверена, были ли мои эмоции в тот день полностью моими собственными.
Я уставилась на свои ладони, которые покраснели от того, что я сжимала кулаки.
- Это звучит точно так же, как то, что я испытывала.
- Я... хм... может быть.- Холли пыталась найти объяснения, оправдания, но их не было. - Ты думаешь, майор знает?
Я невесело улыбнулась.
- Майор знает все.
Холли кивнула.
- Да, он, вероятно, думает, что нам не нужно знать. Он всегда знает лучше всех. Последняя часть прозвучала с горечью. Я поняла. Я действительно поняла это. Я так устала от того, что со мной обращались как с агентом второго сорта, как будто я не могла справиться с теми же знаниями, что и майор, или Алек, или даже Кейт.
- Я должна поговорить с Алеком.
- Ты уверен? Если ты столкнешься с Алеком, он даст тебе ответ, нравится тебе это или нет. - Холли обняла меня одной рукой. Я задрожала, когда моя одежда промокла насквозь, и холод пробрался в мое тело.
- Я знаю. Но я должна знать наверняка. Я должна услышать, как он это скажет. Я не могу просто забыть то, что сказала Кейт. Кто знает, может быть, этому есть объяснение.
- Хорошо, - медленно сказала она, выглядя сомневающейся. - Тебе нужно подкрепление?
- Нет, - сказал я.
Я встала. Ее рука соскользнула с моего тела.
- Ты оденься и убедись, что не простудишься.
Холли одарила меня легкой, ободряющей улыбкой, когда я развернулась и направилась в комнату Алека, но ей не удалось стереть сомнение со своего лица.
Глава 6
Мои пальцы дрожали, когда я подошла к белой двери в комнату Алека. Изначально мы с Алеком планировали встретиться через два часа, чтобы поужинать вместе в кафетерии. Я ударила кулаком в дверь, но не постучала, а просто уперлась костяшками пальцев в гладкую поверхность. Возможно, Холли была права. Может, мне не стоит разговаривать с Алеком. Но как я мог притвориться, что ничего не произошло?
– Алек в додзе.
Я резко повернула голову. Таннер стоял позади меня, одетый в тренировочный костюм, весь в поту, с полотенцем на шее. Двое парней стояли в нескольких шагах позади него. Одним из них был Тай, старший брат Таннера. Ему было за двадцать, и до недавнего времени он был на задании в Афганистане или Иране или что-то в этом роде. Он был удивительно похож на Таннера — та же темная кожа, длинные конечности, миндалевидные глаза, но он сбрил все волосы, а его нос был слегка искривлен, как будто его сломали и не лечили должным образом. Взгляд его глаз был отстраненным. Я не узнала коренастого, мускулистого парня рядом с ним.
Быстро кивнув в их сторону, я повернулась к Таннеру.
– Хм? Что ты сказал?
– Алек дает Девону и Филу уроки кикбоксинга в додзе. Он пробудет там еще как минимум полчаса, - сказал он. В его голосе слышался намек на любопытство.
– О, спасибо.
Я заставила свои губы сложиться в улыбку.
Таннер перестал вытирать полотенцем свой ирокез. Парни, должно быть, почувствовали растущую неловкость, потому что извинились и разошлись по своим комнатам.
– Что-то не так? - спросил Таннер.
Я покачала головой.
– Нет. Я в порядке.
– Ты уверена?
– Да, я уверена, - сказала я, – Мне просто нужно поговорить с Алеком. Спасибо, что сказал мне, где его найти.
Я поспешила мимо него, но практически чувствовала, как его взгляд прожигает мне спину. Если бы я вела себя так взволнованно рядом с Таннером, вряд ли я смогла бы скрыть свои чувства от Алека.
Когда я добралась до первого этажа, я уже слышала тяжелое дыхание и звук того, как кто-то пинает и бьет боксерскую грушу. Я замешкалась в дверях додзе, не уверенная в том, хорошая ли это идея. Алек всегда был единственным человеком в FEA, на которого я могла положиться. Это может стать концом моих отношений с Алеком, того, о чем я мечтала с тех пор, как присоединилась к FEA. Что бы я сделала, если бы это исчезло?
Знакомый запах додзе приветствовал меня: резина от новых зеленых тренировочных ковриков смешивалась с резким запахом пота. Я провела так много времени в окружении этого запаха, что он меня даже больше не беспокоил.
Алек стягивал боксерские перчатки и начал снимать защитную ленту со своих пальцев, когда посмотрел в мою сторону. Он быстро улыбнулся мне, прежде чем повернуться к Девону, который бил кулаком по груше, его лицо было яростным и решительным. Фил сидел на одном из зеленых ковриков на земле, обхватив руками колени. Его голова была помидорно-красной, одежда промокла от пота. Было очевидно, что он был не в такой хорошей форме, как Девон и Алек. Тренировочная одежда свободно висела на его жилистом теле, она была ему слишком велика.
Когда Девон перестал колотить боксерскую грушу, он посмотрел в мою сторону, но как только его взгляд остановился на мне, он двинулся дальше.
Улыбка, игравшая на губах Алека, погасла. Мог ли он почувствовать мое внутреннее смятение? Глаза Алека остановились на моих, и наше окружение стало размытым. Я слышала, как говорит Фил, видела боковым зрением, как он с трудом поднимается на ноги, но ничто не могло пробиться сквозь свист в моих ушах.
Алек что-то сказал Девону и Филу, которые оба быстро взглянули на меня, прежде чем схватить полотенца и бутылки с водой, и направились ко мне, а затем к двери. Когда они ушли, Алек подошел ко мне. Его руки все еще были заклеены скотчем, но он не потрудился размотать их дальше.
– В чем дело? - тихо спросил он, остановившись передо мной. Я посмотрела в его серые глаза, ища намек на что-нибудь, что удержало бы меня от того, чтобы сказать то, что я собиралась сказать. Он коснулся моего плеча.
– Тесс?
Я сделала шаг назад, так что его рука соскользнула с меня. Я не могла сосредоточиться, когда он прикасался ко мне. Я видела замешательство на его лице, но с ним смешивалось что-то еще. Сострадание? Понимание? Сожаление? Или, может быть, я просто искала то, чего там не было.
– Сегодня Кейт пришла ко мне в комнату. «Она рассказала мне о тебе все», –сказала я. Я была горда тем, что мне удалось удержать свой голос от срыва. Я боролась с желанием скрестить руки на груди, чтобы создать щит между мной и Алеком.
Он замер, выражение его лица сменилось с шока на гнев, а затем на ужас.
– Что она сказала?
– Она сказала мне, что ты что-то скрывал от меня все это время - что ты Двойной Вариант и что твой секретный Вариант заключается в чтении эмоций других людей и манипулировании ими.
Алек уставился на меня, каждый мускул в его теле был так напряжен, что казалось, он может воспламениться.
– Я… - Алек не находил слов. Это было то, чего я раньше не видела. И это больше, чем что-либо другое, заставило меня понять, что Кейт не лгала.
– Скажи мне правду, - тихо сказала я. Я видела по его лицу, что он изо всех сил пытается придумать ложь, и часть меня хотела, чтобы он это сделал. Может быть, я могла бы притвориться, что моего разговора с Кейт никогда не было. Может быть, я могла бы притвориться, что у Алека не было от меня секрета. Но я бы не стала так поступать с собой. Я стоила большего, чем это. Я достаточно натерпелась, пока он разрывался между Кейт и мной.
Алек опустил голову, напряжение покидало его тело.
