Глава 10.
На дикие земли мы вышли уже определённым заранее порядком. Двигаться приходилось осторожно. Никто не знает, что тебя ждёт за следующим кустом. Разговоры стихли, и скорость движения упала раза в два. Сказать, что я заметил отличие от нашей области? Нет, всё вокруг выглядело точно так же. Природа ничем не отличалась: те же кустарники, те же деревья смешанного леса. Пропали натоптанные тропы. Вот и всё отличие. Приходилось чаще сверяться с картой и компасом. Такой темп увеличивал наше продвижение к цели ещё на сутки. Но мы не спешим, лучше ещё пару дней потерять, зато все живы и здоровы будут. Первый день пути прошёл без приключений. Кок дважды дожидался нас, чтобы предупредить об опасности. Первый раз прямой путь вывел бы нас к поселению, и неизвестно, как бы нас там встретили. Поэтому приняли решение обойти его по большой дуге. Уж лучше так. На второй раз впереди ожидала пустошь, выжженная радиацией. Впервые за всё время моего пребывания в этом мире я услышал о радиоактивной пустоши. Хотелось посмотреть, но Кок сказал, что увидеть её без специального защитного костюма нереально. А заметить её можно при приближении. Фон настолько интересно себя ведёт, что появляется ощущение наэлектризованости в воздухе и начинают шевелиться волосы на руках и голове. Насколько мне известно, в нашем мире ничего подобного не наблюдалось. Возможно, здесь использовали немного другие атомные бомбы, а может быть я просто чего-то не понимаю. Но обходить местность пришлось по ещё большему кругу.
Лагерь разбили прямо посреди леса. Гарпун и Штамп быстро приготовили ужин. До кулинарных талантов Линзы им было далеко, но котелок выскоблили чуть ли не до блеска. Как Линза умудрялась из тушёнки и макарон создать наивкуснейшее блюдо, оставалось загадкой. Как и то, что готовить на постоянной основе она отказывалась категорически. Никаких объяснений, кроме как: "Я вам тут в повара не нанималась", от неё было не услышать. На ночь выставили часовых, Штампа и Кока, мы с Гарпуном сменили их в два ночи. Линзе дали выспаться, она всё-таки девушка, да и прикрытие отряда нуждается в отдохнувшем человеке.
Утром наготовили бутербродов на обед, заодно позавтракав ими же, и двинулись в путь.
К нужной точке вышли к концу второго дня. Хотя как вышли, поравнялись с Коком.
— Сумрак, там посёлок, — выскользнул Кок из куста, — обходить смысла нет, он прямо на точке.
— Вот так новость, — сказал я и крепко задумался.
— Есть ли смысл туда соваться? — высказала общее мнение Линза.
— Я не знаю, — сказал я, оглядев свой отряд, — давайте попробуем выяснить это наблюдением.
— Лагерь ставим? — флегматично спросил Кок.
— Да, ищем место, — принял я решение, — такое, чтоб было незаметно. Ставим лагерь. — повернулся к снайперу, — Линза, ты со мной в наблюдение. Начали.
Кок, пожав плечами, указал рукой в нужную нам сторону и повёл остальных, чтобы поставить лагерь.
— Я вас тут потом подожду, — повернувшись, сказал Кок, — мало ли, вдруг вы нас потом не найдёте.
Я кивнул ему в ответ и махнул рукой Линзе. Последние метры продвигались ползком. Выйдя на относительно удобную позицию, оба достали штатные монокли и принялись за наблюдение.
Посёлок представлял собой небольшой обнесённый забором пятачок, на котором расположились три деревянные избы, пара сараев и штук семь землянок. Людей немало, но нужно считать. Я сказал об этом Линзе, та кивнула в ответ. Хорошо, потом сравним, у кого сколько, и если цифры разойдутся, будем пересчитывать. Хорошо бы понять, мирное тут население или нет. Может быть вообще удастся договориться, по сути, мы заберём только пять машин, остальное можно оставить местным. Сомневаюсь, что мы сюда ещё вернёмся.
