64577.fb2
VI. История - La storia // Scritti filosofici, pubb-licati per le onoranze nazionali a B. Varisco nel suo LXXV anno di eta. Firenze: Vallecchi, 1925. P. 179-195.
VII. Искусство - L'arte // Enciclopedia italiana, 1929. V. 4.
VIII. Искусство и религия - Arte e religione, лекция, прочитанная на IV Итальянском философском съезде в Риме 28 сентября 1920 года; опубликована в Giornale critico, I, 1920. P. 361 и далее и в Atti del Congresso, а также в Rivista italiana di filosofia того же года и на французском в Revue de Metaphysique et de Morale; перепечатана в Dante e Manzoni. Firenze: Vallecchi, 1923.
IX. Государство и философия - Lo stato e la filosofia, сообщение, сделанное на Итальянском философском съезде (26-29 мая 1929 г.) и опубликованное среди Atti del Congresso в Giornale critico. X, 1929. P. 161-170.
X. Наука и философия - Scienza e filosofia // Giornale critico. XII, 1931. P. 81 и далее.
XI. Новое доказательство существования Бога - Nuova dimistrazione della esistenza di Dio // Annali della R. Scuola Normale superiore (Lett. Storia e Filos.). I, 1932.
XII. Разъяснения - Chiarimenti // Giornale critico. V, 1924. P. 269 и далее.
XIII. Замечания - Awertimenti // Giornale critico. VII, 1926. P. 3 и далее.
Приложение
Историзм и историзм - Storicismo e storicisrao // Annali della R. Scuola Normale Superiore di Pisa, 1942.
ПРИМЕЧАНИЯ
С. 52. Esse quo maius cogitari nequit (лат.) - существо, настолько великое, что не может быть помыслено.
С. 56. Paucis contenta indicibus (лат.) - довольная немногими доказательствами (свидетельствами).
С. 62. Nosce te ipsura (лат.) - познай самого себя. То to caelo (лат.) - значительно, разительно.
С. 66. Universalia post rem (лат.) - универсалии после вещей.
С. 67. Intus ut libet (лат.) - пусть отведают изнутри.
С. 68. De dignitate hominis (лат.) - о достоинстве человека. Fiat! (лат.) - да будет!
С. 69. Filia temporis (лат.) - дочь времени.
С. 71. Aut Caesar, aut nihil (лат.) - или Цезарь, или ничто.
С. 72. Cogito (лат.) - я мыслю.
Intellectus ipse (лат.) - сам интеллект.
С. 79. Tout court (фр.) - просто, просто-напросто. +++ (греч.) энергия.
С. 82. Hoc unum scio, me nihil scire (лат.) - я знаю лишь одно, что ничего не знаю.
С. 85. Deus absconditus (лат.) - скрытый Бог.
С. 86. Begriff (нем.) - понятие.
Selbstbegriff (нем.) - самопонятие.
С. 100. Est Deus in nobis (лат.) - Бог в нас.
С. 106. +++ (греч.) - о страстях.
С. 114. Amor Dei intellectualis (лат.) - интеллектуальная любовь к Богу.
С. 115. В человеческом сердце существует вечное порождение страстей, так что разрушение одной - это почти всегда установление другой.
С. 116. Indolentia (лат.) - бесчувственность, нечувствительность.
С. 124. Hie et nunc (лат.) - здесь и теперь.
С. 138. Cupio dissolvi (лат.) - жажде быть растворенным.
С. 144. In rerum natura (лат.) - в природе вещей.
С. 145 Stricto sensu (лат.) - в узком смысле (слова).
С. 148. In intellectu (лат.) - в уме, в интеллекте. In re (лат.) - в вещи.
С. 150. Nesciunt quod faciunt (лат.). - Они не знают, что делают. In toto (лат.) - в целом. .
С. 157. Prius (лат.) - раньше, прежде; здесь: то, что раньше, прежде.
Posterius (лат.). - позже, после; здесь: то, что позже, после.
С. 160. Объект ума (объект идеи, составляющей человеческую душу).
С. 162. Confuse cognoscitur (лат.) - смутные, они познаются.
С. 164. Simpliciter (лат.) - просто.
С. 175. Cogito (лат.) см. примеч. к с. 72.
Ergo (лат.) - следовательно; значит.
С. 180. Hoc opus, hie labor (лат.) - здесь дело, здесь я и тружусь.
С. 182. De omnibus dubitandum (лат.) - сомнение во всем.
Verum et factum convertuntur (лат.) - истина и факт взаимообращаются. Otium sine dignitate (лат.) - праздность, лишенная благородства.
Cogito ergo sum (лат.) - я мыслю, значит, я существую (Декарт).
Quatenum cogitat (лат.) - поскольку оно мыслит.