– Это правда. Я являюсь Двойной Вариацией. Майор подумал, что было бы разумно держать мои способности в секрете, поскольку это было то, к чему люди часто относились недоброжелательно.
Без шуток.
– Все знают о Вариации Кейт. Я думаю, они могли бы справиться и с твоим тоже. - Было легче говорить об этом в общих чертах, но в моей груди горели другие вопросы. Вопросы, на которые я боялась получить ответы.
Алек начал рассеянно ковырять свою кассету. Он выигрывал время? Еще раз обдумывая, как много мне рассказать?
– У Кейт нет второго Варианта, за которым она могла бы спрятать свое умение читать мысли. У майора не было другого выбора, кроме как сообщить всем об этом, - сказал он в конце концов. – И, по моему опыту, люди больше заботятся о том, чтобы скрыть свои эмоции, чем свои мысли.
Он снова сделал шаг ближе, но не пытался прикоснуться ко мне.
– Я хотел тебе сказать.
Его лицо выглядело таким серьезным и умоляющим, что мое сердце глухо стукнуло. Но на этот раз я не позволю этому превратить меня в дуру.
– Тогда почему ты этого не сделал? - потребовала я, гнев медленно, но неуклонно занимал место моей обиды.
– Майор запретил мне. Он думал, что это поставит под угрозу наше сообщество. - Он колебался, как будто было что-то еще, и мой гнев вспыхнул еще больше.
– Ты должен был сказать мне, как только мы начали встречаться. Я имела право знать. - Я сжала кулаки. – Я доверяла тебе, Алек. Когда я была сломлена и думала, что никогда не смогу никому доверять после того, как моя мама обращалась со мной, ты вернул мне способность доверять.
Выражение его лица стало умоляющим.
– Я знаю, и мне жаль. Но мне не разрешили, и я знал, что тебе не понравится, если ты узнаешь, что я могу читать твои эмоции.
– Да, ты знал, как сильно мне это не понравится, и именно поэтому ты был рад, что приказ майора дал тебе повод не делать этого. По крайней мере, признай это.
– Нет, - сказал он.
Он схватил меня за руки.
– Я ненавидел то, что мне приходилось лгать тебе. Ты должна мне поверить.
Мне хотелось ему верить. Но это не меняло того факта, что он вторгался в мою частную жизнь без моего ведома в течение последних трех лет.
– Значит, ты всегда знал, что я чувствую? И даже сейчас ты можешь читать мои эмоции, верно?
Мы уставились друг на друга. Он опустил взгляд и вздохнул.
– Да. Но это не то, что я могу просто выключить. Даже если я этого не хочу, и, поверь мне, большую часть времени я был бы рад, если бы мне не приходилось постоянно сталкиваться с чужими эмоциями. Иногда мне удается отключиться от этого, но это не всегда так легко.
Я попыталась представить, каково это – быть переполненной множеством эмоций окружающих меня людей - их страхами и тревогами. Иногда мне было невыносимо видеть печаль на лице Холли. Насколько хуже было бы, если бы я действительно могла чувствовать это, как свое собственное? Крошечная часть меня испытывала жалость к Алеку, но большая часть сдерживала мой гнев.
– Ты когда-нибудь манипулировал мной? – спросила я. Мысль о том, что он мог сделать это, когда мы были близки, на самом деле вызвала у меня желание спрятаться в глубокую нору.
– Я мог бы манипулировать эмоциями людей, если бы попытался, - медленно произнес он. – Но это было бы нарушением правил FEA, ты же знаешь.
– Это не значит, что ты никогда этого не делал. Ответь на мой вопрос. Да или нет. Ты когда-нибудь манипулировал мной? - Пожалуйста, скажи "нет", подумала я. Но я знала, что если бы он это сделал, то солгал бы.
– Только для твоего же блага. Я хотел помочь тебе, - неохотно сказал он. – Я не мог видеть, как ты боишься. Я не должен был этого делать.
– Это мои эмоции. Я могу с ними справиться.
Алек в отчаянии покачал головой.
– Тесс, - прошептал он. – Мне действительно жаль.
«Сожалеешь, что я узнала?»
Я удивилась, но не сказала этого вслух. Как я могла быть уверена в чем-либо рядом с ним?
– Ты мне не доверяешь, - сказал он.
– Ты только что понял это из моих чувств? - саркастически спросила я.
Он прислонился к стене додзе. Его глаза выглядели усталыми.
– Я знаю, что ты расстроена, но даже если бы я не мог прочитать твои эмоции, я бы понял это по выражению твоего лица.
Я обхватила себя руками за грудь, как будто это могло помешать ему заглянуть в мое сердце, увидеть все, что я не хотела, чтобы он или кто-либо еще знал. Я подумала обо всех тех временах, когда страстно желала его, и обо всех ночах, когда представляла, как целую его. Даже сейчас, думая о том, как он, должно быть, чувствовал мое желание к нему каждый раз, когда мы были близки, мне хотелось убежать и спрятаться от стыда. Но что, если он был ответственен за мои чувства?
– Значит, ты никогда не заставлял меня чувствовать то, чего я не чувствовала? - прошептал я.
Он нахмурился, затем его глаза расширились.
– Ты имеешь в виду свои чувства ко мне?
Мне было невыносимо смотреть на него, поэтому я уставилась на зеркала от пола до потолка, расположенные в другом конце додзе. В одном из них была трещина, которая пролежала там несколько месяцев.
Он коснулся моих плеч, приблизив наши тела так близко друг к другу, что я почувствовала его тепло.
– Я бы никогда этого не сделал, Тесс. За кого ты меня принимаешь?
– Я больше не знаю, что и думать. Я думала, что знаю тебя, и вдруг оказывается, что ты хранил от меня огромный секрет. Я должна подумать об этом. Я... я просто чувствую себя такой незащищенной.
Даже это признание заставило меня почувствовать себя еще более уязвимой. Но какое это имело значение рядом с Алеком? Все мои чувства были честной игрой.
Руки Алека соскользнули с моих плеч.
– Я всегда ненавидел эту часть себя. Вот почему мои родители ненавидели меня, почему они не могли находиться со мной в одной комнате, не говоря уже о том, чтобы смотреть на меня. Вот почему они хотели, чтобы я ушел. Я всегда знал, что эта Вариация больше, чем моя сила, напугает людей.
Я сделала глубокий вдох.
– Я думаю, нам нужно провести несколько дней вдали друг от друга. Я все еще..., - Люблю тебя. Я этого не говорила. Я не могла, не тогда, когда часть меня одновременно ненавидела его за то, на что он был способен, за то, что знал меня лучше, чем я, вероятно, знала себя.
Он коснулся моей щеки, и на краткий миг я наклонилась навстречу его прикосновению, но затем отвернулась. Мне нужно было уйти, пока он не сломил мою решимость. Вероятно, для этого ему даже не нужна была бы его Вариация.
– Я люблю тебя, Тесс, - тихо сказал он, когда я была на полпути к двери.
От этих слов мне показалось, что кто-то вонзил нож мне в сердце. Я хотела услышать эти слова от Алека, долго представляла и мечтала о том моменте, когда он, наконец, произнесет их, представляла счастливое сияние на моем лице, когда я услышу их, и как я притяну его лицо к своему, чтобы поцеловать его и прошептать ему эти слова снова и снова. Сегодня был не тот день. И теперь этот день никогда не наступит. Не глядя на него, я зашагала прочь от додзе к лифту. Алек не пытался остановить меня.
Глава 7
- Все так запутано, - сказала Холли.