Итак, я насчитал двадцать одного человека. Все при оружии, и странно, ни одной женщины. Что за поселение такое? Чем они вообще тут занимаются? Видно же, что выстроено оно давно, но назвать его полностью жилым язык не поворачивается. Судя по координатам, посёлок всё же находится не на самой точке, а метров на пятьдесят левее, ну плюс-минус. Может быть они нашли бункер и поставили этот посёлок как охрану? Ладно, обсудим это в лагере, там и подумаем, что делать дальше.
— Сколько у тебя? — спросил я, имея ввиду количество жителей.
— Двадцать два, — отрапортовала Линза.
— У меня двадцать один.
— Вон там в лесу, на дереве, площадка, — указала она на неприметную площадку в корне дерева, — ты его считал?
— Нет, — смутился я и сделал себе мысленное замечание, — принял, двадцать два. Снимаемся.
Осторожно ступая, вышли на нашу тропу, из кустов, как чёртик из табакерки, появился Кок, махнув нам рукой, растворился в зарослях. Мы двинулись за ним.
Да уж, место выбрано со вкусом. Полянка была окружена со всех сторон кустарником и не просматривалась совершенно ниоткуда. Чтобы её увидеть, нужно на неё выйти, по другому никак. Огонь разводить не стали и поужинали всухомятку, запивая бутерброды простой водой. Поужинав, принялись за обсуждение ситуации.
— В общем, бойцы, не похоже, что они нашли бункер, — начал я, — но посёлок очень подозрительный. Лично я не заметил там ни одной женщины.
— Может им не нравится женское общество, — в своей флегматичной манере парировал Кок.
— Может и не нравится, — вставила своё слово Линза. — Но посёлок явно странный. Мне вообще показалось, что он довоенный.
— Это с чего такие выводы? — посмотрел я на неё. — Мне тоже показалось, что он построен не вчера, но как ты решила, что он с тех времён?
— Дома очень старые, — серьёзным тоном ответила она, — сейчас так не делают. С пилматериалом сейчас сложности, и обшивать дом досками мало кто решится. А тут все дома тёсом оббиты. Да и землянки больше на старые подвалы похожи. Такое ощущение, что дома давно сложились и их слегка разобрали, а в подвалах организовали землянку.
— А может ещё кто знать об этом бункере? — задал правильный вопрос Штамп. — Может это конкуренты?
— Вы не обратили внимание на их одежду? — продолжил вопрос Гарпун. — Дикие в чистом не ходят, взять негде.
— А ведь и впрямь, Линза, ты не припоминаешь, по-моему, они все в горках и камуфляже там гарцевали? — спросил я остроглазую снайпершу.
— По-моему тоже, — задумалась она, — не обратила я особого внимания.
— Вообще, вроде логично получается, — вновь заговорил Гарпун, — если деревню восстанавливают как временный пункт, шмотки новые, то скорее всего конкуренты.
— Ну что, принимаем за рабочую версию? — задал я вопрос команде.
Все дружно кивнули.
— Значит, завтрашний день отводим на разведку, — теперь я уже на правах командира начал раздавать указания, — первыми в наблюдение Линза и Штамп, вторыми Кок и Гарпун. Я на хозяйстве, — все снова кивнули. — А теперь спать.
Бойцы разбрелись по спальникам, а я остался на дежурстве. Сегодня дежурим по два часа, следующий на пост заступит Гарпун. А мне нужно подумать.
Кто мог знать о бункере? Только те, кто был в колонне снабжения. Фантом точно не мог выслать конкурентов, он заинтересован в нашем успехе напрямую. Никто, кроме нас, об этом не знал. Ребята узнали только в сутках пути от города. Сотовой и радио связи сейчас нет, так что они сказать точно не могли. Если только где в деревне. Но смысла в этом у них тоже нет, они так же напрямую заинтересованы в нашем успехе. Остаются только те, кто присутствовал в колонне. Выходит, кто-то выжил или сдал местонахождение. Если бы этот человек присутствовал в отряде, то они были бы уже в бункере. Значит, просто поделился информацией. Выходит, нужно валить конкурентов? Или попробовать договориться? Хотя не думаю, что они будут договариваться, их больше. Лучше сразу напасть, чтоб на нашей стороне был эффект неожиданности. Судя по их экипировке, ребята не из простых, все при оружии. Видимо, не только у нас зачатки цивилизации. Кто-то ещё поднимает общество с колен. Взять бы языка. Ладно, пора будить Гарпуна. А завтра день покажет, что и как.
