65084.fb2 Вопросы сюжетосложения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Вопросы сюжетосложения - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

"Разбуди меня завтра рано...", по словам С. Толстой-Есениной, было первым откликом Есенина на Февральскую револю(162)цию. Отношение поэта к революции выражено в определении - "дорогой гость". И хотя в стихотворении не использована церковнославянская лексика и библейская образность, тем не менее в основе фабулы произведения лежит миф о вторичном пришествии Христа, который будет широко интерпретирован в поэмах Есенина 1917-1918 гг.

Христос (Спас) в этих поэмах отождествлен с революцией.

Новый на кобыле

Едет к миру Спас.

Наша вера - в силе.

Наша правда - в нас! (II, 44).

В стихотворении "Разбуди меня завтра рано..." аналогичная образная картина: "дорогой гость"

На рассвете он завтра промчится,

Шапку-месяц пригнув под кустом,

И игриво взмахнет кобылица

Над равниною красным хвостом (1, 295).

И хотя стихотворение "Разбуди меня..." лишено библеизмов, оно не менее философично, чем "маленькие поэмы" Есенина 1917-1918 гг., изобилующие ими. В этом произведении отражено то же крестьянское понимание революционных событий, которое позднее воплотится в сказочно-утопическом образе "иной страны" Инонии. В этом и скрыты истоки будущего раздвоения поэта, когда на смену пафосной вере пришли скепсис, растерянность и непонимание закономерностей исторического процесса. И, как следствие этого, появились произведения, пронизанные отчаянием и предчувствием гибели ("Сорокоуст", "Кобыльи корабли" и др. произведения 1920 г.158). Эти последствия душевной драмы и ощущаются в "Письме матери" ("Не буди того, что отмечталось...").

В "Письме к женщине" поэт отчетливо осознает свою былую растерянность и беспомощность. Грандиозный созидательный размах пролетарской революции Есенин оценил позже и во многом благодаря сравнению советской действительности с действительностью капиталистического Запада ("Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье..."). (163)

"Письмо к женщине" пронизано единым радостным чувством перерождения и признания единства своего пути и пути "Руси советской". Именно в этом стихотворении, как правильно считает Е. Карпов, "тема Родины и личной судьбы поэта нашла свое яркое воплощение"159.

А в "Письме к деду" поэт уже настолько свободен от былых заблуждений, что даже может иронически относиться к ним. Если раньше уход из деревни воспринимался Есениным как трагедия (особенно ярко это отражено в стихотворении "Устал я жить в родном краю...", 1916), то теперь он спокойно замечает деду:

... тот, кто хочет

Знать другую гладь,

Тот скажет:

Чтоб не сгнить в затоне,

Страну родную

Нужно покидать (II, 231).

В родном деде оказались наиболее цепкими боязнь города ("город - плут и мот") и неприятие всего, что идет от него ("Твое проклятье Силе паровоза Тебя навек Не сдвинет никуда"). Не так давно и сам поэт мыслил аналогично. Наиболее ярко эти мысли воплотились в картине неравного поединка "красногривого жеребенка" и поезда на "чугунных лапах" ("Сорокоуст", 3-я часть). Очерк "Железный Миргород", написанный после возвращения Есенина из заграничного вояжа в 1923 г., во многом помогает понять происшедшую в поэте перемену: "Вспомнил про "дым отечества", про нашу деревню, где чуть ли не у каждого мужика в избе спит телок на соломе или свинья с поросятами, и вспомнил после германских и бельгийских шоссе наши непролазные дороги и стал ругать всех цепляющихся за "Русь", как за грязь и вшивость. С этого момента я разлюбил нищую Россию... С того дня я еще больше влюбился в коммунистическое строительство" (IV, 258). Теперь Есенин понимает, что многовековой дедовский уклад расшатать очень трудно, но надо, во имя будущего родины, ибо на красногривом жеребенке далеко не уедешь.

Я знаю

Время даже камень крошит... (164)

И ты, старик,

Когда-нибудь поймешь,

Что, даже лучшую

Впрягая в сани лошадь,

В далекий край

Лишь кости привезешь... (II, 233).

Перечитывая поэтические "письма" Есенина -к родным, видим, как от "письма" к "письму" исчезают сомнения поэта и как певец идеалов "голубой Руси" становится не только попутчиком, но и пропагандистом "Руси советской".

III. Контекст истории литературы

Существует мнение, что "Письмо матери" написано под непосредственным впечатлением от стихотворения В. Наседкина "Гнедые стихи". В частности, так считает сестра поэта - Е. А. Есенина160. Однако содержание "Гнедых стихов" ближе не "Письму матери", а диптиху "Письмо от матери" + "Ответ" (особенно первой части). Параллелей между стихами Есенина и Наседкина можно отыскать много.

"Гнедые стихи"

Написал мне отец недавно:

"Повидаться бы надо, сынок..."

"А еще поздравляем с поэтом.

Побасенщик, должно, в отца..."

"... пора бы, ты наш хороший,

Посмотреть на портрет снохи"

"А главное - лошадь, лошадь!

Как можно чаще пиши стихи"

"Письмо от матери"

Она мне пишет:

"Если можешь ты,

То приезжай, голубчик,

К нам на святки..."

"Мне страх не нравится,

Что ты поэт..."

"... если б дома