Я царапала карандашом по бумаге, рисуя черные завитки вокруг списка имен, который я записала ранее с помощью Холли. Тупая ярость горела у меня под кожей. Это скрывало подспудное чувство предательства и потери. Но еще ничего не было потеряно. Мы с Алеком не расстались. Он все еще хотел быть со мной, и я хотела быть с ним. И все же мне казалось, что что-то было сломано таким образом, что исправить это было невозможно.
- Ты действительно думаешь, что Таннер может быть Двойным Вариантом? Он не похож на человека, который умеет хранить секреты.
- Алек тоже, - сказала я. Хотя это было не совсем так. Алек был более скрытным, задумчивым типом. - Он лучший друг Алека. Даже если он сам не является Двойным Вариантом, это не значит, что он не знал о Вариации Алека.
- Я не думаю, что Алек сказал бы ему, если бы он даже не открыл это тебе”, - задумчиво сказала Холли.
Я хотела верить, что Алек был единственным, кто что-то скрывал, но я не могла доверять никому из них. Ещё нет. Не после того, как узнала, что человек, которому я доверяла больше всего, кроме Холли, лгал мне с самого начала.
- Я должна поговорить с майором, - сказала я наконец. Может быть, он сказал бы мне всю правду, теперь, когда я знала об Алеке.
Глаза Холли расширились.
- Вау. Ты что, сошла с ума? Майор придет в ярость, если узнает, что ты знаешь об Алеке. Он тебе ничего не скажет.
Из динамиков на потолке донесся треск. Мы с Холли одновременно подняли головы и уставились на нарисованные белым квадраты. Мои внутренности словно кто-то сжимал. Каковы были шансы, что Мейджор отправит сообщение мне или Холли в тот день, когда я узнаю о Вариации Алека?
- Холли, Тесса, через десять минут в моем кабинете, - рявкнул майор, и с шипением динамики снова отключились. Последовало молчание.
Холли посмотрела на меня.
- Эм, почему я думаю, что это нехорошо?
- Потому что это так. - Я уставилась на фотографию Алека и меня в цифровой рамке на моей тумбочке. Мы взяли его всего два дня назад. Красный мармеладный мишка был зажат между нашими губами, а наши глаза щурились от смеха. Мгновение спустя он проглотил его. Когда я запротестовала, он заставил меня замолчать поцелуем. Казалось, это было целую вечность назад.
- Давай. Пойдем. Мы не можем позволить себе опаздывать. - Холли вскочила с кровати и рывком подняла меня на ноги.
Стул застонал, вращаясь от резкого движения. Хорошее отражение того, что я чувствовал.
- Садитесь, - майор махнул рукой на два свободных стула. Третий был уже занят.
Алек. Конечно, он был здесь. Его глаза следили за мной, пока я пересекала комнату и садилась на крайний левый стул, так что Холли оказалась между мной и ним. Это было смешно и по-детски, но если этот разговор был о том, о чем я думала: о том, что я узнала о Вариации Алека, тогда мне нужно было пространство, иначе я бы его задушила. Кейт была бы здесь, если бы именно она рассказала Мейджору о своей оговорке. Так что оставался только Алек. Я все еще чувствовала на себе его взгляд. Он, казалось, прожигал меня насквозь, полностью игнорируя Холли и Мейджора. Он, вероятно, чувствовал мой гнев, и на этот раз я почти приветствовала его.
Взгляд майора метался между мной и Алеком, и его хмурый взгляд угрожал поглотить его глаза.
- Извините, произошло что-то, о чем я должен знать?
Этот вопрос немного снял напряжение с моего тела. Так что он не знал.
- Нет, сэр, - сказали мы с Алеком одновременно. Майор нахмурился, и морщинки вокруг его рта стали глубже, когда он подозрительно прищурился. Я слишком часто сталкивалась с этим взглядом, чтобы испугаться его. Осознав это, он уставился на папку, лежащую открытой на его столе. Холли заметно расслабилась в своем кресле.
- Так почему вы хотели нас видеть, сэр? - спросил Алек деловым тоном. Я хотела бы обладать его талантом отключать свои эмоции. Бьюсь об заклад, его Вариация учитывала это. За панорамным окном начался град, и ледяные камешки сердито хлестали по стеклу.
- У меня есть новое задание для вас троих, - сказал майор, перекладывая несколько листков бумаги.
- Так скоро? - выпалила я.
Прошло всего несколько недель с тех пор, как я вернулся со своей первой миссии в Ливингстоне. Нужно было закончить занятия, прежде чем меня снова отправят в поле. И моя предыдущая миссия все еще преследовала меня во сне.
- Я думала, мы договорились оставить Тессу в штабе на некоторое время, пока мы не определим, будет ли армия Абеля нацелена на нее, - неодобрительно сказал Алек.
Почему он произнес это так, как будто я была единственной целью? Стук-стук града, бьющего в окно, заполнил неловкую тишину комнаты. Холли наблюдала за сценой с широко раскрытыми глазами. Это будет ее самое первое задание. Я заскребла ботинками по серому кафельному полу, не зная, что делать со странной реакцией Алека.
Губы майора сжались, когда он сложил пальцы на столе перед собой.
- К сожалению, это не мое решение. Политику угрожали расправой, а один из его телохранителей был серьезно ранен во время недавнего нападения. Секретная служба убеждена, что мы имеем дело с различными вариантами. Очевидно, правительство, возможно, заключило какие-то сделки с сомнительными личностями. Теперь это дело мафии, и армия Абеля, возможно, делает часть своей грязной работы за наличные.
- Если армия Абеля несет ответственность, Тесса не может быть вовлечена в это дело. Это слишком опасно, - настойчиво сказал Алек.
- Что повлечет за собой наша миссия? - спросила я, устав от того, что все обсуждают мою безопасность, как будто меня здесь не было.
Губы майора изогнулись в подобии улыбки.
- Наша главная задача - поймать людей, ответственных за угрозы убийством и нападения... - Он обратил свое внимание на меня. - Но для того, чтобы сделать это и обезопасить политика, некоторые люди считают, что вы должны выдавать себя за него.
- Кто он такой?
- Сенатор Джек Поллард, - сказал майор.
Я его не знала, но сенатор?
- Некоторое время назад он работал в FEA, затем стал политиком и начал работать в Госдепартаменте. Он пытался наладить сотрудничество между нашим правительством и иностранными организациями, которые были похожи на ВЭД.
- Есть ли другие агентства в других странах? – Спросила я. Почему-то мне никогда не приходило в голову, что по всему миру могут существовать Варианты, не связанные с FEA.
- Да, - сказал майор. - Однако до сих пор его усилия по сотрудничеству не увенчались успехом. Не то чтобы мы раскрывали что-либо о ВЭД другим странам, так с чего бы им это делать? - Он сделал паузу. - В любом случае, теперь он следит за тем, чтобы тюрьма FEA соблюдала официальные правила, хотя на самом деле он никогда не заходил внутрь.
Не нужно было много времени, чтобы услышать презрение в голосе майора.
- В основном он советник правительства по вопросам организованной преступности.
- Значит, он полностью осведомлен о причастности Армии Абеля к мафии и другим преступным организациям? - догадалась Холли.
- Именно, - сказал майор. - Его принадлежность к ним, вероятно, является причиной того, что он стал мишенью.
- Сколько времени мне нужно, чтобы притворяться им? - Я не могла себе представить, что снова буду жить чьей-то жизнью так скоро после моей последней миссии.
- Ты не собираешься занимать ничье место”, - прервал меня Алек. - Не тогда, когда в этом замешана армия Абеля.