Я толкнул Гарпуна, подождал, пока в его глазах появится осмысленный вид, и полез в свой спальник.
На утро Линзы со Штампом уже не было в лагере, ушли в дозор. Ближе к обеду должны вернуться с докладом. Я нервничал, чтоб хоть немного отвлечься, пошёл набрать дров. Как-то сами собой нахлынули воспоминания. Вот так же давно ещё с будущей женой ездили на озеро дикарями, с палаткой и топором, на старой отцовской шестёрке. На второй день отдыха уже не знал, куда деть себя от безделья, и натаскал такую кучу сушняка, что за все три дня не прожгли. Так и оставили эту кучу, для других туристов. Помнится, после того случая это в традицию вошло. Все уезжающие начали оставлять такие кучи с дровами для следующих отдыхающих. Тогда у нас ещё не было бытовых проблем. Интересно, смогла бы она выжить здесь, в этом мире. Думаю, что нет. Слишком избалованная цивилизацией. Она даже в тот раз радовалась нашему пикнику недолго. Планировали-то мы на три дня, а даже на вторую ночь не остались.
Гарпун тоже был занят делом, ушёл в лес, расставить ловушки на маленькую дичь. Зайцы, слава Богу, остались прежними, травоядными. А отсутствие человеческой цивилизации сделало их поголовье за тридцать лет практически бесконечным. Да и бояться людей они уже разучились. Пока я таскал ветки, Гарпун смотрел на меня как на идиота.
— Ты чего? — спросил я его. — Что не так?
— Да вроде всё нормально, — пожал он плечами, — только огонь-то мы разводить не собирались, зачем нам столько дров?
— Вот завтра выбьем конкурентов, — ответил я, — и ты мне ещё спасибо скажешь.
— Ну-ну, — промычал он и подсел к Коку.
Я немного постоял над кучей, махнул на неё рукой и сел напротив них.
— Ладно, это я от волнения просто, — вздохнул я, — неизвестность тянет, да и заняться особо нечем.
— Это потому, что у тебя хобби нет, — в своей манере сказал Кок, при этом ковыряя какую-то палочку ножом.
— Может ты и прав, — пожал я плечами, — но я думаю, это от волнения.
— Я вот что думаю, — вклеился в разговор ни о чём Гарпун, — нас всего пятеро против двадцати двух человек. Как мы их выбивать-то будем?
— Что предложить хочешь? — с интересом посмотрел на него я.
— Да, кроме как внезапность, у нас преимуществ нет, — сказал Кок, — поэтому, я думаю, нужно ночью нападать.
— Ночью, конечно, хорошо, но мы не имеем нужного оборудования для ночного боя, — возразил я. — Если бы прицелы ночные стояли, я бы рискнул, а так…
— Вот и я тоже всю голову сломал, — вздохнул Гарпун, — как их сковырнуть? Вначале думал, что два снайпера в прикрытии и трое в штурме, но положат нас так, быстро положат. Тут бы танк или ещё броню какую.
— Сейчас наши должны вернуться, может высмотрят чего? — сказал Кок. — От информации плясать и будем.
Кусты зашуршали, и на поляну вышли Линза и Штамп. Подошли к нам, сели в круг.
— Смысла второй паре в дозор идти я не вижу, — высказала свое мнение Линза, — там, в принципе, меняться нечему.
— Такое чувство, что они не знают, что им искать, или ждут кого-то, — сказал Штамп, — если ждут, то нам нападать нельзя.
Все крепко задумались.
— Сумрак, давай я на разведку до бункера сгоняю, — предложил Кок, — может быть нам и смысла-то тут сидеть никакого.
