64735.fb2
Бен одобрительно хмыкнул.
- Пол просто подчинялся первому закону политической жизни. Не пытайся плыть вверх по ниагарскому водопаду.
Думая о внешне ординарном человеке с простыми манерами, к которому он испытывал исключительно теплые чувства, Алан ощутил спазм в горле, в носу у него защекотало. Повернувшись к бару, он налил виски из графина в бокал с толстыми стенками, добавил туда немного содовой.
- Хочешь что-нибудь? - спросил он Бена.
- Нет, спасибо. Не прикасаюсь к спиртному до захода солнца.
В глухом басе Бена присутствовали ноты легкого укора.
- За Пола.
Сделав глоток, Алан подумал: За всех людей, которые стараются изо всех сил и не могут похвастаться большими результатами.
Бен смотрел, как Алан закрывает графин крышкой.
- Я бы хотел поговорить с тобой о твоем друге Гиффорде, - сказал он.
- Почему?
- Похоже, он ещё продолжает свое расследование. Он взял людей из моего ведомства и из аппарата окружного прокурора. Какой в этом смысл? Мы уже знаем, кто и с какой целью дал деньги Полу Берри.
- А если за этим стоит нечто большее?
- Большее? - нахмурился Бен.
Алан откинулся на спинку своего кресла и рассказал Бену об инспекторе из НСБТ, подозревавшем, что имела место диверсия.
- Мы располагаем фотографией человека, который может оказаться преступником.
Он взял со стола большой глянцевый отпечаток - многократно увеличенный фрагмент фотографии с изображением спешащего на самолет Пола Берри. На отпечатке виднелся только человек со второго плана - он был в белой форме и собирался сесть в грузовик для доставки продуктов.
- Кто это? - спросил Бен.
- Стив пока не знает. На кузове грузовика, сбоку, есть надпись. "Рэпид Флайт Сервис". Такой компании не существует. Один из техников аэропорта вспомнил, что из этого грузовика в самолет губернатора перед взлетом доставили продукты.
- Почему никто не проверил этого поставщика?
- Кто обращает внимание на поставщиков продуктов?
Бен задумчиво нахмурился.
- Я признаю, что это выглядит весьма подозрительно. Кто-то должен просмотреть корреспонденцию Пола Берри. Всегда бывает много злобных писем; возможно, какой-то псих выполнил свою угрозу.
- Ты поручишь своим агентам сделать это? Я бы хотел, чтобы ты оказал Стиву Гиффорду максимальную помощь.
Бен пожал плечами.
- Лично я предпочел бы, чтобы он помолчал до выборов. Каждый новый заголовок о "состоянии в солдатском сундучке" стоит нам тысяч голосов.
- Мы не можем вечно играть в политику, Бен.
- Почему нет? - мрачно произнес Бен. - Это единственная стоящая игра в мире.
После ухода Бена Алан допил спиртное, потом вытащил из нижнего ящика стола телефонный аппарат и набрал номер. Ответила женщина. Голос Дианы Хадсон звучал так, словно она ждала какого-то радостного известия.
- Алло? - сказала она.
- Дорогая, - тихо произнес он. - Это Алан.
Четыре года назад, во время избирательной кампании, он должен был произнести две речи - в Ассоциации офицеров полиции и в клубе Сан-Марино. Первую речь он написал сам; вторую ему принесла в кабинет привлекательная зеленоглазая молодая женщина с бронзовым загаром.
Он прочитал машинописный текст с растущим возмущением и затем сунул его в стол.
- Это звучит, как четыреста двадцать восьмая комбинация из всех речей, произнесенных в ходе этой кампании. Кто автор?
- К сожалению, я. Меня наняли для выполнения этой работы. Я работаю в отделе общественной безопасности, помогаю сочинять речи для председателя комиссии.
- К кому, по-вашему, вы обращаетесь?
- Ко всем людям, живущим в больших домах с зелеными лужайками и постриженными садами. К тем, кто ездит на пикники в платьях от Ланца и блузках от МакМаллена.
- К богатым людям?
Она кивнула.
- Живущим без заблем и пробот.
- Что?
- Извините. "Проблемы" - это звучит слишком напыщенно, "заботы" недостаточно серьезно. Я их соединила.
Он посмотрел на неё более внимательно. На ней было короткое замшевое платье и темно-коричневые ботиночки. Ее ноги были очень хорошими.
- Этот текст не подойдет.
- Я могу попытаться ещё раз.
- Не утруждайте себя. Я сам напишу новую речь.
Она пожала плечами.
- Хорошо.
- И никому об этом не скажу.