Я уставилась на него, потеряв дар речи. Что, черт возьми, на него нашло? Его серые глаза сверлили меня, как будто он пытался послать мне какое-то секретное сообщение. Меня так тошнило от того, что он решал, что лучше для меня, когда сам не мог быть честным.
- Это не тебе решать.
- Ты не знаешь, насколько это серьезно, Тесса.
- Хватит, - резко сказал майор. - Это приказ. Я не потерплю твоего неповиновения. Если ты не сможешь держать свои эмоции под контролем, я отстраню тебя от миссии и пошлю Таннера для защиты Тессы и Холли.
Лицо Алека окаменело.
- Нет. Я должен быть там.
Майор долго всматривался в его лицо, затем кивнул и снова повернулся ко мне.
- Ты собираешься занять место сенатора Полларда на одном мероприятии. Сенатора пригласили выступить перед несколькими сотнями студентов-юристов.
- Он будет говорить о нас? - спросила Холли приглушенным голосом.
- Конечно, нет, - коротко ответил майор. - Он выступит с речью об организованной преступности. - Он снова повернулся ко мне. - Очевидно, Секретная служба считает, что это будет прекрасная возможность для армии Абеля нанести удар. Это будет твоя работа, Тесса, заменить сенатора Полларда. Вы будете произносить его речь, и вам, возможно, придется поговорить с несколькими людьми, если это необходимо, но мы постараемся свести ваши контакты с посторонними к минимуму.
- Значит, мне придется выучить наизусть его речь и узнать все об организованной преступности?
- Я сомневаюсь, что ты сможешь выучить все за два дня. Но для ваших будущих миссий не повредит ознакомиться со структурой мафии и подобных организаций.
- Сэр, - кротко сказала Холли. - В чем будет заключаться моя работа?
- Вы с Алеком будете сопровождать Тессу для ее безопасности. В то время как Алек будет частью официального персонала службы безопасности, вы будете незаметно следить за происходящим, используя свой вариант. Пришло время, чтобы ты, наконец, стала частью миссии. - Глаза майора сузились. - Саммерс и Алек заверили меня, что ты можешь это сделать. Ты согласна?
Холли поспешно кивнула.
- Да, сэр. Моя Вариация значительно улучшилась. Я могу оставаться невидимой несколько часов.
- На данный момент этого достаточно. Вы должны убедиться, что к концу года ваш рекорд превысит один день, - сказал Мейджор.
Холли съежилась на стуле и опустила глаза. Почему мейджор не мог похвалить ее за улучшение? Неужели он не понимает, как ей было трудно?
- Телохранители Полларда знают о задании? - спросил Алек.
Майор оторвал взгляд от своего стола.
- Нет, - сказал он. - Больше никто не знает. Сенатор подумал, что было бы неразумно рассказывать им об этом.
- Но они знают о FEA и вариантах? – Спросила я.
Губы майора скривились.
- Нет, очевидно, трудно найти полностью надежных сотрудников службы безопасности, если только вы не президент.
Что ж, это заставило меня чувствовать себя в безопасности.
- Поллард посетит штаб-квартиру завтра. Он хотел бы встретиться с вами, прежде чем доверить вам свою репутацию, и поскольку вам придется прикоснуться к нему, чтобы собрать его ДНК для миссии, я согласился. - Он пренебрежительно кивнул. - На данный момент это все. Вы можете вернуться в свои комнаты.
Алек пытался поймать мой взгляд, когда мы выходили из кабинета мейджора, но я проигнорировала его. Как только мы оказались на улице, он схватил меня за руку.
- Нам нужно поговорить. Всего одну минуту.
Холли ждала меня в нескольких шагах.
- Мне подождать?
- Нет. Все в порядке. Ты продолжай. - После того, как она исчезла в лифте, я последовала за Алеком в другой конец коридора, подальше от кабинета Мейджора и его ушей.
- Тебе придется довериться мне в этой миссии, Тесс, - сказал он. Мы стояли слишком близко. Я вытянула шею, чтобы заглянуть ему в глаза, и эмоции в них остановили меня от отступления. - Это правило номер один для телохранителей и их подопечных.
- Не волнуйся. Мои чувства не помешают миссии. Я уверена, что ты им не позволишь, - холодно сказала я.
- Черт. Разве ты не понимаешь? Мне наплевать на эту миссию. Я боюсь за тебя. Они снова используют тебя в качестве приманки. Как и в прошлый раз. Я не смог защитить тебя тогда, и ты чуть не погибла. Я не позволю этому случиться снова.
Слова застряли у меня в горле, но я не могла их произнести. Отчаяние и беспокойство отразились на лице Алека. Его ладонь была теплой на моей щеке. Какое значение имело то, что он мог читать мои эмоции? Это не изменило того, что я чувствовала к нему. Алек наклонился, пока наши дыхания не смешались, и я практически почувствовала жар его губ на своих. Один поцелуй, и, может быть, все будет хорошо.
- Не надо, - предупредил тоненький голосок, но он не мог соперничать с теплом Алека, с его запахом, со взглядом его серых глаз. Наши губы соприкоснулись, и мне показалось, что мир вокруг меня погрузился во тьму, как будто ничто не имело значения, кроме него и нашего поцелуя. Я отпрянула. Как я могла знать, что он не планировал этого, оценивая мои эмоции, пока они не сказали ему, чего он ждет? Откуда мне было знать, что я не просто чувствовала то, что он хотел, чтобы я чувствовала?
Алек привалился к стене. Долгое время мы просто смотрели друг на друга, и выражение его глаз чуть не убило меня. Я резко развернулась, подальше от боли на его лице. У меня были более серьезные причины для беспокойства: армия Абеля и следующая миссия. Если то, что сказал Алек, было правдой, мы с Холли были в большой опасности.
Глава 8
Мои ладони были потными, когда на следующее утро я вошла в кабинет Мейджора, чтобы встретиться с сенатором Поллардом. Это было больше похоже на оценку, чем на встречу.
Я была удивлена, увидев Саммерс, прислонившуюся к стене рядом со стеклянным шкафом, ее жилистые руки были скрещены на груди. Как обычно, она была одета во все черное: черную футболку, обтягивающие кожаные штаны и армейские ботинки со стальными носками. Она коротко кивнула мне. Ее пепельно-светлые волосы были собраны сзади в неаккуратный хвост. Это выглядело так, как будто к ней несколько дней не прикасались щеткой. Иногда я задавалась вопросом, не нарочно ли Саммерс одевалась как мужчина, чтобы люди проявляли к ней больше уважения. Или, может быть, она просто ненавидела косметику и другие девчачьи штучки. Я предположила, что она была вовлечена в миссию из-за Холли. В конце концов, именно ее оценка убедила мейджора в том, что Холли готова к полю.
Мейджор стоял перед своим окном от пола до потолка, повернувшись спиной к человеку, сидевшему в кресле напротив его стола. Дверь за моей спиной захлопнулась с громким стуком. Я поморщилась. Майор повернулся, его лицо было нахмурено. Сенатор повернулся на стуле, чтобы посмотреть на меня. Он был воплощением успешного политика. Каждая деталь его внешности была безупречна, начиная с черного дизайнерского костюма в тонкую полоску, светло-голубого галстука, аккуратно зачесанных назад седых волос и привлекательного, чисто выбритого лица. Ничто не выходило за рамки дозволенного. Даже его мощная улыбка выглядела так, словно потребовались недели, чтобы добиться совершенства в зеркале.