— Я с тобой пойду, — решил я и хлопнул себя по колену ладонью. — В общем, так, бойцы, делаем следующее. Штамп, Линза, идёте опять в наблюдение, Кок, я и Гарпун двигаем в сторону бункера. Сбор здесь через два часа. Линза, Штамп, если кто будет в нашу сторону идти, кричи кукушкой.
Все кивнули, соглашаясь с примерным планом.
До предполагаемой точки доползли минут за двадцать. Вокруг лес, ни входа, ни выхода, никакого намёка. Я развернул карту, сверился с компасом, должны быть на месте. Видимо, конкурирующая сторона столкнулась с той же проблемой. Как искать этот вход? Скорее всего должен быть какой-то овражек, или холм. Хоть бы за что глазу зацепиться.
Проползав почти два часа на местности, мы так ничего и не обнаружили. Решили возвращаться. Будем думать дальше. Возможно, вход находится в той самой старой деревне. Ведь для чего-то она была построена. А может быть и бункер строился, исходя из близости к ней, а сам вход спрятали под одним из домов, в котором поселили смотрящего.
Вернулись в лагерь ни с чем как мы, так и наши наблюдатели. Хотя Линза сказала, что они начали откапывать ещё один старый подвал. Видимо, конкуренты решили так же, как и я.
— Ну так что будем делать, командир? — спросил Кок. — Может всё же попробуем напасть?
— Нет, без хорошего плана я рисковать вами не стану, — возразил я. — Так что либо уходим, либо думаем дальше.
— Вот ведь закон подлости, — в сердцах прошипел Штамп и швырнул топор, который разглядывал последние полчаса. Топор, кувыркнувшись в воздухе, вошёл жалом в землю и, звякнув о какой-то камень, отлетел в сторону.
— Ты чего казённое имущество портишь? — пошутил Гарпун и пошёл поднимать топор. Встав возле него, он замер и начал чесать в затылке. — Эй, ну-ка идите сюда, — вдруг заулыбался он и замахал нам руками.
— Чего тебе, — забубнил Штамп, — топор сам поднять не можешь?
Я смотрел на довольную рожу Гарпуна, вдруг подпрыгнул и бегом подлетел к нему. Так и есть, топор сковырнул часть дёрна и оголил часть старого позеленевшего бетона. Я готов был расцеловать Штампа за небрежное обращение с казённым имуществом. И судя по морде Гарпуна, он и сам не против был этим заняться.
— Ну вы чего, как два идиота, там лыбитесь стоите? — с раздражением спросил Штамп. — Долго нам ждать объяснений-то?
— А чего ждать-то? — ещё сильнее заулыбался Гарпун. — Зад подними и сам всё увидишь.
Видимо, поняв, в чём дело, Кок с Линзой тоже с улыбкой смотрели на Штампа.
— Да идите вы в жопу, — плюнул он и пошёл в нашу сторону, — ну в камень попал, и что? — уставился он на часть оголившегося бетона. — Мало камней, что ли?
— Это не камень, Штамп, — Гарпун уже веселился во всю, — может тебе очки купить?
— Я тебе сейчас в нос дам! — уже не на шутку разозлился тот. — Знаешь, какие очки появятся?!
— Хватит, Гарпун, не доводи человека, — остановил я чуть не начавшуюся драку, — Штамп, дорогой мой человек, кажется, мы нашли бункер.
— Где? — уставился он на меня. — Вы же сказали, там нет ничего.
Все бойцы уже лежали, схватившись за животы и зайдясь в тихом смехе. Не будь рядом конкурирующего отряда, хохот было бы слышно даже в Новой Жизни.
— Вы хотите сказать, что мы, как дураки, два дня сидели на бункере, — начало доходить до нашего силача, — а сами ищем его по всей округе?
Я стоял, с глуповатой улыбкой смотрел на него и кивал головой.
Отсмеявшись, мы принялись за работу. Теперь мы знали местоположение нашей цели, но всё ещё не знали, где вход. Первым делом принялись расчищать плиту от дёрна. Кто топором, кто ножом, кто просто руками. Расчистив пятачок примерно пять на пять метров, Линзе попался кусок листового железа. Все сразу бросились помогать ей. И вот нашему взору предстала небольшая металлическая квадратная дверь, как будто вход в колодец. Ни ручки, ни замочной скважины. Штамп попробовал подковырнуть её топором, да где там, даже не шелохнулась. Все уселись вокруг неё по-турецки.
— Ну и как нам её открыть? — задал интересующий всех вопрос Гарпун. — Хоть бы табличку какую с инструкцией прикрутили.
— Ну ты же у нас самый умный, — пихнул его локтём Штамп, — вон как забавлялся сейчас, придумай что-нибудь.
— Может лучше ты в него топор кинешь, — не упустил возможность подколоть его Гарпун, — глядишь, в кнопку случайно попадёшь?
— Точно, — подскочил я, — кнопка, давайте чистить дальше, она должна быть рядом.
Все сразу подскочили, начали откидывать куски дёрна вокруг предполагаемого входа. Разобрали около двух метров пространства, но, кроме пресловутого бетона, больше ничего не нашли. Поэтому все снова уселись вокруг двери.
— А если она изнутри открывается? — теперь уже Линза подала пищу для размышлений. — Должен же быть ещё вход.
— Угу, давайте попросим Штампа топор кинуть, — опять ковырнул друга Гарпун.
— Я щас тебя кину, — ответил Штамп, — не смешно уже.
— Действительно, — заступилась за него Линза, — шутка устарела.
— Можно было бы рвануть попробовать, — предложил Кок, — но боюсь, наши друзья в деревне не оценят.
Я встал и прошёлся вокруг двери. Потом сел на место и зачем-то постучался, как будто там должны были спросить: "Кто там"? Голоса из-за двери не прозвучало. Да и вообще, собственно, ничего не произошло.
— Может в самом деле попробовать другой вход поискать? — предложил я. — Ведь не через этот люк они машины внутрь загоняли?
— И где он может быть? — спросила Линза. — Мы так можем неделю тут грунт ковырять.
— Он должен быть где-то недалеко, — вскочил я на ноги, — в него заехала колонна Уралов, значит, вход немаленький. Нужно осмотреться, до сего момента мы вообще не знали, где его искать, теперь мы хотя бы представляем периметр поиска.
— Действительно, — поднялся Кок, — я так понимаю, там съезд должен быть.
— Не факт, — покачал головой Гарпун, — сам съезд мог в виде ворот вниз уходить прямо на ровном месте.
— Ну и что ты предлагаешь, топор кинуть? — теперь уже Штамп подковырнул друга.
— Ну почему топор? — не обратил тот никакого внимания на подколку. — Нужно действительно осмотреться.
Мы разбрелись в стороны по поляне. Я осматривал все подозрительные места. По идее, должен быть проезд, где прошли Уралы. Да, за тридцать лет он скорее всего зарос, но деревья однозначно не должны быть очень толстыми в этом месте. Вон, на бетоне по сей день ни одного не прижилось. Только кустарник по кругу. Я вышел за пределы этого кустарника и начал присматриваться к деревьям. Нет, таким образом можно до посинения искать. Они все вокруг подходят под тридцатилетний возраст. Думай, Сумрак, думай лучше. Будь я на месте военных конструкторов, где бы я загонял машины в секретный бункер? Явно не со стороны деревни, мне же нужно в секрете всё хранить. С другой стороны, такое количество техники и строительные работы масштаб имеют не слабый. В деревне по любому каждая собака знала, что тут происходит. Или это не деревня вовсе, а для строителей посёлок? В любом случае, с его стороны вход делать глупо. Я вернулся на поляну, осмотрел расчищенный пятачок, обошёл дверь по кругу ещё раз и двинулся к противоположной стороне от деревни. Прошёл через кусты и снова осмотрелся. Ничего похожего на вход. Начал обходить кустарник по кругу. Хождение заняло примерно час. Затем все снова расселись вокруг люка и молча уставились на него. Меня всё это время постоянно напрягала какая-то мысль, но всё не удавалось ухватиться за неё.
— Блядь, — вдруг подпрыгнул я, и все сразу уставились на меня, — где Фокс? Кто-нибудь сегодня видел моего лиса?