- Так это она? - спросил он голосом, еще более спокойным, чем его внешний вид. Его улыбка искривилась и внезапно стала жестокой. Я была почти уверена, что это была его улыбка за закрытыми дверями. - Эта крошечная девчонка? Ты теряешь хватку, мой друг. - Он издал надменный смешок, наблюдая за мной так, как смотрят на надоедливую муху.
Я ошеломленно замолчала и взглянула на майора. Был ли этот человек настоящим? Казалось, его идеальная внешность пыталась компенсировать его уродливую персону. Что за придурок.
Саммерс выпрямилась, её квадратная челюсть напряглась. Его кожаные штаны скрипели, когда он двигал ногами.
Поллард посмотрела на меня, в голубых глазах больше не было веселья, а был расчет.
- Ты, иди сюда.
Раздражение, должно быть, отразилось на моем лице, потому что он издал глубокий смешок.
- О-о-о, хлопушка, - присвистнул он. Он взглянул на Саммерс, как будто думал, что она согласится с ним, но, судя по выражению ее лица, ей хотелось раздавить его своими черными ботинками.
Я подошла к нему, не говоря ни слова, изобразив на лице улыбку. Ничто из того, что я хотела сказать, не улучшило бы моего положения. Не то чтобы я думала, что у меня будут неприятности с мейджором. Какое бы оскорбление я ни выбрала, я была уверен, что у него на уме было худшее слово для сенатора. Но речь шла о профессионализме. В будущих миссиях я часто работала с людьми, которые мне не нравились или которые были грубы со мной. Хитрость заключалась в том, чтобы оставаться над схваткой.
- Так ты та, из-за кого у них у всех текут слюнки? - Он даже не пытался скрыть своего сомнения и веселья.
Его руки были гладкими, с кожей человека, у которого всегда были другие люди, которые выполняли его работу, и аккуратными ногтями, как будто он недавно делал маникюр. Когда он протянул руку, чтобы коснуться моей руки, мне все равно потребовалась вся моя сила воли, чтобы не вздрогнуть. Он был грубым и скользким, и я не хотела, чтобы он был рядом со мной. В ту секунду, когда его кожа соприкоснулась с моей, я почувствовала, как мое тело впитывает его данные, каким-то образом внедряет их в мою память и ДНК.
- Эта маленькая девочка должна занять мое место, да? - Его глаза впились в мои, ни разу не дрогнув.
Я ощетинилась, но удержалась от того, чтобы что-то сказать. Я ответила на его пристальный взгляд. Я бы не позволила этому человеку запугать меня.
- Она более чем способная, - сказал майор сквозь стиснутые зубы. Выражение его лица ясно говорило о том, как мало он думал о человеке, стоявшем перед ним. Но я думала, что это идет в обоих направлениях. Между ними не было никакой потерянной любви.
- Тогда займись этим, Мисси. Покажи мне, что у тебя есть, - сказал он с глубоким южным акцентом, весь в обаянии и улыбке. Казалось, он находил себя очень забавным.
Поскольку он уже прикасался ко мне, я уже собрала ДНК, необходимое мне для перехода в его форму. Но потом я заколебалась. У меня была идея получше. Я позволила знакомому ощущению ряби омыть меня, почувствовала, как мои кости растут и сдвигаются, увидела, как моя кожа темнеет до карамельного цвета. Мужчина присвистнул.
- Святые угодники. Неплохо. - Он перевел взгляд с майора на меня. - Я не могла сказать, кто из них настоящий.
Самодовольная улыбка тронула мои губы, но она исчезла, когда я заметила выражение лица майора. Его губы были сжаты в жесткую линию, глаза горели гневом. Он никогда не говорил так много, но, очевидно, превращение в него было запрещено. Я взглянула на Саммерс в поисках помощи, но ее лицо ничего не выражало.
- Знаешь, Антонио, - ехидно сказал сенатор Поллард. Майор напрягся, услышав свое имя. Только Марте было позволено так его называть. - Ей действительно удается заставить тебя выглядеть лучше. Я думаю, это потому, что она не такая напряженная и заносчивая.
С сильной дрожью я поспешно превратилась обратно в себя. Я не хотела давать сенатору Полларду еще один повод провоцировать майора, который, казалось, уже был близок к взрыву.
- Как вы можете видеть, Тесса - идеальный агент для этой работы, - коротко сказал мейджор. - Она позаботится о том, чтобы эта миссия увенчалась успехом.
- Ей лучше. Некоторые люди были бы рады увидеть, как она потерпит неудачу, и ваше доверие к ней будет брошено вам в лицо. - Его холодные глаза остановились на мне. - За тобой наблюдают.
Я не осмелилась спросить, что это значит, и хмурый взгляд майора ясно дал понять, что он мне не скажет. И, может быть, это было к лучшему. Это только отвлекло бы меня от миссии. Мейджор отпустил меня кивком, но когда я вышел из кабинета, слова сенатора Полларда заставили меня остановиться. Я медленно закрыла за собой дверь, остановившись, чтобы послушать как можно больше из их разговора.
- Кто-то украл файлы о тюрьме FEA, - сказал сенатор.
Я была рада, что сенатор не видел причин говорить тише. Я затаила дыхание и прижалась ухом к двери.
- Почему никто не сообщил мне об этом раньше? - потребовал майор.
- Я полагаю, они думают, что это моя забота.
- Твоя забота? Ты ни разу не была там за все эти годы. Если бы у вас была хоть капля здравого смысла, вы бы не хранили конфиденциальную информацию в здании, полном невариантов. Это бизнес ВЭД.
- Вот тут ты ошибаешься, мой друг. Вы не можете просто построить тюрьму и думать, что ФБР и федеральное правительство не будут за ней присматривать. Вам предоставлена большая свобода действий в принятии решений, но мы должны, по крайней мере, делать вид, что работаем в соответствии с федеральными законами.
- Ты не осознаешь последствий своей некомпетентности.
- А ты королева драмы.
Мне пришлось подавить вздох.
Сенатор Поллард продолжал, как будто он только что не оскорбил мейджора. - Что они могут сделать с файлом? Ну и что с того, что они знают, кто был заперт в нашей тюрьме?
Я услышала какой-то шорох за дверью, прежде чем она открылась. Я отшатнулась, но было слишком поздно. Саммерс видела меня. Она закрыла за собой дверь, выходя, и приподняла белокурую бровь.
- Суёшь свой нос в дела, которые тебя не касаются?
Я собиралась ответить, но она не дала мне такой возможности.
- Любопытство погубило кошку. Некоторые вещи лучше держать в секрете, поверь мне, - добавила она и зашагала по коридору.
Она говорила о секретной Вариации Алека? Или были еще какие—то секреты — еще более темные секреты, - о которых я не знала?
Глава 9
Таннер был тем, кто принес мне одежду, которую я должна была носить как сенатор Поллард: темно-серый костюм, белую рубашку и красный галстук, а также белые хлопчатобумажные трусы и майку. Я не подумала, что мне также придется надеть его нижнее белье.
Таннер прислонился к дверному косяку, крутя пирсинг в носовой перегородке. Выражение его лица было слишком серьезным.
- Что случилось? – Спросила я.
- Мне нужно с тобой поговорить, - сказал он. - Насчет Алека.
Страх поселился в глубине моего живота. Это было последнее, о чем я хотела говорить.
- Это может подождать? Мне нужно переодеться. - Я даже не могла посмотреть ему в глаза. Он был лучшим другом Алека. Вероятно, он был посвящен в его тайну с самого начала. Я знала, на чьей он стороне.