— Действительно, — уставился на меня Кок, — я со вчерашнего его не видел.
— Фокс, Фокс, — позвал я своего питомца, — ну где же ты, бандит?
Мы снова разошлись по поляне и начали тихонько звать лиса. Вот что за день, лис пропал, бункер открыть не можем. И тут я замер. Вот она, мысль. Вот что не давало мне покоя. Я вернулся назад, приложил ухо к металлическому листу и снова постучался, как стучатся в дверь. Изнутри нам теперь отчётливо зашкрябало, как бывает, когда собака просится домой и царапает дверь. Я сел с довольной улыбкой возле люка, теперь я точно знал, что нужно искать. Осталось дождаться остальных.
Когда все собрались у входа, я повторил фокус с постукиванием, но понимания в глазах своих людей не увидел. А у Линзы наблюдался даже испуг.
— А вдруг он не сможет выбраться? — с большими глазами заявила она. — Как он вообще туда забрался?
— Наконец-то, — с улыбкой сказал я, — вот он, главный вопрос на сегодня. Вместо того, чтоб искать то, не знаю что, нам нужно по следам найти другой вход. А кто у нас лучший охотник диких земель?
— Кажется, я догадываюсь, о ком речь, — сказал Гарпун, поднимаясь на ноги, — сейчас найдём нашего лиса.
Потекло время ожидания. Гарпун, глядя себе под ноги, удалился в кустах. Через сорок минут он появился со странным выражением лица.
— В общем, лиса я нашёл, — он помотал головой, — точнее, то место, где он попал внутрь. Но я не уверен, что там кто-то пролезет ещё.
— Пойдём посмотрим. — я встал и направился в его сторону. — Ждите, мы сейчас, — немного подумав. — Линза, пойдём с нами.
Мы вышли с поляны и двинулись куда-то в обход неё. Пройдя метров пятьдесят, мы вышли к какому-то бугру шириной примерно метр на метр и высотой чуть выше колена. В этом бугре была выкопана нора, которая уходила в неизвестность. Кажется, мы обнаружили систему вентиляции, а Гарпун этого не понял.
— Гарпун, помоги, — попросил я его и начал сдирать с бугорка дёрн и отбрасывать в сторону с комьями земли. Гарпун молча присоединился, и спустя двадцать минут мы расчистили одну из стенок будки вентиляционной системы с чугунной решёткой. Решётка от времени прогнила, и в одном месте получилась дыра размером чуть больше канализационной трубы. В неё-то и шмыгнул лис, а вот Гарпун не догадался о существовании этой решётки и том, что снять её не представляется сложным. Что я, собственно, ему и продемонстрировал. Мы втроём уставились в чёрный провал, ведущий вниз. Как лис умудрился тут спуститься, остаётся загадкой. Или он не настолько глубокий? Я подобрал какой-то сучок и сбросил его вниз, тут же послышался глухой звук падения. Да, неглубоко.
— Гарпун, дуй к нашим, пусть собирают лагерь и идут сюда, — дал я распоряжение. — И надерите бересты, побольше.
Гарпун кивнул и уже через минуту исчез в зарослях. А я сел на край отверстия и задумался.
— Линза, пойдёшь первой, — решил я, — ты у нас альпинист, справишься. Спустишься вниз, подашь сигнал, я скину факел из бересты. Следом пойду я.
— Поняла, — кивнула она.
Вскоре подошли остальные члены группы, и мы принялись за спуск. Вначале всё же скинули верёвку, и Линза скользнула внутрь тёмного провала. На улице уже начало темнеть. Сейчас самый разгар лета, значит, время примерно часов одиннадцать. Надо же, весь день искали чудо, а оно было рядом. Снизу послышался голос Линзы, моя очередь. Я скинул факел, дождался, когда снизу появились отблески огня, и взялся за верёвку. Высота и правда небольшая, колодец примерно метра три-четыре. Прыгать, конечно, не фонтан, но для лиса это не проблема. Спустившись, я подал голос остальным. Сверху показалась чья-то задница, а я встал на четвереньки и пролез в квадратных ход следом за Линзой. Оставаться на месте означало получить сапогом по носу от спускающегося следом. Мы гуськом ползли на четвереньках друг за другом. Вентиляционный колодец вёл замысловатой траекторией. Мы спускались вниз ещё дважды, а горизонтальные коридоры вели, казалось, по кругу. И вот наконец последний спуск. Ноги Линзы коснулись чего-то железного. Дважды топнув, она что-то выбила, видимо, решётку, закрывающую вентиляционный тоннель, после чего верёвка ослабла.