- Я не отниму много времени. - Он придвинулся ближе, но потом передумал и остановился посреди комнаты. Он выглядел встревоженным, как будто то, что он собирался сказать дальше, выходило за рамки его зоны комфорта.
- Алек любит тебя. Ты ведь знаешь это, верно?
Конечно, я знала. Алек сказал мне эти слова, но, услышав, как это сказал Таннер, они стали казаться более реальными.
- Любовь - это не проблема, - тихо сказала я. Я взглянула на фотографию Алека и меня на моей тумбочке. Почему все так быстро пошло наперекосяк? В моей жизни было время, когда я думала, что признание Алека в любви ко мне сделает меня самым счастливым человеком на свете.
- Все, что тебе нужно, - это любовь. Хочешь, я спою эту песню? - Он пошутил. Но улыбка исчезла с его губ, когда он увидел выражение моего лица. - Не самый удачный день для шуток, а?
Я покачала головой. Я уставилась на одежду, которую сжимала в руках.
- Алек корит себя из-за всего этого, - сказал Таннер. Он водил своими клетчатыми кроссовками по полу взад-вперед, взад-вперед. Я сосредоточилась на них, а не на его лице. - Он хотел сказать тебе. Но все не так просто, когда замешан мейджор.
Я подняла голову.
- Так ты знаешь о его Двойной Вариации?
Таннер колебался, его темные глаза были загнаны в угол.
- Да, но... - Он тебе сказал?
Таннер схватился за свой ирокез.
- Боже, Тесса, я все испортил.
- Значит, он сказал тебе, но не мне?
- Это сложно.
Я ткнула в него пальцем.
- О нет, только не ты тоже. Я так часто слышала эти слова, и меня от этого тошнит.
- Алек беспокоился о том, как ты отреагируешь, если узнаешь. Но поверь мне, он хотел тебе сказать.
- Он послал тебя поговорить со мной? - Потребовала я.
Таннер фыркнул.
- Алек? Пожалуйста. Ты его знаешь. Он пытается справиться со всем сам. Он, наверное, надрал бы мне задницу, если бы узнал, что я здесь.
- Мне действительно нужно сейчас переодеться в Полларда, - сказала я.
Таннер кивнул и направился к двери. Положив руку на ручку, он снова повернулся ко мне.
- Вы двое, ребята, нужны друг другу. Ты должна дать ему еще один шанс. Все совершают ошибки.
- Поверь мне, я знаю. И я никогда не говорила, что не дам ему еще один шанс. Но я расстроена, и мне действительно нужно сосредоточиться.
Таннер заколебался, как будто хотел сказать что-то еще, но затем выскользнул и бесшумно закрыл дверь. Я некоторое время смотрела на белую поверхность, пытаясь успокоить свои бушующие эмоции, прежде чем начать раздеваться. Как мне теперь сосредоточиться?
Я не потрудилась надеть одежду сенатора Полларда, так как она была бы слишком велика для моего нынешнего тела.
Моя трансформация началась медленно, потому что я была отвлечена, рябь уменьшилась до легкой дрожи. Я снова сосредоточилась на своей трансформации и через несколько секунд превратилась в сенатора Полларда.
Холли вышла из нашей ванной, и ее глаза расширились, когда ее взгляд скользнул по инородному телу.
- О, боже мой, - выдохнула она, покраснев.
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, почему она так реагирует. Я стояла перед ней обнаженная — в теле сенатора Полларда. Не было ни одной его части, которая была бы прикрыта. Смеясь, я, пошатываясь, подошла к куче одежды и просунула ноги в его трусы. Я должна была признать, что даже не хотела думать о том факте, что мне придется в какой-то момент прикоснуться к его штуке, если я захочу пописать, по крайней мере.
- И? - спросила Холли.
Я нахмурилась.
- Как выглядит Алек Фейринг по сравнению с этим?
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что она имела в виду.
- Он в своей собственной лиге.
Холли хихикнула и, наконец, помогла мне одеться. Я трижды застегнула молнию на подоле рубашки, прежде чем она засунула ткань обратно в брюки и застегнула меня. Она не переставала хихикать.
- Я надеюсь, что у тебя не будет приступа смеха во время миссии. Я думаю, что люди могут заподозрить неладное, если пустой воздух начнет издавать звук, - сказала я.
Это была шутка, но я пожалела о своих словах, когда увидела тревогу на лице Холли. Это была ее первая миссия, и в прошлом ее Варианты были не совсем надежными. Я положила тяжелую руку с длинными пальцами на плечо Холли.
- Все будет хорошо, - сказала я ей глубоким голосом сенатора Полларда. - Алек там. Он не позволит тебе потерпеть неудачу. Если дела пойдут плохо, он просто использует свою причудливую Вариацию, чтобы манипулировать твоими эмоциями. - Я почти ощущала горечь на языке.
Холли, слегка нахмурившись, посмотрела на руку на своем плече, прежде чем снова расхохотаться.
- Мне жаль. Это просто слишком абсурдно.
- Я знаю, - сказала я с улыбкой, радуясь, что ее мрачное настроение исчезло. Когда скафандр был на месте, мы с Холли направились к вертолетной площадке.
Майор и Алек уже ждали нас.
- Я хотел бы поговорить с тобой, Тесса, - сказал Мейджор, отходя от Холли и Алека и не оставляя мне другого выбора, кроме как поспешить за ним. Он резко остановился, и я чуть не врезалась ему в спину. Это был первый раз, когда мне пришлось смотреть на него сверху вниз: Поллард был немного выше майора.
- Послушай, если бы это зависело от меня, ты бы не участвовала в этом, - сказал он. - Мы все еще недостаточно знаем об угрозе, а тем более о том, нанесут ли нападающие удар сегодня. Мне не нравится мысль о том, чтобы вот так оставаться в неведении. И я не думаю, что сейчас подходящее время для того, чтобы ты покидала штаб-квартиру.
Я кивнула, хотя и не поняла его доводов. Зачем он говорил мне это, если мне все еще нужно было идти?
- Но вы думаете, что армия Абеля имеет какое-то отношение к угрозам смерти? – Спросила я.
Майор нахмурился.
- Я не понимаю, зачем им беспокоиться о сенаторе Полларде, если только они не недооценивают его важность. Не похоже, чтобы его консультативная роль в вопросах организованной преступности кого-то останавливала, и даже его участие в нас не стоит упоминания. Я думаю, что здесь замешано нечто большее. И, честно говоря, я не доверяю сенатору Полларду.
Это меня удивило.
Майор взглянул на часы.
- Пора отправляться в путь. Мы не хотим, чтобы вы опаздывали, - сказал он.
- Алек позаботится о том, чтобы никто ничего не замышлял, особенно сотрудники службы безопасности.
- Ты имеешь в виду, читая их эмоции и манипулируя ими? - Я не была уверена, почему я это сказала.
Взгляд майора метнулся к Алеку, как будто он думал, что тот, возможно, раскрыл мне свой секрет.
- Он мне не говорил - пробормотала я. - Я поняла это сама.
Это был бы мой шанс втянуть Кейт в серьезные неприятности, но на этот раз я злилась не на нее. Без нее я бы все еще была в неведении. Я предполагала, что должна быть благодарна ей, даже если причины, по которым она рассказала мне, не были невинными.
- Почему вы мне не сказали? – Спросила я.
Майор поднял брови.
- Для этого не было никаких причин. Но мы обсудим это подробнее, когда ты вернешься с задания.