— Фокс, иди сюда, мой сладкий, — послышался снизу её голос и радостное повизгивание лиса.
Я спустился следом, лис сразу подбежал ко мне.
— У-у-у, разбойник, — присел я на корточки и принялся трепать своего мохнатого друга, — напугал ты меня. А если бы мы не нашли вход, вот как бы ты выбирался?
— Оум, — выдал свой любимый звук лис и лизнул меня в нос.
В это время все бойцы уже спустились вниз, и в помещении вентиляции стало тесновато. Мы разожгли ещё один факел и, разбившись на две группы, начали осматривать нашу находку.
Дверь вывела нас в коридор, который уходил в оба конца и терялся там в темноте. По идее, тут должен быть генератор, осталось найти эту самую комнату. Мы с Линзой и лисом двинулись направо, а Штамп, Гарпун и Кок налево. Договорились, что если левые найдут генератор первыми, то позовут меня его запускать. Я не сомневался, что они справятся, просто хотелось присутствовать при этом моменте. Само устройство бункера оказалось простым и понятным. Наш коридор вывел к огромной комнате, заставленной двухъярусными кроватями. По одной из стен были расположены железные шкафчики для одежды. Дальше через помещение просматривалась ещё одна дверь. Выйдя в неё, мы оказались в комнате с ещё тремя дверями. Одна, та, которая слева, привела в столовую, которая также являлась складом. Сразу за столами стояли металлические стеллажи, заставленные различными коробками. С этим потом разберёмся. Дверь посередине привела нас в необходимую генераторную. Попросив Линзу посветить, я принялся рассматривать инструкцию по его запуску. Рядом в алюминиевых канистрах стояла солярка. Я проверил огромную пластиковую ёмкость, от которой генератор питался топливом, и она оказалась полна. Это мы удачно зашли. Повернув вентили, как было указано на картинке инструкции, я проверил уровень масла, вроде всё в порядке. Вообще, вся генераторная выглядела так, будто и сам агрегат, и все его составляющие принесли и смонтировали вчера.
— Так, что там у нас дальше? — забормотал я.
— Что? — переспросила Линза, не разобрав моего бормотания.
— Не обращай внимания, — отозвался я, — это я сам с собой говорю, всегда так делаю, когда волнуюсь, — всё это я говорил, водя пальцем по картинкам. — Ага, повернуть ключ зажигания.
Я крутанул ключ по часовой стрелке, как было указано на картинке, и… В ответ тишина. Так, что у нас сказано по этому поводу? А сказано, что заменить аккумулятор или заводить с толкача. Под толкачом подразумевался кривой ключ, таким в военных фильмах заводили старые ГАЗ-ики. И где у нас он лежит, а вот он, на стене перед глазами. Я снял из креплений кривой ключ, вставил его в указанное отверстие и попросил посторониться Линзу, не дай Бог зашибу. Взявшись за ручку, я мысленно скрестил пальцы и крутанул. Ничего. Ещё раз, ещё раз. Двигатель начал схватывать, но всё ещё не завёлся. Я остановился передохнуть. Если думаете, что дизельный двигатель завести с кривого легко, то попробуйте. Хорошо подогнанные поршни при прокручивании создают давление и сопротивляются нагрузке. Так что провернуть это чудо не так-то легко, а сделать это нужно как можно резче. Немного передохнув, я взялся за кривой и…
— Дай мне, — откуда ни возьмись появился Штамп, — эта работа для настоящего силача.
— Смотри не сломай, — хлопнул я его по плечу, отходя в сторону.