- Пора! - крикнул Алек, указывая на свои часы, прежде чем сесть в вертолет. Лопасти начали вращаться. Я поспешила к Холли, и мы вместе забрались внутрь. Майор кивнул, прежде чем закрыть дверь и отступить назад. Затем мы взлетели — навстречу моему второму заданию.
Глава 10
Было душно. Не говоря ни слова, Коннорс и Орлов, обычные телохранители сенатора Полларда, встали рядом с окнами. Они были прочными, почти ходячими танками. Я видела, как под их костюмами бугрились мышцы. Если бы я встретила их в темном переулке, я бы побежала так быстро, как только позволяли мои ноги. Особенно Орлов, с его квадратной челюстью, жесткими чертами лица и холодными серо-стальными глазами, мог бы сыграть наемного убийцу в любой голливудской постановке. Они оба даже не взглянули в сторону Алека. Он был новичком, и это было довольно очевидно. Конечно, они судили о нем по его внешности. Они не знали о силе, скрытой под его мышцами.
На затылке у меня выступил пот. Я крутила головой взад и вперед, пытаясь расширить воротник. Но это было бесполезно. Костюм и рубашка на пуговицах казались тесными. Я не думала, что смогу сражаться в них — даже если бы у меня не было незнакомого тела Полларда, которое нужно учитывать.
Я медленно просунула палец в щель между моей шеей и липким воротником, чтобы попытаться ослабить его хватку еще раз. Ничего. Ткань была жесткой от крахмала и сопротивлялась моему натягиванию. Я откинулась на спинку коричневого кожаного дивана. Темно-зеленый ковер искусственно пахнул цветами, как будто кто-то воспользовался средством для чистки ковров незадолго до нашего приезда. От запаха у меня защекотало в носу.
- С вами все в порядке, сэр? - спросил Орлов со своим с сильным русским акцентом, делая шаг ко мне.
Я пренебрежительно махнул рукой.
- Я в порядке. Делай свою работу и следи за окнами. - Я ненавидела то, как грубо мне приходилось вести себя по отношению к ним, но я не могла выйти из образа.
Алек подошел ко мне — не спрашивая разрешения и тем самым нарушая протокол. На его лице отразилось беспокойство, которое он не мог высказать в присутствии остальных.
- Что ты делаешь? Вернись к двери, - рявкнула я, голос сенатора Полларда вырвался из моего горла грубым и отрывистым.
Губы Алека сжались, но он вернулся на отведенное ему место. Восторг вспыхнул во мне от моей власти над ним.
Я была рад, что между нами установилась некоторая дистанция. Что-то коснулось моей руки - прикосновение было теплым и успокаивающим. Падуб. Ее фигура ни разу не мелькнула за те тридцать минут, что мы ждали в этой комнате. Ее невидимость, казалось, работала просто отлично. Я надеялась, что это было ее собственное дело, а не манипуляции Алека.
Мне хотелось улыбнуться Холли, чтобы показать ей, что я почувствовала ее успокаивающее прикосновение, но я не пошевелила ни единым мускулом. Телохранители сенатора Полларда и Алек наблюдали за мной. Хотя Алек, казалось, был занят охраной двери, я знала, что он никогда не спустит с меня глаз.
За дверью я слышала, как нынешний оратор заканчивает свою речь. Моя очередь будет следующей.
Я впилась пальцами сенатора Полларда в свои ноги и попыталась ничего не чувствовать. Я сосредоточилась на своем дыхании, на том, как брюки прилипли к задней части моих бедер: на том, как щекотали странные волосы, растущие в моих ушах. Медленно вокруг меня выросла стена спокойствия. Но моя отсрочка была недолгой. Снаружи раздались аплодисменты, и кто-то постучал в дверь. Алек отступил назад, положив руку на пистолет на поясе, и приоткрыл дверь. В коридоре появилась та же женщина средних лет с тугим конским хвостом, которая впервые привела нас в зеленую комнату.
- Теперь очередь сенатора Полларда, - вежливо сказала она.
Я поднялась на ноги и последовала за женщиной к задней части сцены, Алек занял мое место впереди, а Орлов и Коннорс сзади. Я чувствовала, как Холли двигается рядом со мной, и именно ее присутствие больше, чем их, успокаивало мои нервы. Аудиторию составляли пятьсот человек – студенты -юристы, журналисты и, возможно, кто-то, кто хотел смерти сенатора Полларда.
- Ты в безопасности, - сказал Алек себе под нос. - Не волнуйся. Меры безопасности были утроены.
- Если это так безопасно, почему я здесь, а не Поллард? - прошептала я, глядя ему в спину, когда неуклюже поднималась по лестнице на сцену.
Волна аплодисментов приветствовала меня, и я поднял руку в фирменном приветствии сенатора Полларда. Каждый жест, каждое движение были идеальны. Никто не поймет, что я не он - даже его враги. Я подошла к трибуне спикера в центре сцены, когда аплодисменты стихли. Я обвожу взглядом аудиторию в поисках чего-нибудь необычного. Но там ничего не было. Большинство синих стульев были заняты мужчинами и женщинами лет двадцати. Они, вероятно, упали бы со своих мест, если бы узнали, что на самом деле выступала восемнадцатилетняя девушка.
Я прочистила горло и открыла рот, чтобы произнести речь, но слова застряли у меня во рту. Что-то было не так. Волосы у основания моей шеи встали дыбом. Я не была точно уверен, что вызвало у меня такой дискомфорт. Стена молчания встала передо мной, когда люди перестали разговаривать, чтобы посмотреть на мою немую фигуру. Я кашлянула и взглянула на заметки на столе спикера передо мной.
Мой голос был спокойным и деловым, когда я начала речь. Я видела видеозаписи выступлений сенатора Полларда и знала, что он хороший оратор. Он обладал природной харизмой и речевыми навыками, чтобы завоевать аудиторию. Что сделало это намного сложнее для меня. Я заставляла себя время от времени поднимать глаза, чтобы улыбнуться своей аудитории и поискать в зале подозрительные действия. Через несколько минут после начала моей речи я снова подняла голову, во рту у меня уже пересохло от чтения, и слова застряли у меня в горле. Каждый мускул в моем теле ощетинился от беспокойства.
Мой взгляд упал на знакомое лицо в зале. Это был человек, который наблюдал за мной несколько недель назад в Ливингстоне, человек, который, скорее всего, был членом Армии Абеля. Он стоял, прислонившись к задней части аудитории, и смотрел на меня с тревожным спокойствием. Каштановые волосы, бледная кожа, темные очки, возрасту не поддается определению. На нем было длинное бежевое пальто. Что он скрывал под этим?
Алек уставился на меня, затем проследил за моим взглядом через комнату. Конечно, он не видел этого человека раньше, но чувствовал, как я нервничаю. На мужчине были точно такие же солнцезащитные очки и пальто, как и в прошлый раз. Был ли он единственным Вариантом в комнате? Был ли он здесь, чтобы осуществить какой-то зловещий план?
Я глубоко вздохнула и продолжил свою речь. Зрители начали перешептываться о моем странном поведении, и я не могла рисковать потерять их внимание. Алек слегка кивнул мне и отошел в сторону аудитории, пытаясь пробиться к задней части зала. Взгляд мужчины на мгновение метнулся к Алеку, но затем вернулся ко мне - как будто Алек даже не стоил его внимания. Я не чувствовала Холли рядом со мной. Где она была? Может быть, она тоже направлялась к странному парню.
Коннорс и Орлов, конечно, уловили напряженную атмосферу (они были не так уж плохи, что бы ни думал майор) и наблюдали за продвижением Алека по комнате с едва скрываемым презрением.
Может быть, мне следует дать им знак следовать за Алеком. Мне не нравилась мысль о том, что Холли может ввязаться в возможную драку.
В зале раздался громкий взрыв, и с грохотом ударная волна отбросила меня назад. Секунду спустя все погрузилось во тьму. Я скатилась по ступенькам трибуны, не в силах остановить высокое тело сенатора Полларда, несущееся вперед. Мое лицо ударилось о землю, и я почувствовала вкус крови во рту, медный и теплый. Мой нос был забит жидкостью, и когда я прикоснулась к нему, боль пронзила мое лицо. Вероятно, сломан. Я подавилась. В ушах у меня зазвенело, но постепенно слух вернулся. Крики и вопли окружили меня со всех сторон. Аудитория была заполнена горьким сероватым туманом, который щипал мне глаза и нос.
Я попыталась вскочить на ноги, но земля начала трястись. Я опустилась на колени, пытаясь обрести равновесие. Телом Полларда было труднее маневрировать, чем моим собственным, и дрожащая земля ничуть не помогала. Паника пронзила меня. Я должна была что-то сделать. Могу ли я рискнуть вернуться в свое собственное тело? Я все еще слышала выстрелы и крики. Как кто-то мог стрелять, если он не мог видеть свои цели в темноте?
Где были остальные?
- Тесс! - Крик Холли эхом отозвался в моей голове.
Я с трудом поднялась на ноги и вернулась в свое собственное тело. Земля завибрировала у меня под ногами, и меня внезапно укачало. Я заставила себя сохранять спокойствие. Моя одежда начала соскальзывать, став слишком большой для меня теперь, когда я больше не была сенатором Поллардом. Я поспешно переоделась в тело Алека, которое было лучше для боя. Немного затянув ремень, я огляделась.
- Холли? - позвала я глубоким голосом Алека. - Холли, где ты?
Ее голос звучал так испуганно.
Орлов лежал, распластавшись, на полу рядом с трибуной спикера. Я не могла сказать, жив ли он. Дрожащая земля создавала впечатление, что у него начались судороги. Не сводя глаз с моего темного, туманного окружения, я наклонилась над ним и прижала пальцы к его горлу. В тот момент, когда его пульс забился под моими пальцами, я выпрямилась и поспешила мимо него, не обращая внимания на стеснение в груди и то, как слезились глаза от газа.
- Тесс! - Холли закричала.
Я резко повернулась на звук. Он доносился откуда-то справа от меня, из зоны отдыха. Несколько человек все еще бегали вокруг в панике, а полдюжины неподвижно лежали на земле. Я могла только надеяться, что они потеряли равновесие, ударились головой и потеряли сознание, когда на них обрушилась ударная волна. К счастью, большая часть зрителей, казалось, покинула зал. Но я все еще не могла видеть Холли.
Мои глаза обвели комнату. В глубине я могла разглядеть борьбу между несколькими формами. Я решила направиться в ту сторону и был уже на полпути, когда внезапно передо мной появилась Холли, ее тело медленно мелькало в поле зрения. Ее голубые глаза были широко раскрыты, когда они нашли меня.
- Холли! - Я никогда не слышала, чтобы голос Алека звучал так испуганно.
Осознание промелькнуло на ее лице.
- Тесс, - сказала она быстро, испуганно. - Мы должны уйти.
Ее ноги материализовались дюйм за дюймом, когда позади нее появился мужчина.
- Хватай девчонку! Это она, - закричал другой мужчина.
Он имел в виду меня или Холли? Но потом я поняла, что прямо сейчас нахожусь в теле Алека. Они даже не знали, что я девушка.
- Нет! - Я закричала, но он даже не посмотрел на меня, когда схватил Холли за талию.
Ее глаза расширились от страха, и она сжалась. Она должна была бороться! Но она, казалось, была парализована ужасом. Я ринулась к ним, шатаясь слева направо, когда вибрация земли снова усилилась. Я почти добралась до них, когда они растворились в воздухе. Мои пальцы сомкнулись вокруг пустоты. Холли исчезла. Только что они были там, а потом исчезли. Я уставилась на это место, пытаясь понять, что только что произошло. Я закружилась по кругу.
- Холли? - Ответа не последовало.
Слезы навернулись мне на глаза. Куда она делась? Алек побежал в мою сторону, затем резко остановился, когда увидел, что я – есть он. Я вздрогнула и вернулась в свое собственное тело, не заботясь о том, увидит ли это кто-нибудь. Но вокруг не было никого, кто мог бы обратить на это внимание. Брюки упали с моего тела, но я даже не могла заставить себя позаботиться о том, что на мне была только парадная рубашка и галстук. Кровь текла у меня из носа, по губам и по подбородку.
- Холли, - простонала я.
Алек преодолел последние несколько шагов между нами. Его одежда была порвана, а серые глаза были дикими. Он коснулся моего плеча.
- Ты в порядке?
Я моргнула, глядя на него, и почему-то мне показалось, что это происходит в замедленной съемке.
- Холли, - сказала я беззвучно.
- Что? В чем дело, Тесс? - Его хватка на моих руках была единственным, что удерживало меня в вертикальном положении.
- Холли, - прохрипела я. - Она ушла.
- Куда? - Алек огляделась вокруг, как будто она могла выскочить из-под земли в любую секунду.
- Она исчезла. Она была прямо там. - Я указала на место позади Алека. - А потом мужчина схватил ее, и они растворились в воздухе. - Истерический смех вырвался из меня. Столкновение с Вариациями других людей уже должно было стать нормой, но этого не было и, вероятно, никогда не будет.
- Хэй, - тихо сказал Алек, когда мои ноги подогнулись, и он поднял меня.
Я не была уверен, было ли это из-за газа или исчезновения Холли, но я была совершенно не в себе. - Я поймал одного из них. Он вон там.
Алек отнес меня в заднюю часть здания, где я видела мужчину в темных очках. Он перешагивал через неподвижные тела, не останавливаясь, чтобы проверить, живы ли они.
- Они мертвы? - прошептала я. Вкус крови был ошеломляющим.
Хватка Алека на моих ногах усилилась. Его пальцы были горячими на моих обнаженных ногах, и я задрожала в одной только тонкой рубашке. Как я могла подумать, что всего несколько минут назад здесь было так душно?
- У меня не было времени проверить их все. Но те, кого я убил, были живы, просто без сознания. Мы должны поторопиться. Я уже позвонил майору и рассказал ему об этом. Он должен быть уверен, что правоохранительные органы не пронюхают об этом. Мы не можем рисковать тем, что они узнают о нас. К тому времени, как они прибудут, нас уже не будет.
Я уже слышала вдалеке вой сирен. Алек остановился рядом с телом на земле.
- Ты можешь идти? - тихо спросил он.
Я кивнула, хотя и не был уверена. Мои ноги дрожали, когда он поставил меня на землю. Он не отпускал мою руку.
- Я в порядке, - твердо сказала я.
- Мне нужно отнести этого парня к вертолету, чтобы мы могли уйти, - сказал Алек, кивнув в сторону неподвижной фигуры.
- Это армия Авеля?
- Похоже на то. Что еще он мог здесь делать? И он пытался надрать мне задницу с двумя другими парнями.
Тогда он был прав — нам нужно было вернуть его в штаб-квартиру для допроса. Может быть, этот парень знал, где Холли. Алек обхватил туловище мужчины и поднял его на ноги. Я ахнула. Я знала его. Это был последний похищенный агент — ранее один из наших.
Агент Стивенс.