Штамп взялся за ключ и, казалось, с лёгкостью крутанул его за один подход раз восемь. Двигатель, пару раз чихнув, взревел на высоких оборотах. Правда, через пару секунд обороты упали, и он равномерно затарахтел.
— Так, теперь нужно включить основной рубильник, — сказал я и поднял ручку на распределителе. Звук генератора стал более утробным, а над нашими головами вспыхнули диодные экономичные светильники и загудела вытяжка.
— Бегом в комнату вентиляции, — быстро отреагировал я, — быстро выключите вытяжку, иначе нас найдут.
Кок, с неизменно флегматичным выражением лица отодвинул меня в сторону, открыл ящик распределителя и щёлкнул тремя автоматическими выключателями. Гул вытяжки тут же стих.
— Ещё что-то нужно отключить? — спросил он, не меняясь в лице, а за моей спиной раздалось хрюканье смешков.
— Что за люди, — картинно оскорбился я, — лишь бы зубы посушить, — гогот раздался уже в голос. — А-ай, ну вас, — я махнул рукой и вышел из генераторной.
— Пошли, гараж тебе покажем, — с довольной улыбкой догнал меня Гарпун. — Там есть на что посмотреть!
Ну я и пошёл, ведь оно всё как раз ради этого. Путь в гараж проходил через весь бункер в обратном направлении от генераторной. Сейчас, при освещении, было заметно, что коридор не идёт по прямой линии, а постоянно поворачивает. Складывалось такое ощущение, что бункер выстроен в форме подковы. Довольно-таки удачно, если происходит проникновение. Держать оборону в таких коридорах — одно удовольствие.
И вот он, гараж. В ряд стояли десять Уралов. Абсолютно все без колёс и скорее всего на консервации. Значит, придётся ещё и поработать автомехаником. Двигатели и мосты с коробками и раздатками скорее всего под пробку залиты маслом. Придётся сливать его до нужного уровня. Все ящики, которые перевозились в машинах, стоят сложенные аккуратными штабелями. А вот и колёса, подвешенные через ступичное отверстие на специальные крепления в стены. Насколько мне помнится, автомобилей в группе снабжения было пятьдесят, а наблюдаю я всего десять. Но вот судя по штабелям из ящиков, разгрузились они полностью. М-да уж, задачка. И как прикажете всё это вывозить?
— Что думаешь, командир? — прервал мои размышления Гарпун. — Как мы всю эту кучу вывозить будем?
— Вот и я думаю, как? — задумчиво осмотрел я сокровища. — Тем более, что выкатить мы можем только пять машин. С другой стороны, мы за этим и шли, но жаба просто не позволит бросить всё это добро.
— Не пять, а десять, — с загадочной улыбкой посмотрел на меня Гарпун.
— Что? — не понял я и посмотрел на него задумчивым взглядом.
— Не пять машин, — терпеливо ответил он. — Мы сможем выгнать все десять.
— Это каким таким образом?
Гарпун, взяв меня под локоть, отвёл в дальний угол гаража и указал пальцем на стопу жёстких сцепок. Теперь уже пришла моя очередь хищно улыбнуться. Кто не в курсе, объясню. Жёсткая сцепка выглядит как сваренный треугольник из толстостенных труб. Такая конструкция позволяет буксировать грузовики с участием только одной управляемой машины. Вторая будет двигаться позади, как прицеп, и на поворотах не требуется ещё один человек для управления.
— Это, конечно, удваивает нашу добычу, — с довольной улыбкой произнёс Гарпун, — но я всё равно не представляю, как мы увезём вот это всё?
— Жадность фраера сгубила, Гарпун, — высказал я философскую тюремную мудрость, — будем брать только самое ценное.
— С этим я согласен, — кивнул он, — работы предстоит не на один день, но оно того стоит. Я только не понял, кто такой Фраер? Он что, тоже охотник?
— Нет, Гарпун, — хлопнул я его по плечу, — фраер — это человек без определённого опыта, а вообще, не вникай.
Гарпун кивнул, мы ещё раз окинули взглядом бесконечные штабели ящиков и отправились осваивать полученный в собственность бункер. Время уже ночь, пора ужинать и на боковую. Завтра очень много дел.